Страница 5 из 7
ЭТЕЛЬБЕРТ. Здесь, ждёт на дворе. Если позволишь, король, я приведу ее.
КОРОЛЬ. Приведи.
ЭТЕЛЬБЕРТ, проходя мимо Альгисты. И девка Альгиста в королевах.
АЛЬГИСТА. Сын обманщика идёт с обманом на обман.
ЭТЕЛЬБЕРТ. Бичу и розгам предадут прекрасное тело, и позорной смерти.
Уходит.
КОРОЛЬ. Что бормотал тебе захожий певец?
АЛЬГИСТА. Непонятные слова. Он одержим нечистым духом, и ум его охвачен злыми, жестокими видениями. Мерещатся ему измены, обманы, кровь, муки и смерть. Напрасно велел ты ему позвать его сестру. Если и она такая же, наведут они на тебя, милый мой господин, и на меня, бедную, злые чары.
КОРОЛЬ. Так пусть скажут им, чтобы они не входили.
Но едва король начал говорить, по средней лестнице уже стремительно поднималась Берта с мальчиком, а за ними ЭТЕЛЬБЕРТ.
КОРОЛЬ. Милый певец, усладили наш слух твои песни. Верю, что еще искуснее и приятнее пение и голос твоей сестры, — но королева устала и не может слушать песен. А ты, искусница, не досадуй, что напрасно ожидала своей очереди петь. Возьми это золото и удались, может быть, мы с королевою призовем тебя завтра.
БЕРТА. Устала и я, королева Берта. Изгнанная тобою, милый супруг, потому что обманщице Альгисте поверил ты больше, чем мне, скиталась я долго по дремучим лесам, по крутым горам, по широким долам. Рыскучие ветры меня обвевали, частые дожди меня мочили, красное солнце меня палило, колючие кустарники рвали мою одежду и царапали мое тело, о песок и о камни изранила я мои ноги. В поле под стогом родила я тебе, король, сына. Повила его нищая старуха, окрестила я его в бедной деревенской церкви, назвала его Карлом, и будет он королем великим. Возьми его, милый король, и меня не гони с твоего ложа.
АЛЬГИСТА. Спела ты, певица, свою песню, хоть и не хотели тебя слушать. Ну что же, пой cебе дальше, — о себе спела, обо мне пой.
БЕРТА. Ты — моя служанка Альгиста. Вон там, за столом, прячется, бледная от злобы и от страха, твоя мать Мальгиста.
ЭТЕЛЬБЕРТ. Милая Берта, не унижай себя спором с рабынею. Король, узнай, что я — Этельберт, сын короля Коломана, брат твоей несчастной супруги Берты, которую ты изгнал, обманутый злою Альгистою.
АЛЬГИСТА. Он — безумный, и сестра его такая же.
ЭТЕЛЬБЕРТ. Со мною рыцари, привезшие десять лет назад Берту. Ты их узнаешь, и они скажут тебе правду.
Трубит в золотой рог. По средней лестнице всходят двенадцать рыцарей.
ЭТЕЛЬБЕРТ. И вот, король, грамота от короля Коломана.
Подаёт королю грамоту. Король берёт её.
КОРОЛЬ. Канцлер, распечатай эту грамоту, и мы прочтём её, как надлежит читать королевские послания, стоя на королевском нашем месте. А теперь ты, захожий певец, называющий себя принцем Этельбертом, скажи нам еще раз, утверждаешь ли ты, что вот эта женщина, пришедшая с тобою, — она то и есть прекрасная Берта, дочь короля Коломана.
ЭТЕЛЬБЕРТ. Да, это — королева Берта, твоя жена и дочь моего отца, короля Коломана.
АЛЬГИСТА смеётся. Прекрасная Берта! Красавица! Смотри, король, какой у неё большой рот! Какая она рябая! И одна нога у неё длиннее другой.
БЕРТА.Ты все это хорошо помнишь, Альгиста, — да и тебе ли не помнить! Ты одевала и обувала меня.
ЭТЕЛЬБЕРТ. Сестра моя была прекрасна, но злыми чарами по дороге сюда испортила её Альгиста. Смотри, король, как сестра моя похожа на меня.
АЛЬГИСТА. Такой же рыжий урод, как и она.
ЭТЕЛЬБЕРТ. Однако девушки моей родины, да и в других странах, засматривались на меня, и любая из них…
АЛЬГИСТА. Золотом брякнешь, — распутная девка виснет на шею.
