Страница 27 из 38
1. Правило веры — это соответствие текста нормам церкви и христианским традициям. Если в тексте описывались чуждые церкви практики или излагались сомнительные вероучительные принципы, книга теряла свой авторитет.
2. Правило истины — христианская истина — это основание для оценки учения и жизни. Если книга содержала, по мнению общины, христианскую истину, то она бережно хранилась и почиталась.
3. Апостольский авторитету — книга должна была быть написана апостолами или их спутниками (как, например, Лука и Марк).
4. Использование церковью — если текст уже использовался в богослужении, то для некоторых отцов это было свидетельством его каноничности.
Можно выделить нескоторые этапы в истории формирования канона Священного Писания христиан. Во–первых, на канон христианских книг сильно повлияли гностики. Появлялось большое количество сочинений, приписываемых Иисусу Христу, Марии, апостолам, и церковь приходила в замешательство от обилия литературы. Беспорядочное хождение сомнительных книг беспокоило христиан, и им нужно было определить для себя авторитет книг, четко сформулировать учение.
В середине II века на формирование канона очень сильно повлиял Маркион. В 144 году этот человек встретился в Риме с главами местной христианской церкви и предложил им список, по его мнению, подлинных вероучительных книг. В соответствии с его учением о подчиненном боге — Боге справедливости Ветхого Завета и истинном Боге — Боге милости и любви Нового Завета — в канон попали только 10 из посланий Павла и сокращенное Евангелие от Луки, из которого Маркион выбросил все упоминания о Ветхом Завете. Если гностики заставили христианскую церковь сократить число авторитетных книг, то с Маркионом и его последователями пришлось бороться за священные тексты, не признанные учением Маркиона каноническими.
В определенной степени формированию канона, то есть выбору авторитетных книг, способствовали и гонения на христиан. 23 февраля 303 года вышел императорский эдикт Диоклетиана в Никодимии. Приказывалось сжечь все христианские книги. Все книги сохранить было невозможно, и вставал вопрос: какие книги отдать, чтобы сохранить самое ценное? Сохранился рассказ о мученичестве Агапии, Ирины и Хионии во время гонений на Диоклетиана: их предали смерти за то, что они сохранили у себя рукописи.
Список канонических книг Нового Завета в том виде, в каком он известен нам сегодня, впервые был составлен в 367 году. Это так называемый Канон Афанасия Великого. В 39 праздничном послании на Пасху св. Афанасий пречисляет книги Ветхого и Нового Завета, в том числе и второканонические Ветхого Завета, определяя их как душеполезное чтение. Споры об авторитете книг Нового Завета продолжались и после 367 года, однако именно с этой датой связывают окончательную фиксацию канона.
Новый Завет был написан на греческом языке и не дошел до нас в своем первоначальном виде. До появления печатных книг в XV веке текст Священного Писания христиан «жил»: переписывался, правился. История рукописной традиции Нового Завета очень интересна. В монографиях по новозаветной текстологии можно найти множество примеров того, как ошибались переписчики, упрощался или облагораживался текст, вносились доктринальные изменения. Сегодня нам известны более 5 000 свидетелей новозаветного текста: папирусов, кодексов, амулетов, черепков. Наиболее важные древние рукописи Нового Завета:
Очень красивый кодекс, относящийся примерно к V веку. Содержит Ветхий Завет с испорченными местами и почти весь Новый Завет.
Создан примерно в середине IV века. Хранится в Ватиканском музее. До конца XIX века доступ исследователей к этой рукописи был закрыт. Содержит полностью Ветхий Завет и Новый Завет, а также несколько апокрифических произведений.
В XIX веке обнаружен немецким ученым Константином фон Тишендорфом в монастыре св. Екатерины на Синае. Когда–то содержал полностью Ветхий Завет и Новый Завет, а также два памятника древней христианской литературы: Послание Варнавы и Пастырь Ерма. К моменту открытия кодекса Тишендорфом большая его часть была уничтожена монахами монастыря.
Современные критические издания текста Нового Завета основываются на всех известных древних рукописях. В научном аппарате таких изданий приводятся все вариантные чтения того или иного библейского стиха.
Противоречива ли Библия?
Наше понимание истории определяется культурой, в которой мы сформировались, и мировоззрением современного человека. Для нас факт — это факт истории, но для культуры, в которой появилось христианство, факт — это факт веры. Если мы читаем Новый Завет, то нам он кажется противоречивым в рассказах о делах и речах Иисуса, в повествовании о пустой гробнице и воскресении и т.д. Однако необходимо понимать, что у новозаветных авторов были другие представления о правдивости, реальности повествования. Евангельские рассказы — это не фотография, на которой четко запечатлелось снятое. Причем два раза снимая один и тот же предмет, мы получили одинаковые снимки. Евангельские рассказа — скорее, иконы. Есть сюжет и определенный канон изображения. Они передают содержание, но не заботятся о реализме деталей. Для авторов гораздо важнее, что такие детали присутствуют в их рассказе. Это необходимо понимать, обращаясь к священным текстам христианской религии.
Приложение III
Новый Завет о последних днях Иисуса[17]
Евангелие от Матфея. Главы 26–28
26
1 И было: когда окончил Иисус все слова эти, сказал Он ученикам Своим:
2 вы знаете, что через два дня Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие.
3 Тогда собрались первосвященники и старейшины на родные во дворец первосвященника по имени Каиафа
4 и сообща решили взять Иисуса хитростью и убить;
5 но говорили: не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе.
6 Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного,
7 подошла к Нему женщина с алебастровым сосудом мира драгоценного и стала возливать Ему на голову в то время, как Он возлежал.
8 Увидев, ученики вознегодовали и говорили: к чему эта расточительность?
9 Ведь можно было бы это продать за большую цену и дать нищим.
10 Но Иисус, узнав, сказал им: что смущаете женщину? Доброе дело сделала она для Меня,
11 ибо нищих вы всегда имеете с собою, Меня же не всегда имеете;
12 возлив это миро на тело Мое, она сделала это для Мо его погребения.
13 Истинно говорю вам: где ни будет проповедано это Евангелие во всем мире, будут говорить и о том, что сделала она, в воспоминание о ней.
14 Тогда один из Двенадцати, по имени Иуда Искариот, пошел к первосвященникам
15 и сказал им: что хотите дать мне, и я вам предам Его? Они же отсчитали ему тридцать сребреников.
16 И с того времени он искал удобного случая предать Его.
17 В первый же день Опресноков подошли ученики к Иисусу, говоря: где хочешь, чтобы мы приготовили Тебе вкусить Пасху?
18 Он же сказал: идите в город к такому–то и скажите ему: «Учитель говорит: время Мое близко, у тебя Я совершу Пасху с учениками Моими».
19 И сделали ученики, как повелел им Иисус, и приготовили Пасху.
20 С наступлением же вечера Он возлег с двенадцатью учениками;
21 и когда они ели, Он сказал: истинно говорю вам: один из вас предаст Меня.
17
Тексты Нового Завета приводятся в переводе епископа Кассиана (Безобразова). — Прим. ред.