Страница 45 из 64
Глава двенадцатая
1
Берег в том месте, где лодкам под командованием Эрика удалось пристать, был гораздо круче, чем там, где высаживались северяне. Для смертоносцев это оказалось даже удобнее: им не потребовались сходни. Пауки просто попрыгали с кручи в лодки, где сразу разместилось больше половины восьмилапых.
"Пусть пятеро отвезут бомбардиров к телегам, и доложат Повелителю о нашей победе!" - Урма чуть перебирала лапами, понимая, что прыгать придется и ей. - "Возможно, он сочтет нужным направить телеги с бомбардирами сюда, или даже прибудет сам."
- Пятеро? - удовлетворенно переспросил Лаанс. - Значит, десять остаются здесь. Отлично, там больше и не надо. Все равно сидим без дела, только порох от дождя стережем. Так мы спускаемся в лодки?
- И перенесите восьмилапок, - потребовал Эль. - Урма, я тебе все разрешаю, но, пожалуйста, не прыгай. Что будет, если ты попадешь в воду?
Все как по команде повернули головы влево, где выше по течению продолжался пир крокодалов, плавно переходящий в побоище. Опоздавшие твари норовили отнять кусок у насыщающихся, а то и отхватить сородичу хвост.
"Я не могу," - сказала Урма только охотнику. - "Что воины обо мне подумают?"
- Не будь человеком, - зашептал Эль. - Ничего они о тебе не подумают, им не положено. Это глупые самцы, только и всего. Спускайтесь вместе с Глуви, бомбардиры вам помогут.
"Хорошо..." - неохотно протянула восьмилапка, сделала шаг к обрыву, и неожиданно прыгнула.
Смертоносцы почтительно потеснились, освобождая место самке. Урма очень больно ударилась брюшком о палубу и не смогла сдержать импульса боли. Глуви, начавшая было спускаться, обежала Эля и опять поднялась на обрыв.
"Что с тобой, сестра?!"
"Высоко, Глуви. Не прыгай," - попросила Урма.
Конечно же, Глуви прыгнула. Охотник сплюнул и продолжил спуск. Теперь он прекрасно понимал шамана, который все последнее время нес бремя заботы о странной и капризной семье, состоящей из дикарей, детей-колдунов, паучат, расы гигантов, Пчелиного Роя и тому подобных созданий.
- Да что б вас каракурт забрал! - вполголоса выругался он. - Надо было мне за Питти увязаться, а я, дурак, не понял во что он меня втравил.
- То ли еще будет, - посочувствовал ему Лени, спускавшийся рядом с большим, таким же как у Лаанса, луком под мышкой. - Дети это всегда так.
- У меня детей нет, - отрезал Эль. - Да и у тебя тоже.
- За себя уверен, за тебя нет, - усмехнулся бомбардир. - Поторопись, а то уплывут без тебя.
- Пусть только попробуют, командиры! Вот дождусь, когда она одна останется, и отлуплю палкой.
Быстро пройдя по колено в воде отделяющие их от лодок несколько шагов, бомбардиры полезли в лодки. Крокодалы каким-то образом услышали, что кто-то оказался в их стихии, и даже подплыли, но опоздали. Надеясь все же на что-нибудь вкусненькое, твари последовали за лодками, когда оставшиеся в живых речники налегли на весла.
"Эль, не сердись," - потерлась о его бок Глуви. - "Нам ведь надо учиться жить в этом мире. Мире пауков, а не людей."
- Я не сержусь, я просто отлуплю вас, вот и все, - хмуро ответил Эль, игнорируя недружелюбные импульсы со стороны смертоносцев. - Что это за люди на веслах? Эй! Вы кто такие?!
- Речники, - ответил рослый, мускулистый парень с окровавленной головой.
- А почему пау... То есть почему северянам помогаете?
- Разве откажешься, когда твою семью сразу сожрут, - меланхолично ответил речник, продолжая налегать на весло. - Ты как будто по другому...
- По другому, - гордо признался охотник.
- Ну тогда с тобой и вовсе говорить не о чем, - сделал свой вывод его собеседник. Эль почувствовал на себе злобный взгляды других гребцов.
- Это почему же не о чем? Мы вас освобождать пришли, и поэтому помогаем смертоносцам из Города Пауков. Там людей не жрут, вот хоть Эрика спросите.
