Страница 55 из 71
— Ирландские оффшорные банки? Никогда о таких не слышала.
— В последний раз, когда я был в Англии, они как раз возникали на горизонте, — объяснил Уилл. — В Ирландии чего только не перепробовали, чтобы привлечь в страну международный бизнес. Большая часть задумок не выгорела, но чтобы обрести силу в банковской сфере, больших ресурсов не надо, особенно если готов сопротивляться грозной тактике США с ЕС и стоять полностью на стороне клиентов.
— Правда? Да ты неведомых глубин человек, мистер Новак.
— Ага. Брильянт чистой воды. Хватай, пока можешь.
Я рассмеялась.
— Я подумаю.
Мы поели и еще немного пошутили, затем отправились в музей.
Я припарковала «ровер» на засыпанной гравием стоянке через дорогу. Уилл поставил свою машину рядом с моей. Здание выглядело угрожающе, все окна хмурились сквозь густую гряду облаков Мглы. Даже сияние узла, казалось, увяло. Мы перешли улицу, но на сей раз ворота были заперты. Я нажала кнопку интеркома.
Из коробки донесся женский голос:
— Мы закрыты по понедельникам.
— Я Харпер Блейн. Мы договаривались с куратором.
— О! Я сейчас подойду.
Через несколько минут из-за дома появилась женщина средних лет в костюме, на каблуках и с прической, соответствующей профессии. С первого взгляда на Уилла она почуяла родственную душу. Они болтали о древностях всю дорогу.
— Здесь никому нет дела до национального наследия, — жаловалась она, когда мы подходили к двери на кухню. — Каждый пенни на финансирование приходится вытягивать из бюрократов, словно это их собственные деньги. А они так и норовят потратиться на новый бейсбольный стадион. Осторожно. Тут половик, вытрите об него ноги.
Мы повиновались, оставив грязь на половике, а не на паркетном полу. Куратор провела нас в главный холл и взмахнула руками.
— Ну разве не красота? Выглядит гораздо лучше, чем когда я пришла сюда впервые. Весь интерьер был в викторианском стиле. Уйма жутких побрякушек и мусора, плохие обои, гадкие, мерзкие цвета. Совершенно не тот период для здания.
— Тогда зачем музей приобрел орган для гостиной? — спросил Уилл.
— Ах да. Вы же за ним и пришли, верно? Первоначально у нас был орган, но сломанный, и первый смотритель его выкинул. Пойдемте. Орган наверху. Вы не представляете, в каком состоянии он к нам попал! — добавила куратор, ведя нас по передней лестнице. Наверху она открыла нам дверь. — Вот. Кошмар, правда?
Маленький диванчик, стулья и стойка для рукоделия как прежде жались к камину, издавая запах древности, плесени и древесного масла. У дальней стены стоял орган, очерченный красными нитями, переплетенный мерзкими, молчаливыми змеями Мглы. Уилл вытащил листок с описанием, который я ему дала, и принялся его изучать.
У меня закружилась голова, сердце так и частило. Я подавила неприятное чувство, но тошнота осталась легкой щекоткой. Сколько я ни противилась, комната подернулась дымкой, будто от гнилостной вони.
Уилл читал, пока мы шли по полированному деревянному полу. Через полметра от двери мне стало плохо. Через метр в голове начало пульсировать от внезапной боли, напоминающей мигрень. Я взяла Уилла за руку.
— Что такое? — спросил он.
Я солгала:
— Не знаю. Мне просто нехорошо.
Я переключила внимание на орган. Он все так же оставался самой уродливой штуковиной из всех, которые я когда-либо видела, даже не укутывай его клубящаяся матрица энергии и не всасывай он тьму как дренажная труба. За прошедшие дни орган стал еще хуже. Ясное виденье во Мгле, вероятно, пришло в довесок к «дару» Вигана. Ураганный туман пульсировал вокруг инструмента, призрачные лица злобно пялились и визжали в мимолетных порывах сверхъестественного ветра. Леденящий ужас мурашками побежал по спине. Я заставила себя сделать еще один шаг вперед, невзирая на чувство омерзения. Сияющее щупальце выстрелило и ударило меня в грудь, туда, где скрывалась нить Вигана. Я ахнула и запнулась.
Попыталась согнуть Мглу и оттолкнуть его. Щупальце покрылось рябью и высосало мощь моего толчка. У меня подогнулись колени, пол ринулся к лицу, и в глазах потемнело.
