Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 36

– По моде, как бы не так! Ты выглядела просто смешно! Я думаю, они слишком хорошо воспитаны и просто не показали удивления. Ты обратила внимание на то, что я тебе вчера сказала?

Мюриел вспыхнула и замешкалась с ответом.

– Миссис Уэрсли познакомила меня с двумя молодыми людьми, – начала она осторожно. – И один из них оказался совладельцем фирмы «Берк и Гроувз» из Барстона. Вы, наверное, слышали о ней?

– Из Барстона? – Старая дама была удивлена, но только пожала плечами. – Удивительно, как часто во время таких круизов встречаешь людей из твоих родных мест. «Берк и Гроувз», ты сказала? – Она подозрительно посмотрела на свою племянницу. – Ты уже соблазнила его?

«Просто ужас, как резко выражается тетя Эдит», – подумала Мюриел, покраснев еще больше.

– Я и не собиралась никого соблазнять. Я просто не знаю, как это делается.

– Ты же сказала вчера вечером, что именно этим и собираешься заняться…

– Ничего подобного я не говорила! – возмущенно запротестовала Мюриел. – Я сказала, что хочу попытаться привлечь к себе внимание какого-нибудь достойного человека…

– Ты могла бы привлечь к себе внимание в сто раз быстрее, если бы оставалась сама собой, – едко заметила тетя Эдит. – Ты же выглядишь на тридцать и накрашена как кокотка.

– Неправда! Вы не имеете права так говорить только потому, что во мне появился… шик. Сейчас модно выглядеть шикарной. Посмотрите, чего добилась Кристин: она получила четыре предложения руки и сердца за четыре месяца. Мужчины даже не взглянут на девушку, если она выглядит бедно. Богатые мужчины, по крайней мере, – добавила она со знанием дела.

– Ты не только похожа на распутную женщину, – сердито сказала старая дама, не обращая внимания на протест племянницы, – но и говоришь так же. Ты думаешь, этот Берк влюбится в тебя? Его ведь зовут Берк?

– Да… – она задумчиво устремила взгляд в пространство. – Кажется, я ему понравилась, потому что он предложил встретиться после завтрака. А сегодня вечером мы пойдем купаться при лунном свете…

– Что-о-о?

– Пожалуйста, тетя Эдит, не смотрите на меня так. Билл – это друг Эндрю – и его подруга Кэтлин предложили пойти купаться. А что в этом такого?

Но тетя Эдит, чьи представления о приличиях были оскорблены, заставила ее замолчать, нетерпеливо махнув рукой.

– Ты не пойдешь купаться при лунном свете, – решительно заявила она. – Можешь выбросить эту мысль из головы. Ты поехала в этот круиз как моя компаньонка и сегодня останешься со мной.

– Но вы же сказали, что не хотите меня видеть, пока вам не станет лучше. – Мюриел чуть не плакала. – Вы говорили, что не выносите, когда кто-то находится рядом с вами, когда вы болеете.

– Я передумала. Ты останешься и составишь мне компанию сегодня вечером. Приходи сюда сразу после обеда.

Спорить с тетей было невозможно. К тому же Мюриел отдавала себе отчет, что она здесь – лишь компаньонка своей тети, и поэтому с самого начала не надеялась на полную свободу.

– Хорошо, – ответила она дрожащим от огорчения голосом. – Сейчас вам что-нибудь нужно?

– Нет, отправляйся завтракать.

В носовом салоне оркестр играл легкую музыку. Мюриел и Эндрю, раскрасневшиеся и усталые после тенниса, сидели, расслабившись, в ожидании остальных.

Потом они все вместе пили холодный лимонад и болтали. Через некоторое время Мюриел сказала, что она не сможет провести с ними сегодняшний вечер.

– Я думал, твоя тетя предпочитает оставаться одна, когда нездорова? – Эндрю с любопытством посмотрел на девушку.

– Это вчера она хотела побыть одна, а сегодня требует, чтобы я была с ней.

Мюриел поняла, что ей не стоило употреблять слово «требует» – оно могло раскрыть ее настоящее положение. Выражение лица Эндрю подтвердило ее опасения; казалось, он сделал какие-то выводы. «Неужели он догадался, что я здесь всего лишь компаньонка своей тетки?» – думала она, вспоминая наказ Кристин всячески скрывать свою бедность.





