Страница 63 из 65
Альгерису почудилось в этих словах что-то обидное, но медленно произнеся их про себя, он убедился в обратном. Да, даже этот дикарь видит перед собой гордого человека, гордого и в бедности.
- Скажи, Салакуни, если я не найду сегодня, где переночевать, могу я...
- Прийти на ночь к нам? Конечно, - улыбнулся гигант. - Можешь и внучку привести.
- Ну, она же еще совсем маленькая! Дикарь...
За разговором путники подошли к воротам храма, таким же узким и высоким, как в Шерешене. Ригас смело взялась за колотушку и постучала пять раз. Через некоторое время ворота со скрипом отворились и наружу лениво вышли несколько стражников.
- Девочка, - заметил один из них. - Все понятно, девочка. Давай пропуск.
- Меня зовут Ригас, - ответила она и достала из прически желтую табличку с выбитым солнцем.
- Это совершенно неважно, как тебя зовут, - сказал стражник. - Жди здесь.
- А меня зовут Салакуни! - пробасил воин. - И я хочу видеть вашего верховного жреца. Передайте ему, что я принес последний привет от Кипауси, жреца Поленша.
Стражники покачали копьями, переглянулись, но промолчали. Тот, что говорил с девочкой, вернулся в храм.
- Если тебя пустят, может быть, сможешь поговорить обо мне? - зашептал Альгерис. - Ведь денег за девочку заплатили так мало, что почти ни на что не хватило... Было бы справедливо добавить!
- Нет, не стану, - отказался Салакуни. - Не с руки. Н могу сказать, что ты хочешь поговорить с ним сам.
- Не нужно, - обреченно махнул рукой старик. - ты прав, ничего не дадут, ведь договаривались... Ригас, малышка, если тебе что-нибудь будет нужно, то я пока остановился у этих людей.
- Хорошо, дедушка, - чуть дрожащим голосом ответила Ригас. - Ты пока не уходи, ладно?
Стражник вернулся. Он подошел прямо к Салакуни и всмотрелся ему в глаза, будто проверяя что-то. Потом выпрямился и торжественно приказал:
- Проводите этого человека с почтением, приказ верховного жреца девятого бога!
Салакуни понял это как приглашение и вошел в ворота. Один из стражников пошел перед ним, показывая дорогу, двое оказались сзади. Так вот что значит почтение по храмовнически! Что ж, этого воин и ожидал, ему даже нравилось. За свою жизнь он не опасался, потому что из памяти демона твердо знал: здесь живут враги Темного Братства.
- А ты что стоишь?! - донеслось снизу. - Беги за ними!
Они поднялись по крутой, высокой лестнице. Сзади мерно топали стражники, чуть ниже шлепала босыми ногами по камням девочка. Дойдя до самого верха, впереди идущий стражник постучал в железную дверь и чуть приоткрыл ее.
- По приказанию верховного жреца девятого бога! Привели человека от Кипауси!
- Пусть войдет! - отозвался из комнаты тонкий, нежный голос.
Стражник распахнул дверь целиком, пропустил впереди себя Салакуни и тут же упер ему в спину острие копья. За маленьким столом, на простом табурете в комнате сидел человек в черном плаще и надвинутом на глаза капюшоне.
- Ты принес последний привет от Кипауси, верховного жреца седьмого бога? Выкладывай.
- Он разрублен на куски и закопан на крошечном островке в болоте.
- Это не все! - возмутился жрец. - Говори сразу, если знаешь, о чем.
- Он не сумел убить темного брата, тот сам убил его. Адепт вселился в новое тело, но его схватили. С помощью колдовства народа мга, демона изгнали из чужой души в соломенную куклу и сожгли ее.
- Народ мга?.. Что за чушь ты несешь? - верховный жрец встал, обошел стол и оказался перед Салакуни. Он лишь немного уступал ему в росте. - Народа мга не существует сотню лет, вместе с их проклятым колдовством.
- Именно из-за их колдовства кое-кто еще существует, - спокойно ответил воин. Этот жрец ему нравился еще меньше Кипауси, хоть и не называл людей червями.
- Так... - задумался человек в плаще. - Подожди немного. Должна быть еще девочка, она здесь? Пусть войдет.
Мимо Салакуни в дверь протиснулась Ригас, и тут же испуганно прижалась к животу воина, увидев перед собой колышащуюся мглу.
