Страница 3 из 7
Трентон осмотрелся в поисках выключателя. Монитор давал слишком мало света, чтобы различить какие-либо детали помещнения. Однако в темноте справа хакер заметил маленький красный огонек примерно на том же уровне, на каком полагается находиться выключателю. Была ли это очередная ловушка? Так или иначе, выбора не было. Трентон поднялся и двинулся в сторону огонька, на этот раз осторожно нашаривая ногой дорогу. Его осторожность была вознаграждена: буквально через четыре шага он ощутил под ногой пустоту. Трентон поспешно отступил назад, опустился на четвереньки и нащупал край отверстия. Похоже, оно было больше обычного люка в подвал. Все так же на четвереньках, перебирая руками по краю дыры, Трентон двинулся в обход ловушки. Наконец он оказался у стены и выпрямился; уже потянувшись к светящейся красной кнопке, хакер вдруг остановился, полез в карман и обмотал руку носовым платком. Предосторожность оказалась не лишней; даже сквозь платок он ощутил, насколько кнопка горячая.
Тусклый мерцающий свет озарил помещение. Динамики перезвоном колокольчиков отметили успех Трентона.
— Плюс 15 очков! — возвестил Ричардс. — Паренек, ты делаешь успехи. Впрочем, игра только началась. Да, кстати, хочу тебя предупредить. Как ты понимаешь, за тобой следит разная аппаратура, так вот не пытайся ее повредить. Если выведешь из строя хоть одну камеру, да и вообще что-нибудь, все здесь взлетит на воздух. Можешь, конечно, проверить, шучу я или нет.
Трентон заглянул в квадратную яму, которую только что благополучно обогнул. Глубина не меньше трех метров, внизу голый бетонный пол. Вполне достаточно, чтобы сломать ноги, а если повезет, то и шею. Похоже было, что Ричардс не шутил — или, точнее, у него было довольно своеобразное чувство юмора.
— Черт тебя побери, Джимми, — пробормотал Трентон. — Впрочем, он уже тебя побрал.
Он окинул взглядом просторный холл, странным образом заставленный мебелью. Тут было несколько громоздких шкафов, старинная железная кровать, большой двухтумбовый письменный стол и несколько столиков с мониторами (часть из них была выключена, с остальных глядело с усмешкой лицо Ричардса, словно покойник и в самом деле наблюдал за растерявшимся Трентоном). Вся эта мебель стояла не вдоль стен, а посреди помещения, образуя некое подобие лабиринта и частично загораживая обзор. С потолка свешивалась громадная люстра со множеством подвесок; Майк подумал, что по крайней мере часть следящей аппаратуры находится там. Широкая лестница вела на второй этаж.
Пока Трентон обдумывал свои дальнейшие действия, между подвесками люстры что-то шевельнулось. В следующий миг раздался хлопок, и Майк вскрикнул от внезапной боли. Что-то — по всей видимости, крупная дробинка — пробило его куртку, рубашку и кожу и застряло между ребрами. Рана была не опасной, но болезненной.
— Минус 5, приятель. Никогда не стой подолгу на одном месте.
С проклятьями Трентон двинулся вокруг ямы. Он уже догадывался, что придется подниматься на второй этаж — и хорошо еще, если не на чердак — а потому двинулся к лестнице. Трентон уже занес ногу, чтобы вступить в проход между двумя шкафами, но в последний момент что-то удержало его. Майк снял куртку (это движение заставило его поморщиться) и махнул ею впереди себя. В то же мгновение дверцы правого шкафа распахнулись, и оттуда выскочил скелет с косой. Стальное лезвие сверкнуло, описывая широкий мах, и отхватило полрукава куртки, прежде чем Трентон успел отдернуть руку. В следующую секунду скелет уехал обратно, и дверцы с глухим стуком захлопнулись.
— Ты все еще жив, приятель? В таком случае, ты продолжаешь делать успехи. Игра становится все интереснее, не правда ли?
«Не обращать внимания, — сказал себе Трентон. — Если я разобью этот поганый монитор, здесь все взорвется.»