– Жаль, – сказала Кэтлин. – Но мы пойдем не раньше одиннадцати. Может, она уснет к этому времени?

Мюриел повеселела: маловероятно, чтобы тетя задержала ее у себя дольше одиннадцати.

– Может быть, мне удастся вырваться на полчаса… Я попробую.

– Значит, ты не придешь и на танцы.

Ей показалось, что в голосе Эндрю послышалось разочарование, и она обрадовалась. «Выходит, – сказала она себе, – мои усилия не пропали даром».

– Мне очень жаль… – она отрицательно покачала головой.

– Но днем-то ты свободна? – вмешался Билл. – Давайте обследуем весь корабль и постараемся не заблудиться! Или вы предпочитаете какие-нибудь игры на палубе? Надо же чем-нибудь заняться, – он посмотрел на каждого по очереди. – Тебе выбирать, Мюриел.

– Я согласна на все, что выберете вы, – она улыбнулась. – Здесь все для меня ново и все мне нравится.

Она обернулась и вопросительно посмотрела на Эндрю; ей подумалось, что он, возможно, не хочет проводить все время с нею. Но он улыбнулся в ответ. Было решено встретиться после ленча и уже тогда решить, чем заняться.

Оставшись одна в своей каюте, Мюриел удовлетворенно вздохнула, но, взглянув на свое отражение в зеркале, нахмурилась. «Он бы никогда не обратил на меня внимания, – напомнила она себе. – Его привлек мой шикарный вид; ему это нравится, а все прочее не имеет значения. Но как много на это уходит времени», – с тоской подумала она, занимаясь макияжем перед тем, как присоединиться к мистеру и миссис Уэрсли за обеденным столом.

Миссис Уэрсли передала ей меню, сообщив, что они уже заказали говяжье филе, жареное на углях. Мюриел заказала то же самое, а также вишневый пирог и взбитые сливки. «Как бы маме понравилась вся эта роскошь», – подумала она, оглядывая зал с зеркалами, цветами и чудесными кленовыми панелями.

Ее соседи по столику все время говорили о том, о сем, рассказывали, что встретили здесь много знакомых. Они видели Мюриел и ее друзей на спортивной палубе, «отлично проводящих время», как им показалось: разве Мюриел не рада, что они познакомили ее с такими приятными людьми, как мистер Берк и мистер Рейне?

Мюриел ответила, что она очень довольна, и поблагодарила за услугу, а потом ей пришлось еще обсудить с ними здоровье своей тети.

– Она думает, что завтра сможет выйти к обеду. Сегодня утром тетя Эдит выглядела не очень хорошо, но она уверена, что к вечеру ей станет лучше.

Потом подошел Эндрю и, усевшись на место тети Эдит, немного поговорил с мистером Уэрсли о спорте. Потом Эндрю спросил Мюриел, готова ли она пойти с ним. Она не могла однозначно решить, показалось ли ей это или нет, но в голосе ее нового друга прозвучали собственнические нотки, когда тот произнес:

– Готова? Ну, тогда пошли.

Эндрю взял ее за руку, будто имел на это какое-то право, и Мюриел вздрогнула от нахлынувших на нее чувств, новых и волнующих.

День сиял золотом. Мюриел за всю свою жизнь ни разу не испытывала такого безмерного счастья. Она говорила себе: это все потому, что все на корабле ново и удивительно, вокруг нее приятные люди, и она впервые с тех пор как себя помнит полностью избавлена от домашних ссор и препирательств.

Сначала они совершили экскурсию по всему кораблю, потом посидели часок на палубе, искупались в бассейне и позагорали, затем выпили чаю на веранде, а в конце дня посетили заседание спортивного комитета. Мистер Уэрсли был выбран его председателем.

– Увидимся в одиннадцать? – спросила Кэтлин, когда они вышли на палубу.

– Я постараюсь прийти, но не обещаю, – Мюриел опять почувствовала, что Эндрю смотрит на нее как-то странно.

В одиннадцать часов она вскользь осведомилась, не хочет ли тетя Эдит лечь спать, но та только покачала головой.

– Ты думаешь, я не знаю, что бассейн открыт до полуночи? – язвительно спросила она. – Я это прекрасно знаю, моя милая, и ты останешься здесь еще на полчаса. Что с тобой? Ты уже прочитала свою книгу?

– Мне надоело читать.

– Надоело сидеть здесь со мной, ты хотела сказать. Так и говори, девочка, я не обижусь!