Как ни угрюмы были речники, но не сдержали многозначительных улыбок. У другого борта тихо захихикали бомбардиры. Эрик поправил шлем, потом плащ, ножны на перевязи, и наконец решился ответить.
- Знаю точно, что дед мой родился в Городе Пауков, и никогда не хотел иной родины. Так же и отец мой, и я, и мой сын, что остался с матерью дома. А вот те люди, что смеются и бомбардирами называются, тоже живут-поживают вместе с жуками, и другого дома не ищут. Хотя смертоносцы уж давно бы могли...
- Что могли?! - взвился Лаанс. - У них с жуками договор! И про нас там сказано!
- У вас с жуками, а у нас с пауками, - степенно парировал Эрик. Воин чувствовал большую моральную поддержку в лодке, битком набитой восьмилапыми. - Вот и весь сказ, только вы все ворчите да чем-то недовольные ходите.
- Просто вы нам завидуете, - буркнул бомбардир и отвернулся.
Эль расстроился. Ему казалось, что сейчас самое время объяснить речникам, почему им следует помогать Урме, а не северянам. Так нет же, эти два олуха опять поругались и все испортили... Но речники поглядывали на людей и пауков с большим любопытством, даже несколько дружелюбно. Охотник не мог догадаться, что какое большое впечатление на гребцов произвела сама возможность такого спора в присутствии восьмилапых хозяев мира.
Мало помалу противоположный берег приближался. Уже потеряв возможность разговора с оставшейся на берегу частью смертоносцев Урма поняла, что не назначила над ними старшего. И почему никто из самцов ей об этом не напомнил? Как же у них, у пауков, все сложно... Восьмилапка отогнала от себя печальные мысли и всмотрелась в рощу, из-за которой в прошлый раз речники вынесли лодки. Даже острое паучье зрение никого не обнаружило.
"Ваша деревня за этими зарослями?"
- Да, - кивнул все тот же рослый речник. - Была, когда мы уплывали. А теперь как знать... Что с нами сделают?
- Ничего вам не сделают! - поспешил вмешаться Эль. - Я же говорю, это другие восьмилапые, не северяне!
- Ты бы подождал обещать, - похлопал его по плечу Эрик. - Они все - убийцы пауков. С этим всегда строго, да иначе и нельзя.
Охотник почувствовал волну ненависти, пронесшуюся от восьмилапых и вздохнул. Действительно, не слишком ли он торопится с предложением помогать городским паукам? Может быть, всех этих людей съедят завтра по распоряжению Повелителя Армии. И по мнению пауков, это будет справедливо. Они - убийцы, и совершенно не важно, почему они ими стали.
"В вашей деревне есть смертоносцы? Или все уплыли на лодках?" - продолжила спрашивать Урма.
- Не знаю, - пожал плечами речник. - Все или не все... Вон их разведчики на горизонте крутятся. Может быть, еще прислали.
Урму давно раздражали воздушные шары северян, но находились они вне досягаемости выстрела. Приходилось терпеть, с тоской посматривая в сторону логова Повелителя. Нет, на помощь не летели разведчики горожан со стрелками в корзинах.
- Лучше высадиться там, - сказал вдруг Дорни, про которого все забыли. - Видите? Там, где на берегу нет ни одного кустика. А лодки, наверное, можно так разогнать, чтобы они выскочили носами на берег.
- Ну садись тогда на весла, помогай! - предложил чернобородый толстый речник. - Нас тут половина осталась, не выдюжим.
"Да,"- сразу решила Урма. - "Все люди, садитесь на свободные скамьи и помогайте грести. Смертоносцы вас носили по земле, а вы выручите их на воде."
Бомбардиры проворчали что-то про собственную глупость, которая несет их неизвестно куда, да еще под командованием восьмилапой девчонки, но послушно взялись за весла. Эрик прокричал тот же приказ для своих воинов на других лодках и тоже опустился на скамью. Один только охотник, погруженный в свои мысли, не выполнил распоряжения восьмилапки. Смертоносцы чуть придвинулись к нему, но тем дело и кончилось.
Наконец лодки. Приобретя необходимую скорость, ударились в берег. Смертоносцы, толкая друг друга посыпались на песок. Урма спрыгнула одной из последних, решив продемонстрировать таким образом свое презрение к воде и вызываемым ей страхам. Построив отряд, она отыскала Эля и Глуви.