Страница 47 из 76
-- Послушайте, а почему вы вообще выбрали "Феррари"?
-- Это не из-за снобизма, не для того, чтоб кому-то что-то доказать! У меня много было разных машин, больше пятидесяти, и среди них вполне коллекционные -- и "MG Triumph", и "Альфа", и "Бидзарини", и "Зориволто"... Понимаете, есть некий итальянский инстинкт, который раньше Микеланджело и да Винчи выражали в живописи и скульптуре. А теперь это выражается в форме машин и моде на них. Это та область, где все позади и все копируют Италию...
-- То есть вы хотите сказать, что если бы Микеланджело был жив, он бы занимался дизайном "Феррари"?
-- Я не исключаю этого. "Феррари"... Это типично итальянское отражение формы...
-- Вот у вас сколько сейчас машин?
-- Сейчас, минутку... Значит, два "Феррари" осталось, -- после того как один я недавно продал. Один джип, потом, один "Субару Туризмо", 1989 года, это запасная для гостей. Это то, что здесь, в Европе, -- значит, уже четыре... Потом еще большой грузовик в Америке, два вайпера там же... Сейчас только семь машин у меня, кажется. Ну, семь или восемь, я не помню, -- это ведь варьируется. Вот скоро будет новая "Феррари", я записался и жду...
Эти "Феррари" и вайперы ему нужны главным образом для клубных гонок.
-- Это чисто такие любительские джентльменские гонки, -- поясняет он. -- Во всяком человеке живет или должен жить ребенок, который иногда любит развлекаться, даже если это опасно.
-- Вас влечет опасность?
-- Нет, я не люблю опасность -- я люблю только приближение к ней, без сумасшествия. Смысл в том, чтобы техникой преодолевать трудные участки, точно находить траекторию на каждом повороте, исчерпать возможности машины -- с тем чтобы как можно быстрее проехать по определенному перегону. А лихачей в клубах вообще не любят: если видят, что человек глупый, сумасшедший, что других подвергает опасности, -- его исключают сразу.
Я принадлежу к нескольким таким любительским клубам. Из них самые известные -- "Safe Motor Sports" и "Viper Club of Southern Florida". В Европе в каждой стране есть клуб "Феррари", и фабрика нас часто приглашает на свою дорожку в Фиорано.
Я с энтузиазмом ожидаю того дня, когда я могу все забыть и поехать на гоночную дорожку! Это очищает ум, очищает голову. И чисто механическую часть я люблю тоже.
Еще Набоков любит гоняться на катерах, которых у него тоже несколько, с моторами по 750 л.с. Но это еще ничего, это обыкновенный приятный отдых, доступный всякому. А что его волнует, так это вождение вертолета.
-- Это последняя свобода, которая человеку еще осталась! -- вздыхает он.
Некоторые могут подумать, что Набоков на вертолете летает кругами вокруг аэродрома. Или перемещается из пункта А в пункт Б. Куда там!..
-- Я люблю на вертолете проверять снег, если собираюсь идти на лыжах. Мне вертолет доставляет на дом инструктор, он бывший французский гонщик. Я высылаю двух слуг остановить движение, даю факс жандармам, -- они просили, чтоб я предупреждал, -- и вертолет садится прямо на шоссе. Но вы знаете, сколько это стоит? Пятьдесят франков в минуту! -- говорит он трагическим голосом.
-- И что, вам это дорого?
-- Всем это дорого, -- отвечает он скромно и дипломатично. Житья нету от гаишников
-- Ну, вы на своих "Феррари" тут, наверное, гоняете! Разумеется, нарушаете каждые пять минут?
-- Да... Единственное правило, которое я нарушаю, -- это насчет ограничения скорости. И то -- только на трассе, не в городе же гонять. Потом, статистика показала, что аварии, как правило, случаются не из-за превышения скорости, там другие факторы: пьянство, наркотики, неопытность. А так -- я, конечно, за безопасную езду, потому что видел много горя (как будто цитата из кабацкой песни про Одессу. -- Прим. авт.). Тут, в Швейцарии, надо ездить медленно, потому что дороги узкие. Я всегда сигналю перед поворотом на горной дороге -- кто-то, может, приезжий и не привык еще, вдруг выскочит.
-- А часто вас ловят? И по многу ли берут?
