Страница 7 из 14
Но и это показалось Конану ерундой, после того как семейство относительно крупных птиц, очень напоминающих орлов, поселилось у него на голове. Сначала они летали туда-обратно, собирая ветви, потом долго и шумно вили гнездо, и наконец орлица надолго устроилась в нем, а ее верный друг начал таскать ей пищу.
«Митра милосердный! За что караешь? Кром, отец родной, чем не угодил тебе сын твой? — взмолился киммериец. — На все согласен, только пусть эти твари исчезнут отсюда!»
Но, видимо, его боги не заглядывали в мир ольтов, потому что страстная молитва варвара осталась без ответа.
«Юма бы помер со смеху, — вспомнил Конан своего давнего приятеля-кушита, обладавшего удивительным чувством юмора и потрясающей способностью почти всегда пребывать в прекрасном настроении, — узнай он, что на моей башке птенцов выводили! Хорошо еще, что орлы, а не какие-нибудь мелкие пичуги. Хоть орут редко, видать, в согласии живут… Вот влип! Вот вляпался, идиот! Что же мне теперь так и стоять тут до скончания веков?! Врагу не пожелаю…»
Его горестные размышления прервал громкий звук, похожий на гулкие удары тяжелых кулаков по огромному барабану. Конан покосился на город ольтов и увидел, что на стене происходит что-то интересное. Обнаженный по пояс юноша увлеченно лупил по красно-сине-зеленому барабану, и, откликаясь на зов, на стену поспешно собирались люди. Казалось, сюда спешил весь город. Как будто подчиняясь безмолвным командам, ольты выстраивались вдоль стены полукругом, не приближаясь к барабану, на котором вполне могли бы уместиться трое их соплеменников, больше чем на пять шагов.
Среди толпы Конан без труда разглядел Сильвию. На ней было надето длинное строгое платье цвета старой бирюзы, а единственным украшением служили ее роскошные волосы, рассыпанные по плечам и прихваченные на лбу тонким обручем из белого металла, может быть, серебра. Она, как и все ее соплеменники, застыла в молчаливом ожидании. Юноша продолжал отбивать на барабане мерный ритм, пока вдруг не замер с поднятыми над головой руками, которые он почему-то не спешил опускать вниз. Толпа зашевелилась, образовывая в середине полукруга узкий проход. На городскую стену поднялся высокий худощавый старик в темно-красной мантии. Его седые длинные волосы были, как у Сильвии, перехвачены обручем. Но обруч старика был сделан из золота, а надо лбом на тонких, круто завитых спиралях возвышалась восьмиконечная звезда с очень длинными лучами. Старик поднял руки над головой, и толпа, мягко шелестя одеждами, опустилась на колени.
«Это, наверное, и есть их самый главный маг, — догадался Конан. — Интересно, что за представление мне сейчас покажут? И где они, Нергал их забери, были все это время?! А… Сильвия что-то говорила о том, что они собирают магическую энергию во сне… Дрыхли, видать, а теперь явились сюда, чтобы передать ее старику. Он что, новый мост строить будет?»
Но долго задавать самому себе вопросы киммерийцу не пришлось. Начавшееся действо так увлекло его, что он забыл обо всем на свете. Старик вытянул руки перед собой и что-то не то заговорил, не то запел тонким дребезжащим голосом. Из его рта, словно струйки пара в морозный день, стали появляться крошечные искорки. Они разгорались все ярче и ярче и, упав на подставленные ладони, начали складываться в маленький шарик, который постоянно менял цвет. Сначала он был бледно-голубым, потом неожиданно пожелтел, затем по нему побежали розовые блики. Синий, зеленый, пурпурный, оранжевый, сиреневый… Шар столько раз изменил окраску, что варвар сбился со счета, а в конце концов понял, что и цветов-то таких никогда в жизни не видел. Когда маг наконец замолчал, в руках у него светился жемчужно-розовый шарик изумительной красоты.
Едва эхо повторило последний звук необычной песни, вперед шагнула Сильвия. Она подняла руки над головой и, повернувшись к старику, тоже запела. Вновь посыпались искорки, только на сей раз они исходили не изо рта девушки, а как бы тонкими ручейками текли с кончиков ее пальцев и, словно нитка на клубок, наматывались на шар, который держал старик. Как только песня девушки закончилась, ей на смену из толпы вышел следующий ольт, и действо повторилось.