- Тебя зовут Ригас, ты добралась к нам с востока, тебе десять лет, - медленно проговорил жрец. - Договор вступает в силу. Готова ли ты стать нашей?
- Да, - скорее кивнула, чем сказала девочка.
- Не пожалеешь, - жрец даже погладил ее по голове, и Салакуни успел заметить, что у него черная рука. - Отведите ее в помещение для учеников!
Один из стражников ушел с девочкой. Это Салакуни услышал. Жрец между тем сделал короткий кружок по комнатке и опять остановился перед воином.
- Кто ты такой?
- Салакуни, охотник с Верховьев Квилу.
- Где это?
- За болотом, на западе. Исполнилось пророчество последнего шамана народа мга, и изгнанная из храма Поленша женщина вернулась с двумя мужчинами. Кипауси отдал мне амулет и пошел следом, чтобы убить темного брата.
- Откуда ты все это знаешь? - отшатнулся жрец. Салакуни заметил, что под плащем он обнажил оружие.
- Я знаю гораздо больше, я знаю почти все. Темный брат вселялся в мое тело, был одним со мной несколько дней, пока колдовство мга не освободило меня. Теперь С'Шуга мертв навсегда. Я пришел сказать тебе об этом.
- У тебя человеческие глаза, но я не знаю, верить ли им... - жрец вдруг одни движением сбросил капюшон и приблизил свое лицо, полное, с набрякшими мешками под глазами. - Кто рассказал тебе, Кипауси или С'Шуга?
- Я был с темным братом в одном теле, - повторил Салакуни. - Но я обычный человек, чернокожий, как и ты, живущий коротко, как и ты. Что мне сделать, чтобы заслужить доверие?
- Доверие? - медленно повторил верховный жрец. - Мое имя Варнеча. Можешь так и называть меня, это ли не доверие? Ведь ты выйдешь отсюда или другом, или мертвым. Где амулет, который унес Кипауси?
- Потерян, - вздохнул Салакуни. - Возможно, украден наследниками мга. Это маленький народ, живущий на красных холмах. Не смейся! Они обмазывают тело грязью и глиной, тогда яд им не страшен. А еще эти удивительные люди переняли от народа мга способность переселять в свое тело души стареющих предков, и советоваться с ними, когда захотят. Один из предков помнил народ мга и его колдовство.
- Удивительная история, - без эмоций произнес Варнеча.
- Я узнал все, - повторил Салакуни. - Все, что знал С'Шуга. Я знаю о Темном Братстве и о Нечистом больше, чем все жрецы, никогда прежде не бывшие младшими братьями, как Кипауси. Сколько их осталось, белых людей?
- С сегодняшнего вечера - ни одного, - улыбнулся жрец. - И если С'Шуга действительно не вернется, то больше некому называть нас червями. Но как сделать, чтобы я мог верить тебе... На твоей шее нет амулета Нечистого, но ты и не принес его для меня.
- Тогда потри мою кожу, подергай меня за волосы, - улыбнулся Салакуни. - Я - не темный брат.
- Верно, - покивал жрец. - Они никогда не улыбаются, лишь кривят губы. Хорошо, я верю тебе.
Варнеча вернулся к столу и устало опустился на табурет.
- Стража, закройте дверь.
Острие копья наконец-то оставило в покое спину воина. Салакуни перевел дух и не спеша приблизился к жрецу. На полдороги он приостановился и посмотрел на стену.
- Здесь спрятана допогибельная магия, которая позволяет жрецам всех двенадцати богов видеть и слышать друг друга, верно? С'Шуга знал об этом.
- Да, это верно, так же как и то, что никаких двенадцати богов нет и никогда не было. Но скоро будут... Умер Линчипари, последний белый верховный жрец. Теперь мы должны заботиться о себе сами.
- И что вы будете делать?
- Для начала, заставим жителей Чамка-Ти поверить в двенадцать богов, - улыбнулся Варнеча. - Линчипари и Кипауси позволили им слишком много, теперь все думают только о суевериях вроде Джу-Шума, или Всевышнего. Нас перестают бояться, если мы долго не сжигаем селения. Это неправильно, пора узаконить наше положение и показать, кто хозяин в стране. Ты согласен?
- Пожалуй, да, - пожал плечами Салакуни.
- Пожалуй, да... - повторил жрец. - А зачем ты пришел сюда? Помогать нам? Проситься в храм?