Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 87 из 111



— Одевайтесь, мой господин! — прошептала она.

На какой-то миг юношей овладело такое горячее желание схватить ее в охапку и начать целовать, что он ущипнул себя. Зная свой характер, он мог предположить, что одними поцелуями дело может не ограничиться, а для свиллы это означало смерть. Поэтому он вскочил, отвернулся и стал торопливо одеваться.

Неожиданно Трель всплеснула руками и резко выпрямилась, уставившись невидящим взглядом куда-то вдаль. Кровь отхлынула у нее от лица, она покачнулась. Лейр встряхнул ее за плечо:

— Что?

Как всегда, умные мысли где-то бродили, и юноша, проследив за направлением ее взгляда, понимающе кивнул:

— Вот это чучело тебя напугало? Сейчас его не будет! Нямка! Взять!

— Мм? — тоном эксперта отозвался дракончик, окидывая чучело тролля взглядом опытного дегустатора.

— Нет-нет, — заторопилась Трель. — Это не то… Я вовсе не…

— ХР-РЯП!

— Поздно, — вздохнул Лейр. — Он уже начал.

— Ням-чавк-чавк, — подтвердил дракончик, энергично двигая челюстями.

— А что случилось-то?

— Понимаете… понимаете, господин. — Глаза Трель вдруг наполнились слезами. Она нахмурилась, в волнении закусила нижнюю губу, сосредоточилась — и рядом возник Потрипс. — Вот! Скажи ему сам!

Подросток выглядел подавленным, и, прежде чем он открыл рот, Лейр понял — случилась беда.

— Повелитель схватил Трипса, — подтвердил свилл опасения юноши.

— То есть как?

— Не знаю. — Тот потупился.

— Зато знаю я. — Юноша почувствовал, как в нем закипает гнев. Он кинулся к сундукам с вещами и стал в них копаться. — Повелитель посылал Трипса шпионить за мной!

— Нет! — хором воскликнуло несколько голосов, и в следующий миг юношу буквально облепили свиллы.

— Трипс не мог! — перебивая друг друга, закричали Потрипс, Трель и Касса. — Он ни за что не стал бы шпионить! Он бы дал себя убить, но не стал бы пятнать свою честь… Это такая низость! Это недостойно настоящего…

— Настоящего лорда? — догадался Лейр.

Горячие защитники мигом заткнулись и отступили, пряча глаза.

— Да ладно вам, — отмахнулся Лейр, напяливая верхнюю одежду и вытаскивая оружие. — Я догадался. Трипс знатного рода, да?

— Да, — покаянным тоном промолвил Потрипс- Мы с ним…

На несколько секунд в комнате повисло неловкое молчание. Лейр понимал свиллов — маленький народ, уничтоженный и почти стертый с лица земли, чьи лорды наравне с простолюдинами влачили крест рабов… Сам о себе он не мог такого даже вообразить, не мог представить потомка герцогов Холмогорских в рабском ошейнике. Провести в неволе всю сознательную жизнь и не сломаться…

— Ладно, — решительно сказал он. — Ждите меня здесь. Пойду разбираться с Повелителем. Трель…

Девушка сделала шаг. Она уже обо всем догадалась и только пискнула, когда Лейр сгреб ее в охапку и быстро поцеловал.

— Видишь — ничего не случилось! — прошептал он, пока та не испугалась и не начала плакать.

Впрочем, Трель и не думала вырываться. Она вдруг сама обхватила его руками за шею, прильнула всем телом, заставив юношу поежиться от сладкого ощущения, жарко прошептала в самое ухо:

— Трипс — мой брат!

Лейр еле нашел в себе силы оттолкнуть девушку, чтобы не раскиснуть и не потерять время.

— Нямка! За мной! — воскликнул он, кидаясь к выходу. Дракончик, весело помахивая хвостиком, побежал следом, таща в пасти откушенную ногу чучела тролля.

В огромном полутемном зале было пусто — только возвышалась пирамида трона Повелителя. Громко стуча каблуками, Лейр добрался до трона и топнул ногой:

— Повелитель! Эй! Повелитель! Разговор есть!



Эхо раскатами повторило его крик, и Лейр постучал ногой по нижней ступеньке:

— Ау! Есть кто дома? Поговорить надо!

