Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 16



— Да нет, сэр, что вы, — перебил его Эван, опустив голову. — Я сам не знаю, как это у меня вырвалось.

Класс снова покатился со смеха. Мистер Мёрфи суровым взглядом окинул Эвана; вид у него был сердитый.

«О, боже, что я за болван. — Он затравленно озирался и видел только смеющиеся физиономии. — Кажется, опять влип, — проклинал себя Эван. — И кто меня за язык тянул?»

Мистер Мёрфи бросил взгляд на часы, висящие на стене.

— Занятия уже подходят к концу, — проговорил он. — Будь любезен, Эван, возместить нам время, которое ты у нас отнял, ты меня понимаешь?

«Как не понять! Сейчас опять начнет свою тягомотину».

— Когда прозвенит звонок, изволь отправиться к своему шкафчику и оставить там учебники, — чинил расправу мистер Мёрфи. — А сам возвращайся сюда и почисти клетку нашего душки Каддлса.

Эван застонал и метнул гневный взгляд на клетку хомячка, что стояла у стены. Хомяк шуршал опилками, которыми был усыпан пол клетки.

«Что угодно, только не этот вонючий хомяк», — внутренне взмолился Эван.

Он лютой ненавистью ненавидел хомяка. И кому как не мистеру Мёрфи этого не знать. Вот уже в третий раз учитель естествознания оставляет Эвана после школы и заставляет чистить клетку ненавистного грызуна.

— Будем надеяться, Эван, что пока ты будешь чистить клетку нашего Каддлса, — подытожил свои слова мистер Мёрфи, отворачиваясь к столу, — у тебя будет время подумать о том, как должно вести себя на уроках естествознания.

Эван вскочил из-за парты:

— Не буду я этого делать.

Он почувствовал, как класс снова тихо ахнул.

— Я терпеть не могу этого вонючего хомяка! — выкрикнул Эван. — Ненавижу эту мразь! — И, не дав никому опомниться, Эван подлетел к клетке, схватил несчастного Каддлса и — фьюить! — швырнул его через весь класс прямо в открытое окно.

3

Эван понял, что он опять грезит наяву.

Ни к какой клетке он конечно же не подлетал и никуда не выкидывал бедного хомяка.

Он об этом только подумал. Кому из нас мысленно не приходится совершать ужасных поступков.

Вот и Эван в реальности ничего подобного никогда бы не сделал.

Выслушав распоряжения учителя, он лишь коротко отчеканил:

— Слушаюсь, мистер Мёрфи.

Затем сел на свое место и уставился на пухлые белые облачка, плывущие по ярко-голубому небу за окном.

В стекле он видел собственное отражение. В окне его морковно-рыжие вихры смотрелись приглушеннее. Как и веснушки, обсыпавшие всю его физиономию.

Выражение лица у него было, прямо скажем, мрачное. Нет ничего хуже, когда из тебя делают дурака перед всем классом.

«С чего это я вечно попадаю в глупейшие ситуации, — с досадой думал он. — И почему мистер Мёрфи вечно на меня наседает? Неужели учитель не пронимает, что новичку в классе и без того не сладко? Как мне найти друзей, если мистер Мёрфи делает из меня посмешище на каждом уроке?»

Мало ему того, что ни одна живая душа не верит в существование Дьявольской крови.

Эван имел глупость рассказать всем в школе о том ужасе, который приключился с ним прошлым летом, когда он жил на каникулах у своей тетушки. Как ему и соседской девочке по имени Энди, с которой он там познакомился, попалась синяя жестяная банка Дьявольской крови. А произошло все в подозрительной на вид старой лавке игрушек.

И как эта зеленая густая Дьявольская кровь стала расти и разрастаться. Как, булькая и пузырясь, она вытекла, вылилась, увеличиваясь в объеме, сначала из банки, потом из ведра, потом из ванны! И все росла и росла, словно это живое существо!

А еще Эван рассказал ребятам, как его пес Юла Триггер слопал немного этой Дьявольской крови и стал выше дома!

Это была такая жуткая и потрясающая история. Эван думал, что его новые друзья просто от нее обалдеют.

А в результате все решили, что он чокнулся на этой Дьявольской крови.

