Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 86



— Моя жена…

— Юноша задержит её примерно на полчаса. Времени достаточно, чтобы вы хоть в какой-то мере прояснили для меня ситуацию. Итак, вы говорите, у вас амнезия.

— Отнюдь. — Лысый Фёдор Ильич назвал его по имени-отчеству, поэтому Леон решил, что может быть с этим человеком откровенным. — Врачи называют это несколько иначе. Мой шурин шутит, что я человек с тёмным прошлым. Когда я думаю о событиях годичной давности, я ощущаю лишь темноту. Для меня реальность — последние три-четыре месяца. И — болезнь прогрессирует. Думаю, я вскоре, как герой одного фильма, уже с утра не буду помнить, кто я и что собой представляю. А вы? Мы работали вместе?

— Мы были коллегами одного ведомства. Кабинеты разные.

— Фёдор Ильич, вы не переживайте так за меня. Если честно, я не жалею о своём исчезающем прошлом. Зная свой характер, надеюсь, что преступником я не был. Настоящее для меня гораздо увлекательнее. А уж если по крупному счёту, я рад, что старость обошлась со мной по-своему милосердно. Всякое ведь могло быть…

— Леонид Андреевич, что вы скажете, если я предложу вам за бесценок совершенно уникальное зеркало? — словно не слыша его, сказал лысый. — По старой дружбе… И… называйте меня просто Фёдор.

— Но…

— Я понимаю, что деньги всецело в ведении вашей жены. Поверьте, ей настолько понравится зеркало и цена за него, что она купит его просто из спортивного интереса. Побродите ещё немного по залу, полюбуйтесь нашей экспозицией. Да, у меня память тоже никудышная, забыл представиться: я хозяин сети магазинов, торгующих антиквариатом. Вот, прошу вас, моя визитка. Я черкну несколько слов, и вас в любом из наших филиалов будут встречать с подобающим моим друзьям уважением.

— Ах, какая красота…



— … в кои-то веки от него польза! Вы ручаетесь, что ваши мальчики сделают всё, как именно мне нужно?

— Я послал своих грузчиков установить зеркало, — объяснил Фёдор, поймав недоумённый взгляд Леона. — Милейшая Ангелина желает вместо обычного зеркала в стенке-прихожей встроить старинное.

— Сочетание модерна и старины — это так пикантно! — захихикала Ангелина.

— Грузчики? Встроить? — не понимал Леон.

— Глупый ты мой! — Ангелина манерно сняла "пылинку" с его безупречного костюма. — Мальчики Фёдора Ильича — это нечто бесподобное. Они и краснодеревщики, и грузчики, и дизайнеры. А кстати, Фёдор Ильич, вы нам так и не сказали, кем вы были в прошлом для Леонида.

— Ничего особенного. Мы были коллегами в одном из отделений военной разведки.

— Так Лёнечке теперь пенсия по инвалидности полагается? Так, что ли?