Страница 6 из 25
– Нет, еще рано, моя радость. Прежде я должен выявить твоих руководителей и сообщников, чтобы одним разом разгромить все крысиное гнездо. Но не надейся, что тебе удастся сбежать. И не подсылай ко мне своих юнцов. В следующий раз я их прикончу. А теперь уходи.
Казалось, Рондина поняла, что все бесполезно. Она медленно встала, беспомощно взглянула на меня и направилась к двери. На пороге она повернулась, как бы желая что – то сказать, но раздумала и вышла.
Я опустил курок пистолета и сунул его в кобуру.
6
Теперь оставалось только ждать. Готовилась большая облава, и я был крупной дичью. Но охотникам придется быть очень осторожными, чтобы не скомпрометировать себя.
Так я спокойно прождал два дня. А утром третьего мне позвонил портье и сказал, что со мной хочет поговорить мистер Туми. Я обменялся с Туми парой слов. Он назвал пароль и я понял, что его послал Мартин Грэди.
Никогда не знаешь заранее, чего можно ждать от посыльного Грэди. Мистер Туми оказался маленьким человечком, этаким щеголем с Мэдисон-авеню: под мышкой – деловая папка, на носу очки без оправы; вид пресыщенный, но добродушный. Правда, такое впечатление было обманчиво. Я знал, что этот человек владеет всеми тонкостями нашей профессии и, если потребуется, может хладнокровно убить врага.
Туми уселся в предложенное ему кресло и облегченно вздохнул. Но при этом он окинул меня испытующим взглядом. Я не сомневался, что он читал досье, заведенное на меня Грэди, и составил полное представление о моем характере и привычках, за исключением, пожалуй, некоторых нюансов.
– Насколько я понимаю, вам известно, зачем я приехал, мистер Манн?
– Да. Я ждал вас.
– Ну, вот я и здесь. Мы еще не получили от вас отчета.
– И не получите.
– Мистер Грэди это предвидел.
– Тогда как звучит его приказ? Туми улыбнулся.
– Думаю, вы будете поражены.
– Меня уже ничего больше не удивляет.
– И все же… – в его глазах блеснули веселые искорки. – Вы можете продолжать, мистер Манн.
– Что?!
– Таков приказ. По-видимому, вы случайно разворошили осиное гнездо. Ваше появление в этом городе произвело такое замешательство в определенных кругах, что требуется подробное расследование.
– Мартин Грэди знает, что это дело имеет личный аспект и связано с войной?
– Да.
– Значит, он хочет, чтобы я стал приманкой? Туми кивнул головой и заметил с улыбкой:
– Если вы предпочитаете это так называть.
– Тогда, значит, я имею право воспользоваться помощью центра.
– Безусловно.
Я закурил сигарету.
– Еще один вопрос, мистер Туми.
– Да?
– Какие усилия будут предприняты, чтобы вывести меня из строя?
Он подавил усмешку.
– Мне не хотелось бы видеть свою фамилию в стольких списках на ликвидацию, в скольких стоит ваша.
– Старая история.
– Вы фигурируете как один из первых кандидатов на уничтожение.
– Эта честь была мне оказана год назад.
– Так или иначе, вы находитесь под перекрестным огнем двух фронтов. Кроме того, в Вашингтоне не имеют ничего против, если с вами произойдет несчастный случай… О, нет, конечно, не смертельный, но который уложит вас на некоторое время в постель. А тут еще англичане. Вы знаете, как они не любят, когда кто-то сует нос в их дела. Они могут причинить вам много неприятностей. Честно говоря, если бы мне пришлось выбирать между коммунистами и англичанами, я выбрал бы первых. Они не такие твердолобые и их намерения легче предугадать. Итак, мистер Манн, теперь вам все известно. Можете подумать и ответить, почему вас так невзлюбили.
– Это я могу сказать сразу. Туми покачал головой.
– Вы этого еще не знаете.
– Тогда подождем.
– Мистер Грэди, кажется, очень доверяет вашим способностям.
Я хмыкнул и погасил сигарету.
– На случай, если вы захотите со мной поговорить, учтите, что я живу в отеле «Честер», – сказал Туми. – Уилсон и Стэндиш ждут в конторе вашего вызова.