-- Ловят... А плачу я по 100--200 долларов. За что 200? Ехал я как-то раз на одном из моих вайперов, из Палм-Бич в Атланту. Чтоб там погрузить машину на самолет Swiss Air и привезти сюда. Я боялся опоздать и гнал -- 97 миль в час вместо разрешенных 65-ти. У меня были все мои аппараты -- и против радара, и против лазера, и самый драгоценный, который, если нажать кнопку определенного штата, указывает все полицейские диапазоны и пищит, когда полицейские в трех милях от тебя включают рацию. Еще у меня поляризованное стекло поверх номера -- так что номер не читается под тем углом, с которого его снимает при превышении автоматическая полицейская камера, -- 20 градусов. Я возмущался: "Слушайте, у меня все аппараты, как же вы меня поймали?!" Оказалось, следом за мной, пристроившись сзади, чтоб я его не видел, летел аэроплан -- и не включал рацию, чтоб я его не слышал. Однажды на мосту между Палм-Бич (это остров) и Вест-Палм-Бич (это суша) меня поймала полицейская, потому что я сделал редкую мальчишескую глупость: я на этом мосту обгонял Камаро. Там было ограничение 35, а я ехал 105.
-- Так вы обогнали?
-- Он раньше увидел полицейскую, чем я. И замедлил. Он махнул рукой в ее сторону -- и я тоже увидел. И вот она меня останавливает. Очень симпатичная блондинка. Так она говорит: "Если вы обещаете, что меня покатаете на вашем автомобиле, то я вас..."
-- Так и говорит -- "отпущу"?
-- Нет: "Оштрафую не за настоящую скорость, а только за "управление со скоростью, которая не соответствовала условиям"", то есть 30 долларов вместо 200.
-- И вы ее покатали?
-- Покатал. Это было очень мило.
-- А после вы с ней больше не встречались?
-- Нет -- но, может, это будет.
А в другой раз мы на четырех красных "Феррари" ехали во Флоренцию по приглашению Феррари -- на их гоночную дорожку. Я первым, за мной трое. И вот по дороге, которая идет через Алессандрию, -- вы как, хорошо знаете итальянские автострады? -- там очень длинный прямой кусок 20 километров, и мы жарили примерно 240 -- 250. А общее ограничение -- 130; не миль -километров, там километры. А тут полицейские. Они выставили palette, и я полкилометра пятился к ним. Усатый почтенный полицейский говорит нам: "Слушайте! Не надо волноваться. Мы не будем вас штрафовать. Нам просто интересно, куда вы едете и где будете состязаться. И вообще, коллеге интересно, удобно ли сидеть в вашей машине". И подходит красавица блондинка в полицейской форме, посидела, и мы поехали.
-- Везет вам на красавиц блондинок, так и льнут они к вам!
-- Притом что я, по правде сказать, вообще-то темненьких люблю. А самый забавный случай был в Швейцарии. Тут полиция любит использовать машины banalisee, то есть без опознавательных знаков, грязные такие, старые. Я торопился в Монтре из Лозанны и в туннеле обогнал такую полицейскую машину. Я ехал 197 в час, а в туннеле можно только 100. Так при выезде из туннеля они надели свои шапки, зажгли свои фонари... Меня остановили и повезли в gendarmerie. Я заметил, что они со страстью смотрели на мою машину... с такой завистью! И вот суд. А судья оказался любителем книг моего отца, знал, что я гонщик и гонять не перестану, -- и взял штраф всего 700 франков. И даже дал мне карту всех спрятанных радаров нашего кантона. Он понял, что я никому не вредил. Здесь у меня хорошие с ними отношения, я знаю многих полицейских. Во многих странах полиция имеет квоту, сколько собирать штрафов, -- чтоб себя содержать; это несправедливо. Набоков-отец
-- В некотором смысле судьба нам помогла. В мае 40-го мы должны были на последнем пароходе из Франции отправиться в Нью-Йорк. Но удалось получить каюту на предпоследнем. Наши нервные матросы в пути стреляли по китам, за отсутствием немецких подводных лодок, которые потопили тот последний пароход.
Судьба помогла отцу в некотором роде и с "Лолитой". Он ведь хотел ее сжечь! Потому что художественная цель достигнута, психологическая проблема решена, он считал, что манускрипт никому не нужен, что опубликовать это невозможно... Мать остановила его, не дала сжечь рукопись. После издатели обещали денег, если он превратит Лолиту в мальчика или, по крайней мере, если Хумберт и Лолита поженятся. Но книжка вышла без изменений, ему повезло -- он получил деньги и стал независимым.