Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 28



— Да, — не совсем искренне сказал Гарри, так как по-прежнему видел зияющую дыру в плане.

— Ты отправишься к родителям Тонкс. Как только ты окажешься в границах защитных чар, наложенных нами на этот дом, у тебя будет возможность использовать портключ в Нору. Вопросы есть?

— Д-да, — произнёс Гарри, — возможно, они и не узнают, в какой из двенадцати домов я направляюсь, но не станет ли это слишком очевидным, если, — Гарри быстро пересчитал собравшихся, — четырнадцать человек полетят к родителям Тонкс?

— Ах, да, — спохватился Хмури, — я забыл упомянуть ключевой момент. Четырнадцать человек не полетят к родителям Тонкс. Сегодняшней ночью по небу полетят семь Гарри Поттеров, каждый со своим попутчиком, причём все пары — к разным защищённым домам.

Из своей мантии Хмури вытащил флягу, содержимое которой напоминало грязь. Больше не нужно было слов — Гарри сразу понял конец плана.

— Нет! — звонко прокатился по кухне его голос. — Ни за что!

— Я предупреждала их, что ты так скажешь, — в тоне Гермионы сквозило самодовольство.

— Если вы думаете, что я позволю шестерым рисковать своей жизнью…

— …потому что это для нас впервые, — ехидно вставил Рон.

— Это другое дело — прикидываться мной…

— Ну, на самом деле ни один из нас не хочет этого так уж сильно, — убедительно произнёс Фред. — Представляешь, если что-нибудь пойдёт не так и мы останемся тощими очкастыми паршивцами навсегда?

Гарри не улыбнулся.

— Вы не сможете сделать это, если я не соглашусь, потому что вам необходимы мои волосы.

— Ясно, весь план загублен, — ухмыльнулся Джордж. — Очевидно, у нас всех нет шанса достать чуток твоих волос, покуда ты не согласишься.

— Да, тринадцать «нас» против одного паренька, которому не позволено использовать магию. Мы не имеем ни единого шанса, — добавил Фред.

— Смешно, — огрызнулся Гарри. — Чрезвычайно забавно!

— Если понадобится, мы будем действовать силой, — прорычал Хмури; его магический глаз слегка подрагивал в глазнице, уставясь на Гарри. — Здесь все — взрослые, Поттер, все готовы к риску.

Mундунгус, кривясь, пожал плечами; волшебный глаз бросил на него быстрый взгляд сквозь затылок Хмури.

— Хватит спорить — время идёт. Парень, мне нужно немного твоих волос. Сию же минуту!

— Но это сумасшествие, нет нужды…

— Нет нужды?! — взорвался Хмури. — С Сам-Знаешь-Кем на воле и половиной Министерства на его стороне? Поттер, если нам повезёт, он проглотит обманку и запланирует засаду на тебя на тридцатое. Но он был бы безумцем, если б не послал одного, а то и парочку пожирателей смерти последить за тобой. Я бы так и сделал. Они не могут добраться ни до тебя, ни до этого дома, пока держатся чары твоей мамы, но чары скоро падут, а они знают приблизительное расположение жилища. Наш единственный шанс — использовать двойников. Даже Сам-Знаешь-Кто не сможет разделиться на семь частей.

Гарри поймал взгляд Гермионы и сразу же отвёл глаза.

— Итак, Поттер, немного волос, окажите милость…

Гарри мельком глянул на Рона, скорчившего ему рожицу «ну-сделай-это-уже».

— Сейчас же! — рявкнул Хмури.

Под взглядами, устремлёнными на него, Гарри поднял руку, захватил клок волос и дёрнул.

— Хорошо, — Хмури прохромал вперёд и выдернул пробку из фляжки с зельем. — Прямо сюда, будьте любезны.

Гарри опустил волосы в жидкость, напоминающую грязь. Лишь только они коснулись поверхности зелья, оно вспенилось и задымилось, затем неожиданно стало прозрачным, ярко-золотого цвета.

— О-о, ты намного аппетитнее, чем Крэбб и Гойл, Гарри, — пошутила Гермиона. Заметив поползшие вверх брови Рона, она слегка покраснела и пробормотала: — Ну, ты понимаешь, что я имела в виду — зелье Гойла было похоже на сопли.

— Хорошо. Те, кто превращаются в Поттера, постройтесь, пожалуйста! — скомандовал Хмури.



Рон, Гермиона, Фред, Джордж и Флёр выстроились перед сверкающей раковиной тёти Петуньи.

— Кого-то нет, — меланхолично заметил Люпин.

