Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 65



- В него вселился демон! - выпалила она. - Нам очень нужна помощь хорошего колдуна!

- Как это, вселился демон? - не понял Чунга-Заш.

- Прежде это было тело нашего друга, а потом в него забрался демон и теперь это не тот, кого мы знали. Нам нужно се вернуть. Как ты думаешь, хорошенький мальчик, нам смогут помочь в твоей деревне?

- Может быть, - засмущался юноша. - У нас ведь это дело обычное, вселиться в чужое тело. Только я первый раз слышу, чтобы кто-то мог это сделать против твоей воли... Вам надо поговорить с моим отцом. И, я все хочу спросить... Ларимма, а почему ты, шерешенка, ходишь совсем голая?

- Нас ограбили, - не моргнув глазом соврала женщина. - Видишь, как меня ударили по щеке? Сильно изуродовали?

- Сильно, - сочувственно протянул Чунга-Заш и лицо у Лариммы вытянулось. - Ладно, уже почти стемнело, надо спешить. Намазывайтесь скорее грязью, и идем.

- Намазаться грязью? - не понял Чиптомака.

Оказалось, что жители красных холмов имеют самый обыкновенный, черный цвет кожи, но с ног до головы вымазаны в коричневой грязи. Иначе, по словам Чунга-Заша, по красным холмам ходить нельзя. Он деликатно намекнул лэпхо, что у мужчин могут быть проблемы, а женщины сильно болеют.

Воодушевленный Чиптомака тут же сковырнул верхний, подсохший край грязи и щедро намазал все тело толстым слоем. Чунга-Заш в это время успел проделать эту операцию с Лариммой, к их взаимному удовольствию. Старик почувствовал что-то вроде ревности, но сам над собой посмеялся. Спутники юноши тем временем позаботились о С'Шуге, который отнесся к этому совершенно безразлично.

- Плотнее надо, - сказал старику Чунга-Заш, пальцем обводя ему веки. - У нас многие даже в рот грязь кладут, когда тут проходят.

Чиптомака пожалел, что юноша не сказал об этом раньше, и решил по крайней мере стараться держать рот закрытым. Закончив таким образом с приготовлениями, охотники подхватили свои корзины, действительно полные мелких яиц, и пошли вперед, показывать дорогу. Чунга-Заш держался поближе к пришельцам, видимо, из вежливости.

- Ты сказал, что у вас вселиться в чужое тело - обычное дело, - обратилась к нему Ларимма. - Мы, наверное, что-нибудь не так поняли.

- Нет, именно так, - с удовольствием стал рассказывать юноша. - У нас существует специальный обряд... Только извините, он тайный. Да я и не понимаю ничего в этом колдовстве, оно нам досталось кажется как раз от мга. Так вот когда люди стареют, то просто переселяются в тела своих детей.

- Но это жестоко! - испугалась Ларимма.

- Почему? Я, например, ничего не имею против того, что в меня скоро начнут переселяться мои предки. Это очень удобно, ведь мы будем все вместе! Мой дедушка умер в позапрошлом году, то есть его тело умерло. Но скоро меня начнут приглашать на обряды, потому что я уже почти взрослый, и мои предки, начиная с самых старших, перейдут от отца ко мне. Последним будет дедушка, а потом, когда отец сочтет нужным, он тоже вселится в меня, а тело его умрет. Тогда мне всегда будет с кем посоветоваться, а им будет приятно чувствовать молодость, заводить жен.

- В тебе будет целая куча людей? - уточнил Чиптомака. - Но кто будет командовать?

- В основном я, если отец и дед разрешат. Более старшие обычно ни во что не вмешиваются, им уже скучно, они только болтают между собой. Сам-то я не знаю, но так рассказывают.

- Ой, как здорово! - обрадовалась Ларимма. - Я бы очень хотела, чтобы моя мама всегда была рядом.

- С женщинами так не получается, - покачал головой юноша. - Что-то у вас не так внутри, отец говорит. То ли места нет, то ли предков от тела не оторвешь, точно не знаю. Ты у отца спроси.

- А сколько у тебя предков? - поинтересовался старик.

- Не помню точно, человек тридцать. Но они не все мне достанутся, у меня есть два брата. Но дедушка будет со мной, я у них в ракушки выиграл еще в прошлом году!

