Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 108

— Что же ты молчишь? — Норрик дернул его за руку, помогая выпрямиться. — Бежать надо!

Подхватив посох волшебника и опираясь на него, как на костыль, альфар поволок эльфа вверх по ступеням. Постепенно паралич оставил юношу, и тот пошел сам, но все еще цеплялся за своего спутника, сберегая силы.

Они уже поднялись на самый верх, им осталось преодолеть всего около десятка ступеней, когда сверху на них упала тень.

— Вот….! Попались! — ругнулся Норрик.

— Посох дай. — Видящий выпрямился. — Я попробую…

— Погодите! — Тень прислонилась к стене, с трудом переводя дыхание. — Я не враг вам! Я могу вам помочь! Мы можем сделать так, что вас никто никогда не найдет!

Это и были те самые слова, которые слепая старуха приказала передать девушке. Юноша медленно выпрямился, опираясь на посох и на плечо Норрика.

— Подойди, — попросил он, — и дай на себя посмотреть!

— Что там смотреть, — почти простонала послушница, — когда вот-вот сюда придут боевые маги! Старшая наставница нарочно собрала самых опытных бойцов. Вам не выстоять в одиночку! У вас нет такой силы и нет времени спорить! Идемте со мной! Мы вас спрячем в надежное место! Я клянусь! Скорее!

Она протянула руку, и молодой маг сделал шаг. Норрик за его спиной опять выругался шепотом, причем такими словами, что покраснел даже сам юноша, не говоря уже о девушке. Но они тут же забыли об альфаре, уставившись друг на друга.

Юноша не верил своим глазам. Несколько лет назад — целую жизнь назад! — в поместье лорда Шандиара, ожидая, когда под стены придет орочья орда, юноша, тогда еще будучи простым, хоть и талантливым и образованным медиумом, часто исподтишка посматривал именно на эту девушку, страшась той судьбы, которая ее ожидает, и мечтая отдать свою жизнь, чтобы спасти ее от смерти. Именно о ней он тогда грезил, именно ее образ заставлял его сердце биться чаще. Именно ее лик вставал перед его мысленным взором — длинные ресницы, тихий голос, плавные жесты. Осознавая всю тщету и бессмысленность чувства — она Видящая, он медиум, им никогда не быть вместе! — он тем не менее не смог справиться с собой тогда.

И если бы не продолжавший шепотом ругаться Норрик, не справился бы с собой и теперь.

— Это ты? — прошептал он. — Не может быть! Ты… ты меня не помнишь?

— Я не знаю. Я…

Девушка бросила в сторону испуганный взгляд — и это решило ее судьбу. Отбросив посох, юноша взял ее за плечи.

— Посмотри мне в глаза, — приказал он.

Решение пришло мгновенно — маг даже не успел додумать до конца мысль, зачем ему это нужно и сможет ли он довести дело до конца, а губы уже зашептали нужное заклинание. Послушница испуганно заморгала — она никогда не слышала таких слов, явно сказанных не на эльфийском наречии. Будь на ее месте любая Видящая, уже прошедшая обучение, она тоже была бы изумлена, но от того, что услышала древний язык. Девушка же не успела даже испугаться.

Язык прилип к небу Норрика, и он захлебнулся ругательствами, когда послушница внезапно закатила глаза и обмякла, склонив голову на плечо своей точной копии. Там, где только что стоял молодой маг, оказалась послушница в темном балахоне, с длинными распущенными волосами.

— Помоги мне, — промолвила она нежным голосом и легко вскинула вторую девушку на руки. — Ее надо отнести подальше отсюда!

— Как? Что? Почему? — только и смог выдавить изумленный альфар.

— Некогда. Тут рядом есть кладовка. Вон под той лестницей. Там есть один камень, на ощупь он отличается от остальных. Скорее! Если его надавить, откроется тайный ход. Бежим! У нас действительно мало времени!

Они нырнули под нагромождение камней, в которое превратилась старая лестница. Отыскать тайный ход оказалось делом нелегким — пришлось проверить все камни, в том числе и те, из которых слагалась сама лестница, прежде чем один показался им чуть теплее остальных. Он и оказался ключом, открывавшим проход в кладовку, где еще сохранились мешки, полные полуистлевшим содержимым. Запах гнили и плесени стоял в спертом воздухе.

