Страница 13 из 27
— Вот здорово! Надеюсь, что и в этот раз он тоже растянется! — восторженно сказал Гарри.
— Ну а я надеюсь, что нет, — ханжески провозгласил Перси, — меня бросает в дрожь, когда я представляю себе количество почты, которое накопится в моем ящике на работе, если я буду отсутствовать целых пять дней.
— Ага, и кто-нибудь опять подбросит тебе туда драконий помёт, а Перс? — ухмыльнулся Фред.
— Не помёт, а образец удобрения из Норвегии, — вспыхнул Перси, — ничего личного!
— Ещё как чего, — шепнул Фред на ухо Гарри, поднимаясь из-за стола, — это мы его подкинули.
06. Портключ
Гарри показалось, что он едва лёг поспать в комнате Рона, как его уже будила миссис Уизли.
— Пора вставать, Гарри, — прошептала она и пошла будить Рона.
Гарри нащупал очки, надел их и сел в постели. На улице всё ещё было темно. Рон что-то невнятно пробурчал в ответ матери, пытающейся его разбудить. У подножия кровати Гарри различил два больших взъерошенных силуэта, пытающихся выпутаться из-под одеял.
— Жепра? — пробормотал Фред.
Оделись они молча, поскольку слишком хотели спать, чтобы разговаривать, а затем, зевая и потягиваясь, вчетвером они побрели вниз на кухню.
Миссис Уизли что-то помешивала в большом горшке на плите, а мистер Уизли сидел за столом, просматривая пачку больших билетов из пергамента. Он взглянул на вошедших мальчишек и широко распахнул руки, чтобы продемонстрировать им свой наряд. На нём был свитер для игры в гольф и изрядно потрёпанные и слегка великоватые ему джинсы, которые держал на бёдрах широкий кожаный ремень.
— Ну как? — обеспокоенно спросил он, — нам ведь полагается идти инкогнито… — я похож на маггла, Гарри?
— Да, — улыбнулся Гарри, — вполне.
— А где Билл, Чарли и Пер-Пер-Перси? — спросил Джордж, не в силах подавить зевоту.
— Они же аппарируют, — сказала миссис Уизли, ставя на стол огромный горшок и разливая по тарелкам кашу. — Так что им можно чуть-чуть подольше поспать.
Гарри знал, что Аппарация — это очень сложный процесс. Это означало исчезнуть в одном месте и появиться в другом почти мгновенно.
— Так они ещё спят? — проворчал Фред, пододвигая к себе тарелку с кашей. — Почему бы нам тоже не саппарировать?
— Потому что вы несовершеннолетние и не сдали экзамен, — отрезала миссис Уизли. — Где же девочки?
Она выбежала из кухни и поспешила вверх по лестнице.
— Для того, чтобы аппарировать, нужно сдавать экзамен?
— Конечно, — ответил мистер Уизли, засовывая билеты в задний карман джинсов, — Отделу Волшебных Средств Передвижения на днях пришлось оштрафовать одну парочку за то, что они аппарировали без прав. Аппарация — довольно сложный процесс, и если кто-то сделает это неправильно, то это может привести к очень плохим последствиям. Эта пара, о которой я говорил, расщепилась.
Все, кроме Гарри, поморщились.
— Эээ… расщепилась? — сказал Гарри.
— Половина осталась в предыдущем месте, — ответил мистер Уизли, обильно поливая кашу патокой. — Так что, естественно, они застряли. Ни туда, ни обратно. Им пришлось ждать Отряд Аварийного Волшебного Обращения, чтобы те с ними разобрались. Столько бумажной волокиты было, я уж и не говорю о магглах, наткнувшихся на части их тел…
Внезапно у Гарри перед глазами возникла картина пары ног и глазного яблока, забытых на тротуаре посреди Привит Драйв.
— Но всё ведь обошлось? — со страхом спросил он.
— Разумеется, — как ни в чём не бывало ответил мистер Уизли. — Но их здорово оштрафовали, так что, я не думаю, что в спешке они снова используют этот метод. С Аппарацией шутки плохи. Многие взрослые волшебники даже и не пытаются этого делать. Предпочитают мётлы: медленно, но надёжно.
— Но Билл и Чарли, и Перси могут?
— Чарли сдал со второго раза, — ухмыльнулся Фред. — В первый раз завалил. Аппарировал в пяти милях к югу от того места, где ему нужно было появиться, и свалился на какую-то несчастную старушку, идущую за покупками, помните?
— Да, но со второго раза он сдал, — среди общего веселья провозгласила миссис Уизли, входя на кухню.
— Перси сдал всего две недели назад, — сообщил Джордж. — С тех пор он аппарирует вниз каждое утро, просто чтобы доказать, что может.