Никто ему не поверил. Все смеялись и говорили, что у него больное воображение.

После этого за Эваном укрепилась репутация чайника, который только и знает, что несет всякую ахинею.



Эван все время думал о том, как бы заставить одноклассников поверить в свои истории. Если б только он мог показать им настоящую Дьявольскую кровь!

Но таинственная зеленая жидкость в буквальном смысле испарилась в воздухе перед тем, как Эван уехал от тети. От нее не осталось и следа. То есть ничегошеньки!

Зазвенел звонок. Все повскакали с мест и бросились к двери, болтая и смеясь.

Эван знал, что многие из его одноклассников смеются над ним. Делая вид, что ему до этого нет дела, Эван набил книжки в рюкзак и двинулся к выходу.

— Возвращайся быстрее, — крикнул ему вдогонку мистер Мёрфи. — Душка Каддлс ждет тебя не дождется.

Проглотив обиду, Эван выскочил в коридор, где творилось подлинное столпотворение. «Если Мёрфи так любит этого глупого хомяка, почему бы ему собственноручно не чистить его клетку», — с горечью думал он.

Эван миновал группу громко смеющихся ребят. «Это они, наверное, надо мной, хотя кто их разберет», — с еще большей горечью подумал Эван.

Он вприпрыжку побежал к своему шкафчику, и в этот момент что-то зацепило его за лодыжку. Нога подвернулась, и он плашмя грохнулся на плитки пола.

— Эй!.. — успел сердито крикнуть Эван и поднял голову.

Над ним высился громадный, как гора, одноклассник по имени Конан Барбер. В школе его звали Конан-варвар. И по делу. Это был крутой парень.

Конану, как и всем в классе, было двенадцать лет, но выглядел он на все двадцать. Он был выше, крупнее, сильнее и, главное, задиристей всех мальчишек.

Если честно, он был даже симпатичный; этого у него не отнимешь. Волосы светлые, волнистые, глаза голубые, да и лицо красивое; сложен как атлет, он ведь был первым спортсменом в классе, если не в школе.

В общем, всем бы парень ничего, с досадой признавал Эван, если б не дурацкое желание Конана всегда соответствовать своей кличке. Ему нравилось быть Конаном-варваром. Больше всего ему нравилось задирать ребят, которые по сравнению с ним представляли собой мелкоту. Словом, он никому прохода не давал!

У Эвана с Конаном были свои счеты. Через несколько недель после переезда в Атланту, Эван встретил Конана на спортивной площадке. Тогда-то, желая понравиться и завести друзей, он и имел глупость выложить ему историю с Дьявольской кровью.

Конану рассказ не пришелся по душе. Он долго глядел на Эвана своими голубыми ледышками, потом черты лица у него стали жесткими, и он процедил сквозь зубы:

— Мы здесь в Атланте не любим всяких умников.

Он здорово приложил Эвана в тот день.

С тех пор Эван старался обходить его за версту. Но — увы! — это было не так-то легко.

И вот сейчас, поверженный на пол, он смотрел на Конана снизу вверх.

— Эй… ты… чего подножку мне подставил?! — с возмущением крикнул Эван.

Конан посмотрел на него сверху вниз и небрежно усмехнулся:

— Я не заметил.

Эван же лежал и мысленно прикидывал, что для него лучше: встать или не вставать. «Встану, — размышлял он, — и этот боров мне врежет. Буду лежать, он поставит на меня свою слоновью ногу».

Поди разберись, как тут поступить.

Долго решать, однако, Эвану не пришлось. Конан нагнулся и поднял его как пушинку одной рукой.

— Хватит, Конан, — взмолился Эван. — Чего ты ко мне лезешь?

Конан только передернул плечами. Это был его самый красноречивый жест. А в голубых глазах сверкнули насмешливые искорки.

— Твоя правда, Эван, — сказал он серьезным тоном, — напрасно я подставил подножку.

— Это и слону ясно, — пробурчал Эван, отряхиваясь.

— Ты можешь дать мне сдачи, — великодушно предложил Конан.

— Как это? — вылупил на него глаза Эван. Конан выпятил свою и без того крутую грудь:

— Давай, врежь мне в живот. Не бойся.