Девушка уложила свою ношу на мешки и кивнула замершему на пороге Норрику:

— Проходи, садись где-нибудь и не стой столбом!





— А ты… то есть вы… А как это все? — Альфар сделал робкий шаг в кладовку.

— Это я, Норрик! Я, Видящий! — Девушка, стоявшая на коленях над своей спящей копией, провела ладонями по лицу чужим, незнакомым жестом. — Это драконья магия, приятель. Именно так драконы меняют свой облик — копируют кого-либо из живых существ, перенимая их память, манеры и привычки. Поэтому дракона очень трудно вычислить, когда он желает спрятаться среди людей.

— Ты учился у дракона? — догадался альфар.

— Что ты! Я никогда не видел ни одного из них, но наша императрица однажды видела водяного дракона. Во время войны он приютил в своей пещере ее семью. Дракон так скучал, что согласился поделиться кое-какими своими секретами. Сама императрица не могла ими воспользоваться — ей тогда нельзя было колдовать, — но она научила меня. Присмотри, пожалуйста, за нею немного!

— А она того… живая? Не умерла? — Норрик с опаской посмотрел на неподвижно лежащую послушницу. — Я не буду сидеть рядом с трупом!

— Не беспокойся! Она просто спит и будет спать до тех пор, пока я не сниму заклятия.

— А ты?

— А я пока побуду ею, узнаю все, что творится в Обители. Присмотри пока за нею. Я оставлю тебе посох, так что недостатка в свете у тебя не будет. Подожди меня тут. Я скоро вернусь!

Он направился к выходу, но уже на пороге, взявшись за камень-ключ, обернулся:

— И смотри, если хоть волос упадет с ее головы, если ты хотя бы пальцем ее тронешь, не говоря уже о большем, я не знаю, что с тобой сделаю.

— Да за кого ты меня принимаешь? — сделал большие невинные глаза Норрик.

— Я принимаю тебя за того, кого я спас от смерти, совсем не зная его характера, — ответил молодой маг. — И надеюсь, что ты не причинишь вреда беспомощной девушке, потому что проверить это мне не составит труда. Да и она сама может это сделать, когда очнется!

Последние слова волшебника убедили альфара в том, что его напарник действительно вернется.

— Эй! — крикнул он, когда вход уже начал закрываться. — Пожрать чего-нибудь принеси! И выпить!

Затворив ход и на всякий случай наложив отводящее глаза заклинание — теперь Видящие, даже зная, что тайная комнатка тут есть, ни за что не угадают, как в нее проникнуть, — молодой маг поспешил к слепой волшебнице. Обладая памятью и навыками послушницы, он все же отличался от нее и теперь напряженно раздумывал, как бы замести следы.

Слепая волшебница обладала отличным слухом. Она подняла голову за несколько секунд до того, как запыхавшаяся послушница показалась в дверях ее кельи. Девушка с криком упала перед старухой на колени:

— Матушка! Матушка!

— Что случилось, дитя мое? — Старуха наклонилась, касаясь ладонями лба девушки.

— Матушка, прости меня! Я не смогла с ним справиться! — запричитала послушница. — Он оказался сильнее меня! Ему стоило лишь посмотреть на меня, и я… я ничего не смогла сделать! Он ушел! И он все знает! Он знает, что старшая наставница начала на него охоту! Он знает, что они использовали заклятие поиска, привлекая других медиумов! Он знает все! И это я ему все рассказала!

— Ты? — Старуха схватила девушку за волосы, больно дернула. У несчастной слезы показались на глазах. — Ты все ему выдала?

— Я была под заклятием! — всхлипнула та. — Он зачаровал меня так быстро, что я не успела опомниться, как он ушел и оставил меня… оставил меня в том месте, которое узнала старшая. Я не осмелилась показаться ей на глаза, вернулась к тебе другой дорогой, чтобы все рассказать. Но скоро они придут. Они не могут не прийти!

Слепая волшебница последний раз дернула послушницу за волосы и отпустила, оттолкнув девушку от колен. Та села на пол у ее ног, пытаясь успокоиться. А старуха погрузилась в размышления. Особенно думать было нечего — все и так ясно.