Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 193 из 298

— Ладно, — согласился Олдсмит, — за немимением других планов, будем смотреть TV.

16.03. Gibb-River-TV, Kalumburu.

Дженнифер Арчер

В кадре — белый песок пляжа, изумительно-сапфировое море, маленькие деревья с пушистыми, будто специально подстриженными кронами и неказистые хижины аборигенов. Сами аборигены образуют яркую, пеструю толпу на примыкающей к бамбуковым рыбацким причалам рыночной площади. Над всем этим небольшим столпотворением, на высокой бамбуковой мачте полощется австралийский флаг.

Камера выхватывает из общей картины маленькую смешанную группу: десяток аборигенов и европеоидов, вооруженных модерновыми укороченными ружьями с пистолетными рукоятками. Эта группа выделяется еще и яркими опознавательными знаками — синяя бандана с белой звездой.

Находящаяся в центре группы девушка в типично-серферском «прикиде» (широкие пестрые шорты и свободная рубашка, застегнутая только на три нижние пуговицы) приветственно машет рукой съемочной группе. Репортер «Gibb-River-TV», одетая, сообразно случаю, в легкий тропический костюм защитного цвета, тоже появляется в кадре, и начинает комментировать ситуацию.

— Привет, всем, кто нас смотрит! С вами — Дженнифер Арчер. Я нахожусь в Банбае, у берега острова Роти, что чуть западнее Тимора. Сегодня рано утром силы Народного Фронта Аборигенов, вместе с австралийскими волонтерами и силами специального назначения, начали военную операцию по освобождению Роти от боевиков исламской экстремистской организации «Тахрир». Деревня Банбае освобождена сегодня утром. Сейчас ситуация здесь контролируется силами Народного Фронта. Функции военного коменданта выполняет Нелли Фогг, она наша соотечественница из города Дарвин… Нелли, у вас есть время ответить на несколько вопросов?

Девушка в серферском прикиде забрасывает ружье за спину и подходит ближе.

— Да, Дженни, у меня есть несколько минут… Короче, спрашивай.

— ОК, Нелли. Наши телезрители и те, кто читает наш блог, в курсе ситуации на 12:00. Какие изменения произошли с этого времени?

— Ну, во-первых, мы взяли под контроль поселки Банбае, Нембрала, Мбуан, Седах… Короче, большую часть Роти. Террористы отступили в городок Баа, это что-то вроде столицы. Наши волонтеры вместе со спецназовцами занимают холмы вокруг Баа и патрулируют море, чтобы эти… Короче, чтобы главари террористов не удрали.

— Скажи, Нелли, а были еще серьезные бои после полудня?

— Нет. Из этих поселков тахрировцы отступили без боя. Я так понимаю, что они хотят удержаться в Баа. Может, надеются получить подкрепление. Но это нереально. Порт Купанг на Тиморе, где главные силы террористов, уже уничтожен.

(Камера на несколько секунд поворачивается и показывает столб дыма на востоке).

— Нелли, а в Купанге тоже была операция спецназа?

— Я не знаю. Там свои дела. У нас и без того проблем хватает. Если нашим придется штурмовать Баа, то будет много раненых, так что в Банбае и в Нембрала мы заранее организуем пункты, чтобы оказывать первую помощь, а кого-то сразу отправлять на «Индевер», где есть квалифицированная военно-медицинская группа.

(Камера поворачивается и несколько секунд показывает австралийский корвет).

— Нелли, а ты нормально себя чувствуешь в качестве военного офицера?

— Как видишь, работаю. Нормально. Знаешь, Дженни, бывают ситуации, когда надо самому взять оружие и решить кое-какие проблемы, потому что больше некому.





— А индонезийские власти? Это же, кажется индонезийская территория?

— Может и так, но только индонезийские власти сдали Роти тахрировцам, а что эти ублюдки творили, находясь у власти, я тебе уже рассказывала по телефону.

— А спецназ? — спросила Дженнифер.

— Ну, да. Спецназ здорово работает. Это такие ребята… Короче, то, что надо.

— Кстати, Нелли, а что это за спецназ? Какой страны?