– Мне не нужны помощники.
Туми встал, открыл свой портфель и бросил на стол пачку денег.
– Помощники, может, и не нужны, а вот это необходимо. Позвоните, когда кончатся.
– О'кей. Спасибо. Туми взял портфель.
– Итак, я выполнил свое задание. Теперь вы выполняйте свое.
Мы встретились с Чарли Корбинетом в «Блю Риббон» на Сорок четвертой улице и поднялись наверх, где нас никто не мог потревожить. В ожидании ленча я информировал его о состоянии дел. Поскольку он еще имел отношение к официальной службе, я не мог ему все сказать. Меня только интересовало, почему кое-кто из наших хотел исключить меня из дела.
Когда я закончил, Корбинет наклонился вперед и положил Руки на стол.
Это вопрос чрезвычайной важности. Сейчас идет очередной виток гонки вооружений и необходимо следить за другими странами, не позволяя им обогнать нас. Любая информация о нашей внешней политике дает противнику превосходство. Приходится принимать во внимание массу различных обстоятельств, согласовывать нашу внешнюю политику с Англией и другими странами. Кто-то в ООН осведомляет противника о наших самых тайных решениях, это ослабляет нашу позицию. Коммунисты опережают нас, и мы вынуждены все время находиться в обороне. Каналом утечки информации занимается сейчас множество отделов секретной службы.
– Этот канал – Рондина.
– Возможно.
– Я докажу, хотя это будет нелегко. У нее такой невинный вид, документы и репутация в полном порядке, но вы знаете не хуже меня, как мало это значит.
– Слетайте в Англию и проведите там расследование.
– Нет, полковник, так я могу пропустить все события. Прежде, чем я успею выяснить что-то в Лондоне, здесь может произойти серьезный взрыв.
– Прекрасно, но вряд ли Эдит работает одна. Вероятно, она получает материалы из первых рук.
– У нее для этого подходящий пост.
Официант принес нам ленч. Когда он ушел, Чарли сказал:
– А если Эдит Кен – не Рондина?
– У меня есть только один способ это проверить.
– Какой?
– Переспать с ней еще раз. Но с меня вполне достаточно последнего.
Чарли усмехнулся.
– Вполне понимаю.
Час спустя я проводил его до конторы и пошел обратно по Бродвею. Здесь все очень изменилось за последние годы, и я был рад, что идет дождь.
Стефан Мидрос позвонил мне в отель и пригласил на обед в ресторан «Кубла» – венгерское заведение на одной из боковых улиц Бродвея.
Перед обедом я улегся поспать, чтобы набраться сил, а около семи часов уже входил в ресторан, украшенный пестрыми бумажными флажками. Мидроса я увидел в боковой нише. Рядом с ним сидел незнакомый мужчина. Я остановился в нерешительности, но Мидрос кивнул мне и сказал:
– Мистер Манн, хочу познакомить вас с Грегори Гофта. Мы пожали друг другу руки. Этот парень производил хорошее впечатление. Слишком хорошее. Тайгер, будь настороже, сказал я себе.
Когда я сел, Мидрос сказал:
– Мы здесь одни, за нами никто не наблюдает, и мы можем поговорить спокойно. Во-первых, мистер Манн, я основательно проверил по вашей просьбе мистера Гофта. Тот факт, что я привел его сюда, говорит сам за себя. В то же время я навел справки и о вас, мистер Манн. У вас… довольно необычная репутация.
Я вопросительно посмотрел на Гофта. Тот кивнул и сказал:
– Ничего не имею против проверки. Такие вещи иногда необходимы.
– Тогда почему же вы привели его с собой, мистер Мидрос? – невинно спросил я.
– Это он скажет вам сам.
Тот кивнул и сложил на столе руки.
– Бывают ситуации, когда приходится рисковать и выкладывать карты на стол.
– Я это знаю.
– Хорошо. Уже девять месяцев я работаю на контору «Сковородка» в Вашингтоне.
Это был тот самый официальный отдел, к которому принадлежал Уотфорд.
– Докажите.
Гофта скрестил большой и указательный пальцы. Это был первый опознавательный знак их организации.
– А если у вас заняты руки? – спросил я. Он трижды потер подбородок плечом.