Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 65



- Идем! - лэпхо сделал гиганту приглашающий жест. - Идем, пока они не проснулись.

Салакуни нерешительно подошел к извивающейся в воздухе руке и, оглянувшись на Чиптомаку, резко схватил ее за запястье. Раздался приглушенный визг и из воздуха появилась вся Ларимма, сморщившаяся от боли.

- Пусти, о великий воин, мне больно.

- Это и в самом деле ты! - обрадовался Салакуни.

- Идем же!

Через несколько мгновений все трое оказались на волшебном острове, среди спящих воинов. Ларимма, притянув к себе голову гиганта, быстро шептала ему на ухо, лэпхо отошел к лодкам, где еще оставались яйца. Он уже тихонько раздавил на одном из них скорлупу, когда Салакуни схватил его за плечо.

- Лэпхо, она хочет, чтобы я убил их спящими! Но ведь это злодейство, вроде того, что совершил над сорока имамами злой Алиджа! Что же, ты сложишь про великого Салакуни такую же песню?

- И не подумаю, - пообещал Чиптомака. - Я отвернусь. Кроме того, Алиджа убивал имамов, а перед нами наверняка демоны Асулаши. Смотри, как они разбили мне лицо, и-эмма!

- А что они сделали со мной? - встряла Ларимма. - Они все очаровались моей красотой, и начали даже раньше, чем я пришла в себя! Теперь я, наверное, заболею и умру... Если бы здесь был мой муж, богатый Амуча, то не колебался бы. О, горе мне...

- Ладно, только покажите мне сперва главного демона, - решился Салакуни.

Осторожно переступая через спящих, все трое остановились перед предводителем болотных людей. Тот широко раскинулся на траве с сладко причмокивал во сне. Рука воина была обмотана набедренной повязкой Лариммы.

- Я его укусила, - гордо прошептала женщина. - Когда он стал поступать со мной, как пастухи с козами, я его укусила.

- Как это ты дотянулась до его руки в таком положении? - усомнился вредный Чиптомака.

- А вот попробуй - узнаешь!.. - зашипела Ларимма и опять сама себе зажала рот.

Позади них послышались какие-то звуки. Оба обернулись и увидели Салакуни, расправлявшегося со спящими. Хотя перед тем, как убить, воин будил свои жертвы резким хлопком по плечу. Несчастные молча открывали глаза и тут же получали удар обломком копья в сердце. Сильные пальцы гиганта зажимали рты, но болотные люди умирали беззвучно. Словно зачарованные, Ларимма и Чиптомака поворачивались на месте по мере передвижения Салакуни по островку.

- Я думала, он убьет Шаритура первым...

- Шаритура?

- Так зовут этого, который с нами говорил.

Но Салакуни имел на счет Шаритура свои планы. Прикончив всех его людей, гигант встал возле командира болотных охотников и издал громкий вопль. Суматошно хлопая крыльями, взлетели птицы, проснувшийся резко сел и зашарил по траве в поисках оружия. Ларимма быстро откинула ногой копье.

- Сейчас ты за все мне заплатишь! - закричала женщина. - Вот этот мерзкий вонючий старик лэпхо поступит с тобой так же, как ты со мной!

- Заткнись, - потребовал Салакуни. - Отдай ему оружие, мы будем сражаться. А ты, Чиптомака, смотри и запоминай. Это должен быть великий бой великого героя Мохаммеда Н'мбоно Салакуни с главным демоном Асулаши!

- Что происходит?! - Шаритур быстро откатился к своему копью. - Какие демоны, где?! Кто ты такой?!

- Я - Салакуни, великий герой. Мы будем сражаться... - гигант поднял было оружие и тут только вспомнил, что держит в руке лишь обломок. - Подожди немного, я возьму копье одного из твоих слуг.

- Они мне не слуги... - Шаритур растерянно оглянулся. - Эй, что вы натворили?! Очи-Лош заставит вас умирать от коросты и ста болезней!

Салакуни не собирался больше рассуждать. Он схватил лежавшее на земле копье и кинулся на противника, заревев еще громче. Шаритур хотел сказать что-то еще, но вынужден был защищаться. С трудом отбив два первых выпада гиганта, он оступился и побежал вокруг острова.

- Стой, порождение водяного ада! - закричал Салакуни, не забыв скосить глаза на лэпхо. - Стой и отведаешь моего копья!

Но Шаритур не собирался останавливаться, он уже понял, что в открытом бою ему не победить. Подбежав к лодкам, он быстро нырнул туда и тут же выскочил с огромным ножом в руке. Чиптомака испуганно вскрикнул, когда на солнце сверкнул искусно обработанный металл.