— Знаешь, Дженни, здесь такие гнилые политические игры, что ребята работают без опознавательных знаков. И я их отлично понимаю. В Канберре сидят старые пни, рассуждают про законы, и жуют сопли. А здесь у наших военных руки связаны. Им приходиться или молча смотреть, как убивают австралийцев, или… Ну, ты поняла.

— Э… В общем, да, поняла. А что конкретно сейчас происходит в Баа? Можно ли туда добраться? Мне бы хотелось показать телезрителям реальную картину…

— Добраться не проблема. Это на противоположном берегу, 12 миль к северо-востоку отсюда. Но сейчас там опасно. Мы получаем оттуда регулярные сводки. Как только сопротивление террористов подавят, ты сможешь перелететь туда.

— А каковы планы… Я имею в виду, когда примерно это произойдет?

— Точно не скажу, Дженни, но ребята твердо намерены сделать дело до заката, чтобы террористы ночью не разбежались.

Ржавые ворота одного из блоков бетонного гаража рядом с офисом муниципальной администрации Баа, шевельнулись и громко заскрипели. Кайемао Хаамеа не мог определить, какие именно, и никак не мог услышать этого скрипа. Он наблюдал за обстановкой в бинокль с вершины холма в полумиле от центра города. Тем не менее, никаких сомнений в этом скрипе, у него не было. Если десяток обедающих крыс разбегается, бросив трупы двух боевиков, лежащие у шлагбаума на выезде из гаража, значит, что-то спугнуло милых зверушек. А, поскольку на улице не было никакого движения (кто пробовал двигаться — о тех позаботились снайперы) значит, движение происходило внутри гаража, и крысы отреагировали на скрип (больше не на что). Это указывало, что люди в гараже готовятся к внезапному прорыву (а для чего бы еще им скрипеть воротами). Да… Сигнальных привычек крыс они не учли.

— Стрелковые расчеты, готовьтесь вести огонь по транспорту противника, — приказал Кайемао в микрофон, — следите за гаражом мэрии. Скорее всего, они выберут улицу, выходящую на восточную трассу, и попытаются набрать максимальную скорость.

На всякий случай, он глянул в бинокль на стрелков, расположившихся за мешками с песком по обе стороны грунтовки, ведущей на восток, и поэтому пропустил момент начала прорыва. Подержанный 9-местный внедорожник «Ford Expedition», с ревом вылетел из гаража и, сбив шлагбаум, понесся по улице туда, куда и предполагал суб-лейтенант. Прорвись он, и у пассажиров был бы шанс укрыться среди болотистых мангровых зарослей на восточной оконечности Роти, изрезанной мелкими солеными протоками. Но стрелки-волонтеры под командованием капрала Чапа совершенно не собирались допускать такой возможности. Восемь залпов стреловидной картечью из ружей «Remi-novus» 12-го калибра, «пришли» в лобовое стекло, в капот и в передние колеса машины, Левое колесо оказалось поражено первым — и машина завалилась на левый борт, с противным скрежетом проехала на нем несколько метров в сторону от грунтовки, а затем начала лениво разгораться.

— Дизельная, наверное, — предположил Тони Боуэн, — а то бы взорвалась.

— Ничего подобного! — возразил Эндрю Стокс, — Это только в кино, если бензин, то непременно взрывается, а по жизни обычно сгорает просто, вот так.

— Когда догорит, посмотрите, кому интересно, — прервал их спор Кайемао, — а сейчас работаем. Ник, возьми вопилку и сделай им первое и последнее предложение.

Ник Вэнс покрутил в левой руке микрофон, подключенный к 500-ваттному динамику, негромко откашлялся и произнес тоном шерифа из голливудского вестерна:

— Эй, уроды! С вами говорит волонтер Вэнс из австралийского спецназа! Вы окружены! Сопротивление бесполезно. У вас есть 5 минут на то, чтобы сдаться нам. Тогда у вас появится шанс на снисхождение правосудия. Вы должны выйти из Баа по восточной грунтовке, без оружия, колонной по одному, держа руки над головой. А, если через 5 минут мы этого не увидим, то начнем артобстрел, а потом штурм, и те из вас, кто, по невезению останутся в живых, попадут в руки аборигенов. У вас 5 минут на то, чтобы выйти из города без оружия с поднятыми руками. Я все сказал. Время пошло.