Страница 34 из 65
- Можно пойти на красные холмы, - хихикнул Джокия. - Тогда детей не будет.
- Это не считается, - замотал головой Салакуни. - Если так рассуждать, то можно дать теркам отгрызть тебе келум, и тогда тоже детей не будет. Но зачем? Боги хотят, чтобы люди не переводились.
- Наверное, для того, чтобы набивать и опустошать животы, а еще драться друг с другом и леопардами, - отметил с усмешкой имам. - Ах да, и еще чтобы драли горло, распевая про это песни. Выживший из ума лэпхо уверен, что богам это нравится. Салакуни, а не может быть так, что боги хотят от людей чего-нибудь еще? Разве тебе не было бы приятно иметь какое-нибудь поручение от... Ну хотя бы от Джу-Шума. Разве тебе не стало бы интереснее жить?
Гигант некоторое время шагал молча. Как-то так получилось, что он и в самом деле наговорил глупостей.
- Конечно, - сказал он наконец, - получить поручение от бога - это было бы здорово. Наверняка если его выполнить, то потом душе не придется мучаться в аду. Но я не слышал, чтобы Джу-Шум кого-нибудь о чем-то просил... Он же всемогущ, если только Асулаши не станет строить своих козней! Люди ему нужны просто чтобы было не скучно, я так думаю. Но вообще-то ты прав, интереснее жить, когда есть какая-то цель. Вот скажем, храмовники поручили мне добыть амулет, и я славно провел эти несколько дней. А теперь мне становится скучно, и я хочу, чтобы в колючем кустарнике действительно оказалось какое-нибудь чудовище.
- Я рад, что ты не поверил в Джу-Шума, глотающего людей, - засмеялся Абу-Салтан.
- Мы не верим в такие глупости! - вспомнил долг перед двенадцатью озерными богами храмовник. - Салакуни просто еще не привык, что живет на Чамка-Ти.
- Я не верю, что там сидит Джу-Шум, - внушительно сказал гигант, - потому что Джу-Шум живет на горе Пичвалури. Про это, конечно, лучше расскажет Чиптомака. Да куда же запропастился этот проклятый старик?! Мы не доберемся и до ночи, если будем их ждать!
Салакуни остановился на вершине бархана и позволил песку втянуть себя почти по колено. Ни старика, ни юного шерешенца не показалось, гигант с руганью вырвался из объятий пустыни.
- Пойдем помедленнее, - решил он.
- Здесь так быстро исчезают следы, - заметил осторожный Джокия. - Лучше подождать на месте.
- Зачем они нам? - затянул свою обычную песню Абу-Салтан. - Пусть идут так, как им удобно, мимо Озерной страны не пройдут. Идемте, мне тоже хочется знать, кто живет в колючих зарослях.
Гигант позволил увести себя, но часто оглядывался и в конце концов опять остановился.
- Придется ждать, - решил он. - А вдруг на них напал песчаный червь?
- Тогда уж точно можно не ждать, - заметил имам.
- Хорошо бы немного вернуться, - предложил храмовник. - Если уж нам действительно нужно их разыскать. Хотя я тоже думаю, что если два бездельника живы, то никуда не денутся, придут к озеру своим чередом.
Салакуни вздохнул, посмотрел на солнце, потом решительно пошел назад. Все же гигант чувствовал некоторую ответственность и за Чиптомаку, совершенно несносного приятеля, и за спасенного от петли Гольто. Однако песок не хранил следов, и через некоторое время он уже не мог сказать, проходили ли они уже по тем барханам, по которым шагали теперь. Усталый Джокия сразу отстал, надеясь что Салакуни вот-вот повернет, имам вскоре присоединился к нему.
- Ты выполняешь поручение храмовников! - крикнул он. - А твоим друзьям ничто не угрожает!
- Ты тоже мог бы оказаться на их месте, - мрачно сказал Салакуни. - И я искал бы тебя.
- Нет, потому что я не отстал бы. Воины должны дружить с воинами, в крайнем случае с разбойниками. Я думаю, Салакуни, что эти двое просто сбежали от нас, чтобы идти медленнее. Иначе почему они не кричали нам?
Это предположение заставило Салакуни задуматься. В самом деле, Чиптомака мог и улизнуть. По крайней мере когда гигант сообщил другу, что берет его с собой в поход за амулетом, старик тут же попытался удрать из города. Что ж, если так...