- Не приближайся, или я поражу тебя молнией!

- Лэпхо, это может случиться? - приостановился Салакуни.

- Давай подумаем! Вот, скажем, если...

Чиптомака не успел даже начать свое рассуждение. Шаритур, посмотревший на него в этот момент, выронил из рук и копье, и диковинный нож, схватившись за воткнувшееся ему в грудь копье Салакуни. Оно пробило его грудь насквозь, это стало заметно, когда предводитель болотных людей упал вперед.

- Ты все видел, старик? - обеспокоенно спросил лэпхо. - Все запомнил? Ты сперва мне спой песню, ладно? Смотри, я пробил ему сердце! Вот только почему у этого демона кровь не черная, а красная?

- Думаю, он успел принять человеческий облик.

- Разве? - нахмурился Салакуни. Он пытался сообразить, не умаляет ли это его подвиг.

- Конечно! - Чиптомака подошел к убитому и сел на корточки перед ножом. - Всем известно, что женщина не может остаться живой после сношения с демоном. Но Ларимма жива, хотя демонов тут было немало. Конечно, она толстая и сильная, но все-таки демоны были в человеческом облике.

- Не совсем! - заспорила Ларимма. - Я едва жива! Меня мучали все время, пока ты храпел на весь остров, а тебя даже не связали, потому что ты наговорил Шаритуру гадостей обо мне! Почему ты...

- Смотрите, какой нож! - перебил ее Чиптомака, которому не хотелось говорить на эту тему.

Это и в самом деле был не нож, а прямо-таки какой-то ножище. Едва ли не с руку Чиптомаки длинной, сделанный не из зуба какого-нибудь квильского крокодила, а из волшебного твердого, блестящего материала, да еще и с непонятно из чего выточенной гладкой рукоятью. Старик выпрямился и осторожно провел ножом по воздуху, потом испуганно опустил: а вдруг и в самом деле полетят молнии?..

- Дай посмотреть! - робко попросил гигант. - Слушай, лэпхо, а про какого такого Очи-Лоша говорил этот человекодемон?

- Не знаю, - признался Чиптомака. - Никогда о таком не слыхал. Может быть, кто-нибудь из слуг Асулаши?.. Ох, да что же мы стоим, и-эмма?! Надо скорее удирать с болота, пока он не притянул нас в свой мокрый ад!

- Не болтай ерунды! - визгливо потребовала Ларимма. - Ты прекрасно знаешь, что никакие это не демоны, а обычные люди!

Женщина лежала на траве и всем своим видом демонстрировала мучительное умирание. Ей не нравилось, что какой-то нож мог заинтересовать двух глупцов больше, чем ее страдания.

- О, принесите мне воды, чтобы я омыла окровавленные бедра!

- И-эмма, омоешься по дороге! - Чиптомака бестолково засуетился по островку. - Значит, нож... Удивительный. А еще остров-то! Остров - заколдованный! Здесь какой-то волшебник умер, ты сказала? Ну да все равно, будет еще время поговорить. Уходим скорее, Салакуни! Если пойдем быстро, то, может быть, сумеем до ночи...

- Я едва дышу! - Ларимма швырнула в него комком грязи. - О, великий Салакуни, ты должен помочь мне. Отнеси меня домой, и мой муж, богатый Амуча...

- Есть лодка, - сказал Салакуни, не отрываясь от ножа. - Даже две, но лучше, если мы возьмем только одну. Очи-Лош... Хорошо бы он сейчас пришел, я бы смог сразить его этим ножом! Вот послушайте...

Салакуни несколько раз со свистом рассек воздух.

- Он очень острый! С таким оружием я сразился бы даже с самим Асулаши! Даже с хозяином холодного ада!

- Помолчи, - попросил Чиптомака.

Он стоял точно посередине островка и земля под его ногами чуть прогибалась. Лэпхо был достаточно искушен во всевозможных песнях и легендах, он сразу понял, что здесь - вход в мокрый ад, чуть присыпанный сверху. Очень медленно, боясь потревожить кого-нибудь внизу посыпавшейся землей, он сделал шаг назад.

- Ого! - глупый Салакуни увидел оставшиеся после старика следы. - Да тут недавно копали!

Прежде чем Чиптомака успел его остановить, гигант вонзил чудесный нож в землю и сразу выворотил толстый пласт земли, покрытый травой: кто-то пытался таким образом замаскировать раскопки. Лэпхо прикрыл глаза, боясь увидеть лицо самого Асулаши.