Уилл подхватил меня под руки.
— Харпер!
Щупальце цеплялось за меня, охватывая внутренности будто стальным кулаком. Я выдохнула:
— Выведи меня отсюда.
Уилл схватил меня и побежал прочь. Мы не останавливались, пока не вылетели на улицу, где он поставил меня на ноги с осторожностью коллекционера, устраивающего вожделенный экземпляр.
— Теперь лучше? Тошнит? Может, стакан воды, врача?..
Я рухнула на ступеньки, будто брошенная сумка.
— Нет-нет. Все в порядке. Я просто… мне просто не хватало воздуха. Иди обратно. Я справлюсь.
Я не могла снова приблизиться к этому кошмару. Он слишком легко вытягивал из меня силы.
— Ты уверена? Мы можем уйти, если хочешь.
— Нет, мне важно знать все об органе.
Уилл вздохнул.
— Хорошо. Но с тобой ничего не случится, пока я буду там, правда?
— Да.
Он пару раз взглянул на меня через плечо, прежде чем исчезнуть в дверном проеме. Я сидела какое-то время, тяжело дыша; мне казалось, будто кто-то визжит во Мгле. Едва только звук прекратился, мне стало лучше. Я поднялась на ватных ногах и пошла вокруг фасада дома.
Для моего взгляда окна пристанища органа были темны. Они не проливали и не отражали света. Дом, выглядевший так мило в субботу, теперь походил на декорации для фильма «ужасов», камень, увитый огненными венами и переплетенными лозами Мглы. У меня начали зудеть кости. Я захлопнула воображаемую дверь перед видениями и поспешила обратно к своему насесту на ступеньках.
Ко мне уже вернулись силы к тому времени, как появился Уилл. Он улыбался и болтал с куратором, прощаясь с ней у двери. Она осталась на крыльце.
Я подняла глаза на Уилла.
— Ну?
Он плюхнулся на ступеньки рядом со мной, сложившись как бумажный кран, и скривился.
— В общем… теоретически он подходит под описание, но — Уилл покачал головой. — Он не стоит того, что твой клиент вкладывает в его поиски. Большая часть украшений из кости, которая… нестандартная, в общем. Переделка и ремонт — обычное дело для таких вещей, и все-таки… — Уилл пожевал нижнюю губу и уставился в землю. — Внутренний голос подсказывает мне: здесь что-то не так. Он ведь даже не играет. Тревожная какая-то история. Впрочем, не важно, руководство музея все равно не собирается продавать орган.
— Почему? — спросила я.
Оглянулась на женщину на крыльце. Она покачала головой и ответила:
— Это единственный орган для гостиной производства «Трэчер», который смогли найти, а действующая политика музея не позволяет нам продавать экспонаты, которые соответствуют изначальной обстановке. Начальство с ума сходит при мысли о долговременных сокращениях. Хотя после слов Уилла мне кажется, что без органа нам будет лучше.
Я повесила голову, вымотанная до предела, вздохнула.
— Я знаю, что навязываюсь, но можно мне будет привести еще одного эксперта?
— Конечно, если вы думаете, что это поможет. Особенно если он прикроет задницу руководства.
— Ничего, если мы придем после закрытия? Мой эксперт занят днем.
— О! Ну, свяжитесь со мной, и мы что-нибудь придумаем. Я бы хотела знать наверняка, что мы купили не вопиющую подделку.
Мы оба поблагодарили куратора за потраченное время и покинули музей. Переходя улицу, я обернулась еще раз взглянуть на место прибежища органа. Земля словно покачнулась у меня под ногами, когда я посмотрела чуть в сторону от нормального мира. Мгла раскрылась со щелчком, являя мне злобный клубок горящих линий и форм, кипящий в беспокойном, всхлипывающем тумане. Я рванулась прочь от него, чувствуя едкую боль в груди, и наткнулась на Уилла. Он крепко взял меня под руку и не отпускал всю дорогу до машины. Мы остановились у "ровера".
— Ты уверена, что все в порядке? — спросил Уилл.
— Да. Наверное, просто съела что-то не то.
— Ерунда. Мы ели одно и то же, а я чувствую себя прекрасно. — Уилл заметил, как я сжала губы. — Ты не хочешь об этом говорить.