Чиптомака начал было чесать затылок, но наткнулся на слой глины и решил лучше ничего не трогать. Хорошенькие же нравы у этого племени - выиграть дедушку в ракушки! Правда, система действительно удобная. Люди становятся бессмертны, если только тело не умрет неожиданно. Зато и учиться ничему не надо, все знания рода находятся в одной голове!

Лэпхо так поразился местным обычаям, что и не заметил, как они перевалили через холм и спустились в редкий, чахлый лесок. Сначала Чиптомаке казалось, что деревня где-то далеко, и доберутся до нее путники уже в темноте, но вдруг охотники остановились и что-то подняли с земли. Это оказалась большая крышка, вроде тех, которые плетут женщины, чтобы закрывать от грызунов корзины с фруктами. Только была эта крышка куда больше, и сплошь обмазана глиной.

- Входите! - показал им на дыру в земле Чунга-Заш. - Там наша деревня.



- Там? - не поверила Ларимма. - Под землей?

- Ах да, ты же из Шерешена! - вспомнил юноша. - Отцу рассказывал прапрадед, который бывал в ваших краях, что у вас дома всего из двух этажей и стоят на поверхности, да?

- Бывают и трехэтажные, - обиженно поправила Ларимма.

- Наверное, их еще не было, когда вас посещал мой предок. У нас дома обычно в пять-шесть этажей. Ну, входите же.

Чиптомака постарался не рассмеяться, глядя на ничего не понимающую женщину. Ларимме и в голову не приходило, что этажи можно считать от поверхности земли не только вверх, но и вниз.

- А там все прочно? - уточнил лэпхо у юноши. - Может быть, я здесь переночую?

- Конечно, прочно! Этим домам по сто лет и больше! А снаружи спать нельзя, ночью грязь отвалится, и ты заболеешь. Знаешь, чем? - заговорщицки шепнул Чунга-Заш.

- Конечно. Келум отвалится, - блеснул осведомленностью Чиптомака.

- Да?.. А отец мне сказал, что понос будет... Ничего, вот скоро предки начнут в меня переселяться, и тогда я сам буду все знать.

Другие охотники вместе с корзинами уже скрылись под землей, туда же невозмутимо спустился С'Шуга. За ним, часто оглядываясь на Чиптомаку, ползела по деревянной лестнице Ларимма. Старик, кряхтя, не стал ждать, а Чунга-Заш плотно прикрыл дыру крышкой и промазал щели грязью из висящего на крюке ведра. Наступила кромешная темнота.

- Эй! - позвал Чиптомака. - Чунга-Заш, а свет-то будет?

- Нет, - юноша на ощупь похлопал старика по плечу. - А зачем свет? Мы тут все знаем, и вам покажем. Сейчас перекусим, потом спать ляжем, только сначала сходим вниз, к воде, и умоемся. Я вас с отцом познакомлю...

- Хорошо, - согласился старик. - Вот только у нас этот демон, вселившийся в человека. Как бы он в темноте дел не натворил...

- А мы его закроем в яме для непослушных, она сегодня пустая, - сразу решил проблему Чунга-Заш. - Там есть специальные камни, чтобы на крышку закатывать, даже такой силач не выберется.

- Черви, - отчетливо произнес в темноте С'Шуга.

И действительно, каким-то чудом гостям удалось ничего не сломать и не свернуть свои шеи в узких, извилистых переходах, перемежающихся лесенками. Гостей водили за руки, обо всем предупреждали, и, похоже, действительно не нуждались в свете. Смыв с себя целебную грязь на каком-то самом глубоком уровне поселения. Где протекал настоящий подземный ручей, путешественники, в темноте держась за руки, опять поднялись наверх.

- А вот и мой отец! - раздался голос Чунга-Заша. - Его зовут Пуш-Мача.

- Рад вас приветствовать! - сказал глубокий, хрипловатый голос, и это было все, что узнал Чиптомака про этого человека.

- Мы тоже очень рады, - сказал старик и пожал руку Лариммы. По крайней мере он надеялся, что это Ларимма, потому что та давно помалкивала. - Твой сын сказал, что мы разыскиваем народ мга, чтобы вылечить нашего друга? В его тело вселился демон.

- Народ мга вымер, - уверенно сказал Пуш-Мача. - Хотя нет, вот мой дедушка сейчас подсказал мне, что они не вымерли.

- Как хорошо! - подала наконец голос Ларимма.

- Их перебили, - уточнил их собеседник. - Всех до одного.

- Что же нам делать? - расстроилась шерешенка.