- Ладно, идемте, - решил он. - Если они не придут к Чамка-Ти, я отправлюсь на их поиски. Вот только...
- Что еще? - храмовник был готов сорвать с гиганта амулет и один идти к жрецам.
- Впереди нас может ждать чудовище, мимо которого не пройти и Чиптомаке. Или я должен убить это существо, или дождаться старика и помочь ему.
- Не все так просто устроено в судьбе воина, - улыбнулся имам. - Я открываю в тебе все новые черты. Будь по твоему, если мы увидим там чудовище, то обязательно сразимся с ним. Не пропадать же твоему мешку с костями, бренчащему на гуоле?
- Дайте мне слово! - Джокия поднял вверх руки, требуя внимания. - Амулет принадлежит двенадцати озерным богам, и должен попасть к ним. Ты же знаешь, как это важно, Салакуни! Я не имею права сражаться с чудовищами, богами или людьми. Дайте мне слово, что если нам будет угрожать опасность, вы отдадите амулет мне и позволите мне уйти.
- Возьми сейчас, - вздохнул гигант, снимая цепочку с могучей шеи и швыряя амулет храмовнику.
Тот не сумел его поймать, и некоторое время боролся с жадной пустыней, разрывая подвижный песок. Амулет Джокия все-таки добыл, но и сам увяз едва ли не по пояс. Абу-Салтан со смехом помог ему выкарабкаться.
- Сколько разных смыслов жизни! У одного - помочь другу, у другого - доставить амулет в храм. Это куда интереснее, чем то, о чем мы болтали.
- Далеко еще до колючих зарослей? - Салакуни продолжал оглядываться, надеясь на появление пропавших спутников.
- Нет, скоро их увидим. Мимо не пройдем, они тянутся вдоль песков и на юг, и на запад. Говорят, пройти через них не так-то просто, на кустах здоровенные шипы.
Воины опять пошли к юго-западу, теперь впереди вышагивал Салакуни. Гигант не был уверен в правильности своего поступка, и это внутреннее состояние заставляло его незаметно для самого себя все увеличивать и увеличивать скорость. Абу-Салтан, сжав зубы, едва поспевал следом, стараясь не срываться на бег, Джокия отставал. Впрочем, храмовника это не слишком тревожило: впервые на его шее висел амулет.
Он и не знал, как много может дать человеку простой металлический кругляш! Все органы чувств работали в два, три, десять раз лучше! Прошла усталость, прояснилась голова. Джокия должен был признаться себе, что на месте Салакуни ни за что не отдал бы другому такую вещь. Теперь храмовник мог поспеть за спутниками, но так увлекся оценкой своих новых способностей, что даже не думал об этом.
Вскоре подвижные, сыпучие пески закончились, ноги почувствовали хоть пока еще и не твердую, но все-таки надежную опору. Преодолев еще два бархана, воины увидели впереди заросли кустов.
- Идите левее! - крикнул Джокия. - Я вижу там проход!
- Да мы и здесь пройдем, - задыхаясь, проворчал имам. - Можно подумать, что между этими колючками не протиснуться.
- Там дальше они становятся гуще, я вижу, - пояснил храмовник. - Но недавно там кто-то прошел, кусты повалены.
- Наверное, подрублены, - предположил Абу-Салтан. - Да, я что-то слышал о густых зарослях колючих кустов, теперь припоминаю. Боюсь, нам придется поберечь ноги, подошвы их шипы проколят очень легко.
Салакуни молча послушался храмовника, доверяя его обостренному амулетом зрению. Быстро преодолев сплошь заросшее кустами пространство, по которому кто-то действительно прошел несколько дней назад, все трое увидели впереди зеленую траву. Джокия чувствовал что-то обманчивое в этой красоте, чье-то враждебное присутствие, но никак не мог разобраться в своих ощущениях и опять поотстал.
- Тебя зовут Салакуни, и ты скверный человек, - сказал Джу-Шум.
- Что?! - от такой наглости гигант остановился как вкопанный, выхватил меч и дико заозирался вокруг. - Кто это сказал мне?!
- Вот уж не я, - Абу-Салтан занял место за спиной друга, прикрывая его от нападения с тыла. - Наверное, та тварь, о которой говорили купцы.
- А, тогда все в порядке, - немного успокоился Салакуни. - Где ты, чудовище?!
- Я не чудовище, - немного обиделся голос. - Люди прозвали меня Джу-Шумом.