Когда шар увеличился в размерах раз в десять и маг, уже будучи не в силах удержать его в руках, положил светящуюся сферу на барабан, она стала уже ярко-алой. Старик все поворачивался и поворачивался к толпе, вызывая из нее все новых и новых носителей магической энергии, пока шар не превратился в темно-рубиновый. После этого маг встал лицом к Конану, возложил руки на шар, закрыл глаза и надолго замер.
Киммериец успел уже слегка заскучать, как вдруг словно молния пронзила его. Прямо в мозгу варвара прозвучал вопрос:
«Что случилось, воин? С каким железом ты не смог расстаться?»
«О боги! — подумал Конан. — Что это?»
«Ничему не удивляйся. Наша магия позволяет, когда это необходимо, обмениваться мыслями. Ты ведь не можешь разговаривать».
«Не только разговаривать, — ответил киммериец, слегка успокаиваясь. — Я и бровью пошевельнуть не могу».
«Ты сам виноват в своих бедах, — прозвучал скорбный голос. — Какое железо ты пронес через Большие Ворота?»
«Кинжал. Он у меня за голенищем сапога».
«О, горе нам! Никому из ольтов не под силу освободить тебя от чар».
«Что же теперь делать?»
«Мне ведом только один путь. Моему народу придется теперь снова на многие годы погрузиться в сон, чтобы собрать энергию, необходимую для постройки нового Моста. Потом мы пошлем в мир людей гонца, и если повезет, и тебе, и нам, на помощь придет другой воин».
«Годы?! Многие годы?! — Отчаянью Конана не было предела. — И что значит, если повезет?»
«Годы не должны пугать тебя, воин. В мире ольтов и в мире людей время течет по-разному. Скорее всего, для тебя пройдет лишь один год. А может, и день… Правда, не хочу обманывать тебя. Год или день могут обратиться в век».
«Ты не ответил на второй вопрос — Киммериец старался не показывать, насколько потрясли его слова мага. — Что значит, если повезет?»
«Не каждый человек может пройти по Волшебному Мосту. Впервые за многие столетия, наши столетия, лишь тебе удалось попасть в мир ольтов. И если бы ты был благоразумнее…»
«Чего жалеть прическу, когда голова скатилась с плахи? — перебил своего собеседника Конан, ненавидевший нравоучения. — Иного выхода нет?»
«Мне неведом другой путь, воин. Если ты сумеешь его найти, ударь в этот барабан, и ольты пробудятся ото сна».
Старый маг слегка поклонился киммерийцу и покинул стену. К светящейся сфере подошла Сильвия. В ее светло-голубых глазах стояли слезы.
«Я все слышала, Конан. Это очень плохо. Но я хочу, чтобы ты знал: я верю в тебя. Ты сумеешь спастись сам и поможешь ольтам в их беде».
«Спасибо тебе, крошка. — Если б варвар только мог, он непременно усмехнулся бы. — Спасибо, что не злишься на меня. И знаешь, мне кажется, ты права. Я не привык нарушать данное слово, и уж коли обещал перетащить ваш город в безопасное место, то обязательно сделаю это».
В толпе о чем-то оживленно заговорили. Видимо, все, кто поднялся на городскую стену, слышали этот разговор. Поверили они словам киммерийца или нет, кто знает, но на многих лицах засияли улыбки. Сильвия махнула Конану рукой и ушла. Вслед за ней потянулись остальные, и вскоре варвар снова остался один.
«Они поверили мне, — думал Конан, глядя вслед удалявшимся фигуркам. — Им без меня не обойтись. Не могу ведь я стоять как истукан и молча смотреть, как гибнет этот славный народец. Нет! Я что-нибудь придумаю. Я обязательно что-нибудь придумаю…»
«Опять ты приволок эту гадость, Мажирик! — неожиданно прозвучал у него в мозгу резкий голос — Сколько раз говорить тебе, что ни я, ни твои детки не будут есть падаль! Мог бы и постараться ради своей семьи!» «Кром всемогущий! Что это?» «Я и так стараюсь, Марижика! — услышал он снова. — Не я ли отыскал эту чудесную скалу для нашего гнезда? Не я ли нашел на ней такую превосходную площадку? Не я ли охраняю наше гнездо? Не я ли кормлю тебя и детей?»