— Вот, — сказал Хагрид, грубо подняв Мундунгуса за шиворот и уронив его возле Флёр, которая многозначительно сморщила носик и передвинулась подальше, встав между Фредом и Джорджем.

— Я боец, мне б лучше защитником, — пробормотал Мундунгус.

— Цыц, — шикнул на него Хмури. — Сколько раз повторять, мягкотелый ты червяк. Любой пожиратель смерти, с которым мы столкнёмся, будет стремиться поймать Поттера, а не убить. Дамблдор всегда говорил, что Вы-Знаете-Кто захочет прикончить Поттера лично. Именно защитникам нужно беспокоиться, потому что пожиратели смерти как раз их захотят убить.

Мундунгус выглядел не особенно успокоенным, но Хмури уже вытаскивал из складок своего плаща полдюжины стаканов, напоминающих рюмки для яиц. Он тут же их раздал, налив в каждый немного Оборотного зелья.

— Ну, вместе, взяли…

Рон, Гермиона, Флёр, Джордж, Фред и Мундунгус выпили. Все разом задохнулись и скривились, как только зелье продрало им глотки. Внезапно их фигуры начали пузыриться и искажаться, будто горячий воск. Гермиона и Мундунгус вытягивались; Рон, Фред и Джордж съёживались, их волосы темнели; волосы Гермионы и Флёр словно втягивались в головы.

Хмури, совершенно равнодушный к происходящему, теперь развязывал верёвки больших мешков, которые он принёс с собой. Когда волшебник снова выпрямился, шесть Гарри Поттеров тяжело дышали и пыхтели перед ним.

Фред и Джордж повернулись друг к другу и воскликнули в один голос: «Вау! Мы одинаковые!»

— Кажись, однако, я опять получше, — заметил Фред, разглядывая своё отражение в чайнике.

— Фи! — Флёр изучала себя в дверце микроволновки. — Билл, не смотри на меня, я ужасна.

— Кому одежда велика, у меня здесь есть поменьше, — пояснил Хмури, указывая на первый мешок, — и наоборот. Не забудьте про очки, здесь шесть пар в боковом кармане. Оденетесь — возьмите багаж, он в другом мешке.

Настоящий Гарри подумал, что это точно самая причудливая вещь, которую он когда-либо видел, а он видал немало крайне странных вещей. Он наблюдал, как шесть его двойников копались в мешках, вытаскивая комплекты одежды, надевали очки, запихивали свои собственные вещи внутрь. Ему хотелось, чтобы к его личности было проявлено немного больше уважения, когда они все начали беззаботно раздеваться, выставляя его тело на показ, несомненно, с большей лёгкостью, чем если бы это тело было их собственным.

— Я так и знал, что Джинни наврала про татуировку, — сообщил Рон, глядя вниз на свою голую грудь.

— Гарри, ой, какое у тебя зрение, — скривилась Гермиона, нацепив очки.

Наконец, одевшись, поддельные Гарри взяли рюкзаки и совиные клетки, внутри которых были тряпичные белые совы из второго мешка.

— Хорошо, — одобрил Хмури, когда семь одетых и нагруженных багажом Гарри предстали перед ним. — Пары будут следующие: Мундунгус со мной на метле…

— Почему это я с тобой? — проворчал Гарри, стоявший ближе всех к чёрному ходу.

— Потому что за тобой надо присматривать, — рявкнул Хмури, и, действительно, его магический глаз не отрывался от Мундунгуса, когда он продолжил: — Артур и Фред…

— Я Джордж, — сказал близнец, на которого указывал Хмури. — Что, не можешь различить нас, даже когда мы — Гарри?

— Прости, Джордж…

— Я обвёл тебя вокруг волшебной палочки, на самом деле я Фред…

— Хватит валять дурака! — вскипел Хмури. — Другой — Джордж или Фред, или кто ты там — с Ремусом. Мисс Делакур…

— Я беру Флёр на фестрала, — сказал Билл. — Она не в восторге от метёл.

Флёр шагнула, встав позади него, и посмотрела на Билла таким подобострастно-влюблённым взглядом, который, как всем сердцем надеялся Гарри, никогда снова не появится на его лице.

— Мисс Грейнджер с Кингсли, тоже на фестрале…

Гермиона, казалось, стала дышать гораздо ровнее, отвечая на улыбку Кингсли; Гарри знал, что Гермиона не слишком уверенно чувствует себя на метле.

— Остаёмся мы с тобой, Рон! — Тонкс радостно помахала ему рукой, сбив сушилку для кружек.