В коридоре раздались шаги, и в кухню вошли бледные и заспанные Джинни и Гермиона.
— Зачем нам нужно так рано вставать? — сказала Джинни, протирая глаза и усаживаясь за стол.
— Нам далеко идти, — ответил мистер Уизли.
— Идти? — переспросил Гарри. — Мы что, пешком пойдём на Чемпионат Мира?
— Нет, нет, это слишком далеко, — улыбнулся мистер Уизли. — Идти недалеко. Просто большой толпе волшебников трудно собраться вместе, не привлекая к себе внимания магглов. Мы вообще должны путешествовать с огромной осторожностью и в самое обычное время, а уж во время таких важных событий, как Чемпионат Мира по Квиддитчу…
— Джордж! — воскликнула миссис Уизли, и все вздрогнули.
— Что? — отозвался Джордж таким невинным голосом, что все сразу почуяли неладное.
— Что это у тебя в кармане?
— Ничего!
— Не ври мне!
Миссис Уизли указала волшебной палочкой на карман Джорджа и произнесла: — Аццио!
Несколько небольших ярких предметов вылетели из его кармана. Он попытался перехватить их, но промахнулся, и они улетели прямо в протянутую руку миссис Уизли.
— Мы же велели вам их уничтожить! — разъярённо сказала миссис Уизли, сжимая в ладони то, что, без сомнения, было ирисками «Язык-в-Ярд». — Мы же вам сказали от них избавиться! Выворачивайте карманы, давайте, оба!
Всё это выглядело чрезвычайно неприятно: близнецы явно пытались вынести из дома столько ирисок, сколько могли, и только с помощью Призывающего Заклинания миссис Уизли удалось выудить все до одной.
— Аццио! Аццио! Аццио! — кричала она, и ириски летели к ней изо всех самых невообразимых потаённых мест, включая подкладку куртки Джорджа и подвёрнутые штанины джинсов Фреда.
— Мы шесть месяцев их изобретали! — вопил Фред на мать, когда она выбросила ириски в помойное ведро.
— Хорошо же вы провели шесть месяцев! — пронзительно кричала миссис Уизли. — Неудивительно, что вы не получили больше С.О.В.!
В целом, атмосфера на кухне до самого отъезда оставалась крайне напряжённой. Миссис Уизли всё ещё сердилась, когда на прощание чмокнула мистера Уизли в щёку, хотя не так сильно, как близнецы, которые забросили за плечи рюкзаки и вышли из дома, не сказав ей ни слова.
— Желаю вам хорошо провести время, — сказала миссис Уизли, — и ведите себя прилично! — прокричала она вслед удаляющимся спинам близнецов, но те не обернулись и ничего не ответили. — Я пошлю Билла, Чарли и Перси вслед за вами где-то в середине дня, — сказала она мистеру Уизли, который вместе с Гарри, Роном, Гермионой и Джинни шли вслед за Фредом и Джорджем через тёмный сад.
Было прохладно, и луна всё ещё была на небе. Лишь слабый зеленоватый просвет над горизонтом справа намекал на приближающийся рассвет. Гарри, размышляя о том, что в этот момент тысячи магов спешат на Чемпионат Мира по Квиддитчу, нагнал мистера Уизли.
— Так как же мы попадём туда так, чтобы не заметили магглы? — спросил он.
— Это было сложно устроить, — вздохнул мистер Уизли. — Проблема в том, что на Чемпионат Мира приедет примерно сто тысяч волшебников и, естественно, у нас нет такого большого места в волшебном мире, где можно было бы их всех разместить. Есть куча мест, недоступных магглам, но представь себе сто тысяч волшебников на Диагон Аллее или платформе Девять и Три Четверти! Так что нам пришлось отыскать никем не обитаемое поле и установить вокруг него столько противомаггловых мер безопасности, сколько было можно. Всё Министерство очень долго над этим трудилось. В первую очередь, естественно, нам нужно было установить расписание прибытий. Те, у кого билеты подешевле, должны прибыть на две недели раньше. Кому-то можно воспользоваться маггловским транспортом, но нельзя, чтобы все ездили на их автобусах и поездах толпами… волшебники приезжают со всего света. Некоторые, естественно, аппарируют, но мы должны создать для них определённые безопасные точки, подальше от магглов. Думаю, они переместятся в какой-нибудь подходящий лесок. А для тех, кто не хочет или не умеет аппарировать, мы используем Портключи. Это такие предметы, при помощи которых маги могут переноситься с одного места на другое в заранее установленное время. Если нужно, можно транспортировать большие группы людей. В настоящий момент по всей Великобритании расположено примерно двести Портключей, и ближайший из них находится на вершине Стоутсхэдского холма, поэтому туда мы сейчас и идём.