Чуть приотставший дракончик — куда спешить, вокруг и так много всего съестного! — только сейчас добрался до пирамиды и, недолго думая, стал карабкаться по ступенькам. Для маленького зверька с коротенькими лапками и туго набитым животиком это была трудная задача, но он, пыхтя, упрямо карабкался вверх, пока не добрался до трона. Мягкая обшивка привлекла его внимание. Встав на задние лапки, зверек обнюхал сиденье и, поднатужившись, попытался вскочить на высокий трон. Лейр, который поднялся вслед за Нямом, решил помочь малышу. Он наклонился и подтолкнул его под хвостик.

Шлепнувшись на сиденье, дракончик тут же вспорол когтями обшивку и с наслаждением сунул мордочку в дырку. Ухватил что-то и принялся жевать.

Лейр не успел даже сделать ему замечание — в тот миг когда толстая попка дракончика шлепнулась на сиденье, очевидно, сработал какой-то механизм, потому что трон вдруг стал поворачиваться вокруг своей оси вместе с помостом, на котором стоял. Юноше пришлось ухватиться за поддерживающий трон скелет, чтобы не свалиться.

В лицо ударил яркий, ослепительный после полутьмы большого зала свет, и Лейр оказался в совершенно незнакомом замке.

Высокие сводчатые потолки были покрыты затейливой росписью. Стены скрывались за двойным рядом витых колонн. Пол был выложен мозаикой. Светильники озаряли зал золотистым теплым светом. Впереди возвышалось нечто напоминавшее стол алхимика и алтарь неведомого божества одновременно.

— Офигеть! — высказался Лейр. — Ням, ты только на это посмотри!

Дракончик что-то прочавкал — он с головой зарылся в содержимое обивки, так что наружу торчали только хвостик и задние лапки.

Рядом загрохотало, возник высокий сухопарый старик, чем-то напоминавший мумию — то ли цветом и состоянием кожи, то ли худощавостью.

— Это что еще такое? — загремел он. — Кто позволил? Кто впустил? Ты? — Глаза его чуть не выскочили из орбит. — Ка-ак… как ты сюда п-попал?

Только по голосу Лейр узнал Повелителя — до сих пор он не видел его при нормальном освещении — и сразу решил взять быка за рога.

— Я по важному делу, — заявил он. — Мне нужен свилл по имени Трипс…

— Чего? — вытаращился Повелитель.

— «Чего», «чего»! — передразнил Лейр. — Освободите Трипса, милорд, а то…

— Не понял!

— Да чего тут понимать! Я пришел за Трипсом, а заодно…

— Послушай…

— Нет, это вы послушайте! — перебил Лейр. — Трипс — мой друг, и мне плевать на то, что он считается рабом! Нет такого раба, которого нельзя освободить! Ах, вы скажете, что на нем и его народе лежит заклятие? Плевать! Вы маг или не маг? Снимите его немедленно, и мы в расчете…

— Я не…

— Не собираетесь освобождать Трипса? — Лейр погасил в зародыше очередную попытку Повелителя вставить в разговор хотя бы словечко. — Не собираетесь открывать его местонахождение? А может быть, хотите сказать, что его вообще тут нет и вы знать не знаете, о ком идет речь?

— Да! То есть…

— Отлично! Тогда я найду его сам! Ням, пошли!

— Ум-м! Чавк-ням, — отозвались из глубины кресла. Наружу уже торчал только отчаянно крутящийся хвостик, дракончик вылизывал самые дальние уголки. Лейр с тоской посмотрел на трон.

— И-эх! — крякнул он и, примерившись, попытался отодрать его от постамента.

— ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ? — возопил Повелитель. — Поставь на место!

Но было поздно. С резким скрежетом и хрустом отодрав трон от постамента, Лейр сделал шаг и… выронил его. Трон, теряя подлокотники, ножки и элементы декора, кубарем скатился с постамента прямо под ноги Повелителю и с грохотом развалился на куски. Среди обломков обнаружился дракончик. Сфокусировав мутные глазки на Повелителе, маленький зверек икнул, завалился на бок и приготовился вздремнуть.

— Ч-что эт-то такое? — еле выговорил Повелитель, меняясь в лице.

Лейр сбежал по ступенькам и потормошил дракончика носком сапога.

— Э-эй! Команды «расслабляться» не было! Мы заняты в спасательной операции! Подъем!

Дракончик поднял на него мутные глазки и попытался улыбнуться.

— М-м-м… Хр-р… — И опять уронил головку, сворачиваясь калачиком.

— Блин! Готов! — высказался юноша, убедившись, что малыш уснул. — Слушайте, у вас нет ничего антиуспокоительного?