Страница 19 из 24
— Я не знаю точно, почему он собирается давать мне уроки, но я думаю, это из-за пророчества.
Ни Рон, ни Гермиона не говорили. Гарри показалось, что они замерзли. Он продолжил, все еще разговаривая с вилкой:
— Вы знаете, из-за того, что пытались украть из Министерства.
— Никто не знает, что там было сказано, — быстро сказала Гермиона, — оно разбилось.
— Несмотря на то, что говорят в Пророке… — начал Рон, но Гермиона шикнула на него.
— Пророк верно говорит, — сказал Гарри, усилием заставив себя взглянуть на них: Гермиона выглядела испуганной, а Рон — пораженным. — Тот стеклянный шар был не единственной записью пророчества. Я слышал его полностью в кабинете Дамблдора, он был рядом, когда оно было сделано, так что смог мне о нем рассказать. Из него следует, — Гарри набрал побольше воздуха, — что я единственный могу прикончить Волдеморта… В конце сказано, что ни один из нас не сможет жить, пока жив другой.
Все трое смотрели друг на друга. Вдуг раздался взрыв и Гермиона скрылась за клубом черного дыма.
— Гермиона! — закричали Гарри с Роном; поднос с затраком с грохотом соскользнул на пол.
Гермиона появилась, кашляя, из дыма, сжимая телескоп и щеголяя замечательным фиолетово-черным глазом.
— Я сжала его… и он, он ударил меня!
И конечно, теперь они увидели крошечный кулак на длинной пружине, торчащий из конца телескопа.
— Не беспокойся, — сказал Рон, который изо всех сил старался не рассмеяться, — мама уберет это, она отлично лечит незначительные ушибы…
— О, хорошо, но сейчас это не важно! — торопливо заговорила Гермиона. — Гарри, о, Гарри…
Она снова села на край кровати.
— Мы гадали после возвращения из Министерства… Очевидно, что мы не хотели тебе что-то говорить, н опосле того, что Люциус Малфой сказал о пророчестве, что оно было о тебе и Волдеморте, ну, мы думали, что это было что-то вроде этого… О, Гарри… — она смотрела на него, а потом вдруг спросила шепотом, — ты боишься?
— Не так, как раньше, — сказал Гарри. — Когда я только услышал его, я боялся… Но сейчас мне кажется, что я всегда знал, что должен встретиться с ним в конце…
— Когда мы услышали, что Дамблдор забирает тебя, мы подумали, что он мог рассказать или показат ьтебе что-то, связанное с пророчеством, — энергично заговорил Рон. — И мы недалеки от истины, верно? Он не стал бы тебя учить, если бы думал, что ты конченный человек, не стал бы тратить свое время — он наверняка считает, что у тебя есть шанс!
— Это правда, — сказала Гермиона. — Интересно, чему он будет учить тебя, Гарри? Продвинутой защитной магии, возможно… сильным контрзаклятьям… защите…
Гарри на самом деле не слушал. Внутри него распространялось тепло, не имеющее никакого отношения к сонечному свету; плотный комок в груди исчезал. Он знал, что Рон и Гермиона гораздо сильнее шокированы, чем они показывают, но просто тот факт, что они все еще здесь, с двух сторон от него, говорят подбадривающие и успокаивающие слова, не шарахаются от него, как будто он заразен или опасен, стоил гораздо больше всего того, что он мог им когда-то сказать.
-, и неотразимое волшебство, конечно, — закончила Гермиона. — Ну, ты хотя бы знаешь один урок, который будешь посещать в этом году, это на один больше, чем знаем мы с Роном. Интересно, когда придут результаты СОВ?
— Наверное, уже скоро, прошел месяц, — сказал Рон.
— Подождите, — скаал Гарри, вдруг вспомнивший другую часть разговора с Дамблдором. — Мне кажется, Дмблдор сказал, что наши результаты СОВ придут сегодня!
— Сегодня? — пронзительно закричала Гермиона. — Сегодня? Но почему ты не… о боже… Ты должен был сказать…
Она вскочила на ноги.
— Пойду посмотрю, не прилетали ли совы.
Но когда Гарри десятью минутами позже спустился, полностью одетый и несущий пустой поднос, он нашел Гермиону, в волнении сидящую за кухонным столом, пока миссис Уизли старалась уменьшить ее сходство с пандой.