ЭТЕЛЬБЕРТ. Король, допроси моих спутников. Может быть, ты припомнишь их лица.
КОРОЛЬ. Вернемся в наш королевский чертог, прочтем эту грамоту, рассмотрим дело и решим его по совести. И грозен будет суд наш для замысливших обман.
Уходит в среднюю дверь. За ним все, кроме Альгисты и Мальгисты.
МАЛЬГИСТА, подходя к дочери. Милая госпожа, иди на свое место рядом с королем. Ничего не бойся. Не сознавайся. Король тебя любит и только тебе поверит.
АЛЬГИСТА. Останусь здесь. Я устала. И не хочу быть Бертою.
МАЛЬГИСТА. Что ты говоришь, безумная! И себя, и меня погубишь.
АЛЬГИСТА. Разве я не прекрасна? Разве я не была ему верна? Разве у меня нет ему сына? Видела ты? Притащили сюда чахлого выродка, а мой сын, мой сын, — сильный, прекрасный, мой сын, о Хильперик!
МАЛЬГИСТА. Видишь, все за тебя, милая дочь моя. Так не бойся, иди смело, займи свое место, король только тебе поверит.
АЛЬГИСТА. Настал час последнего испытания. Если он меня любит, если долгие дни и сладкие ночи нас навеки сковали, то он меня не отвергнет и увенчает Альгисту. Иду, открою мое имя.
МАЛЬГИСТА. Безумная, невозможное ты замыслила.
АЛЬГИСТА. Иду.
Идёт к дверям в зал. Мальгиста её удерживает. Краткая борьба.
АЛЬГИСТА кричит. Король, я — Альгиста!
Быстро входит в зал. Мальгиста бежит за нею.
За сценой.
КОРОЛЬ. Альгиста?
Шум. Отдельные возгласы.
АЛЬГИСТА. Я — Альгиста. Вот, Хлодовег, я перед тобою, суди меня, как хочешь, казни или милуй, — но вспомни, вспомни, король, как была я тебе…
КОРОЛЬ. Молчи! Обманщица и рабыня опозорила мое ложе!
Рыцари и дамы. Обманщица! Рабыня! Смерть ей!
АЛЬГИСТА. Милый король мой Хлодовег, я была тебе верною женою.
КОРОЛЬ. Молчи! Позорной смерти…
АЛЬГИСТА. Хлодовег, милый супруг мой Хлодовег…
КОРОЛЬ. Женщины, заставьте её молчать.
Альгиста глухо вскрикивает. Шум, восклицания. Выделяется один голос:
— Замолчите! Король произносит свой грозный приговор.
КОРОЛЬ. Снять с обманщицы венец, ожерелье и одежду королевы. Ты, любезная королева Берта, займи свое место. Обманщицу позорной и лютой казнить смертию перед народом, — бичу и розгам предать, обнажив её тело… и сечь до смерти, и тело бросить в ров на съедение собакам. И мальчишку бить и повесить. А мы с тобою, королева, пойдем и с высокого будем смотреть балкона на её муки и слушать её вопли.
Заглушенные возгласы Альгисты. Вопли Мальгисты. Смех. Шум. Крики. Шум постепенно возрастает. Слышен грубый хохот. Рыцари, дамы, пажи, слуги и служанки начинают выходить из зала. В их толпе крики.
Рыцари, дамы, пажи, слуги и служанки:
— Обманщица уличена!
— Эта простая девка Альгиста.
— С неё сорвали все уборы, и возложили на настоящую королеву.
— Где её будут наказывать?
— Здесь, на дворе, среди этого народа, который пришел смотреть на зрелище.
— Смотрите, её уже раздевают.
— Обманщицу казнят сегодня же.
— Лютою и позорною смертью.
— Её высекут до смерти розгами и бичами из воловьей кожи.
— И её мальчишку повесят.
— Я плюнул ей прямо в глаза!
— Я надавал ей пощечин!
— На ней одна рубашка, но мы её сейчас сорвём.
— Ведут, ведут!
Из дверей зала выводят Альгисту. Все толпятся вокруг нее, хохочут, кричат, издеваются. Её ведут по широкой лестнице вниз в партер, где двор замка. Сени окутываются мраком. Слышен вопль Мальгисты.
МАЛЬГИСТА. Добрые люди, добрые люди, спасите дочь мою Альгисту!