Он обошел шкаф с другой стороны и вступил в лабиринт мебели. Майк быстро убедился, что вся мебель намертво вмурована в пол. Теперь он двигался очень осторожно, готовый в любую минуту отпрыгнуть в сторону. Дважды эта готовность ему пригодилась: один раз когда из ящиков пузатого комода с ревом выскочили бешено вращающиеся сверла полуметровой длины, другой раз — когда книжная полка выстрелила в него всеми своими книгами, оказавшимися на поверку свинцовыми; одна из них все-таки пребольно ударила Майка по левой ноге.
Чувствуя себя идиотом, Трентон прополз под столиком с монитором — другого пути не было — и был вознагражден, так как обнаружил в пыли на полу ключ, судя по всему — от ящика стола. Правда, Майк не имел понятия, зачем ему этот ключ, однако он помнил, что в видеоиграх всегда собирают какие-то предметы. Едва он распрямился, как что-то внезапно ударило его по голове. Удар был такой сильный, что Трентон свалился на пол и несколько секунд приходил в себя. Вспомнив, что нельзя долго оставаться на одном месте, он поспешно откатился в сторону, и вовремя: чугунная гирька снова стремительно спускалась с потолка на тросе.
— Еще один урок, парень. Наша игра — реально трехмерная. А значит, неприятности могут исходить не только сбоку, но и сверху.
Взгляд вверх позволил Трентону обнаружить еще один предмет, свешивавшийся с потолка прямо над железной кроватью; это был маленький мешочек. Майк понятия не имел, что в нем, но решил на всякий случай его достать, тем более что для этого, казалось, достаточно было просто встать на кровать и протянуть вверх руку. Однако, едва пружины кровати заскрипели под весом хакера, мешочек быстро поднялся вверх. Трентон выругался. Мешочек достиг потолка, а затем вдруг рывками пошел вниз; но едва Майк протянул руку, он опять ускользнул. Трентон прыгнул и почти сумел его поймать.
— Так, так, — одобрительно заявил Ричардс с ближайшего монитора, — развивай прыгучесть, в таких играх, как наша, это полезное качество.
Еще прыжок. Еще один. Мешочек, казалось, двигался вверх и вниз без всякой логики и единого алгоритма; предугадать момент для прыжка было невозможно. Трентон остановился передохнуть, тяжело дыша и тут же получил короткую стрелу в спину. С ругательствами выдернув ее — рана, как и в случае с дробинкой, была неопасной — он продолжил свои прыжковые упражнения. Когда пальцы, наконец, схватили мешочек, это было так неожиданно, что Трентон выпустил добычу, и она вновь умчалась под потолок. Хакер взвыл в припадке ярости («Что, паренек, несладко приходится?» — поинтересовался Ричардс) — и возобновил свои попытки. В конце концов ему удалось-таки сорвать мешочек с троса, и Ричардс немедленно присудил ему законные 20 очков.
Добычей Трентона оказалась маленькая бутылочка с наклейкой «проявитель». Он засунул ее в карман куртки и направился к лестнице. В следующий миг под ногами у него открылся люк, и Трентон полетел вниз. В последней момент он успел ухватиться за перекладину, пересекавшую проем люка. Вися над темным колодцем, он почувствовал едкий химический запах, от которого перехватывало дыхание.
— Там, внизу, концентрированная кислота, — просветил его Ричардс. — Не очень много, все-таки это дорогой продукт. Примерно по колено, так что растворяться там можно очень долго. А вот вылезти оттуда — никак. Надеюсь, ты умеешь подтягиваться?
Трентон никогда не был в ладах со спортом, однако на этот раз ему пришлось постараться вовсю. В конце концов ему удалось, раскачавшись, закинуть ногу на край люка и вылезти из ловушки. Проем, отделявший его теперь от лестницы, был не настолько велик, чтобы его нельзя было перепрыгнуть, однако теперь между стоявшими по бокам от него металлическими шкафами натянулась колючая проволока.
— Не знаешь, что делать дальше? — осведомился Ричардс. — Может, ты просто еще не все собрал на этом этаже?
Трентон огляделся. Он вспомнил про ключ и про стол. Может быть, в одном из ящиков стола лежат какие-нибудь кусачки.
До стола он добрался почти без приключений — лишь один раз вынырнувшие из пола стальные пики попытались проткнуть его снизу. Левый верхний ящик открылся легко — и оказался пустым. В следующем ящике лежал какой-то листок бумаги, чистый с обеих сторон. Трентон сунул его в карман. Когда Майк взялся за ручку третьего ящика, его пальцы пронзила острая боль укола.