— Он просто не сходит, — с волнением сказала миссис Уизли, стоя напротив Гермионы с палочкой в руках и копией — Помощника врачевателя, — открытой на — Синяках, порезах и ссадинах. — Это всегда работало, я просто не понимаю…
— Это идея новой шутки Фреда и Джорджа, так что наверняка она не сможет сойти просто, — сказала Джинни.
— Но он должен сойти! — пропищала Гермиона. — Я не могу ходить так вечнно!
— Ты не будешь, дорогая, мы найдем контрзаклятье, не беспокойся! — сказала миссис Уизли успокаивающе.
— Билл сказал, что Фред и Джордж очень забавные! — с безмятежной улыбкой сказала Флер.
— Да, я задыхаюсь от смеха, — холодно ответила Гермиона.
Она подскочила и начала ходить кругами по кухне, сплетя пальцы.
— Миссис Уизли, вы уверены, что сегодня не было сов?
— Да, дорогая, я бы заметила, — терпеливо ответила миссис Уизли. — Но еще девять, еще достаточно времени.
— Я знаю, я провалила Древние Руны, — лихорадочно бормотала Гермиона, — я действительно допустила серьезную ошибку в переводе. И практика Защиты от Темных Искусств была не очень удачной. Я думала, что Трансфигурация прошла хорошо, но оглядываясь назад…
— Гермиона, может, ты помолчишь, ты не одна нервничаешь! — рявкнул Рон. — И когда ты получишь свои одиннадцать Превосходных СОВ…
— Нет, нет, нет! — сказала Гермиона, истерически размахивая руками. — Я знаю, что все провалила!
— А что случится, если мы все провалим? — спросил Гарри у всех, но ответила опять Гермиона.
— Мы обсудим наши предметы с деканом факультета, я спрашивала у профессора МакГонагал в конце года.
Гарри скрутило живот. Он пожалел, что съел свой завтрак.
— В Шармбатоне, — самодовольно сказала Флер, — у нас была ругая система. Я думайу, это было лучше. У нас были экзамены после шестого курса, а не после пятого, а потом…
Слова Флер потонули в крике. Гермиона указывала на кухонное окно. Три черных крапинки были отлично видны на чистом небе, они быстро росли.
— Это определенно совы, — хрипло сказал Рон, одним прыжком оказавшись у окна рядом с Гермионой.
— И их три, — сказал Гарри, вставший с другой стороны от нее.
— По одной на каждого из нас, — испуганно прошептала Гермиона. — О нет… о нет… о нет…
Совы летели прямо к Норе, три красивых неясыти, как это стало видно позже, несли большие конверты.
— О нет! — пронзительно закричала Гермиона.
Миссис Уизли прошла мимо них и открыла окно. Одна, вторая, тертья, все совы пропарили в окно и приземлились на столе по ровной линии. И все три подняли свои правые лапы.
Гарри подошел к ним. Адресованное ему письмо был опривязано к лапке средней совы. Он отвязал его негнущимися пальцами. Слева от него Рон пытался отвязать свои результаты; справа Гермиона дрожащими руками пыталась сделать то же самое.
На кухне стояла тишина. В конце концов Гарри удалось вскрыть конверт. Он быстро разорвал его и вытащил из него пергамент.
Проходные оценки:
Превосходно (П)
Выше Ожидания (В)
Допустимо (Д)
Непроходные оценки:
Слабо (С)
Ужасно (У)
Тролль (Т)
Гарри Джеймс Поттер получил:
Астрономия Д
Забота о магических существах В
Чары В
Защита от Темных Искусств П
Прорицания С
Гербология В
История Магии У
Зелья В
Трансфигурация В
Гарри перечитал пергамент несколько раз, его дыхание постепенно восстанавливалось. Все было в порядке: он всегда знал, что завалит Прорицания, и у него не было никакого шанса сдать Историю Магии, учитывая, что он упал в обморок и пропусти половину экзамена, но он сдал все остальное! Он пробежал пальцем по оценкам… он показал хороший результат в Трансфигурации и Гербологии, и даже выше ожидаемого в Зельях! И к тому же, получил Превосходно по ЗОТИ!
Он огляделся. Гермиона сидела к нему спиной, ее голова была наклонена, а Рон выглядел радостным.