Страница 65 из 65
- Я так и сделаю, - пообещал пограничник. - Не верю, что они не захотят тебя понять. Иногда с людьми просто что-то случается... Долорес, ты рада?
- Я рада, что ты рад, - откликнулась женщина, спокойно наблюдавшая за сыном. - Ты поедешь на свой север, мы тоже поедем. Хотя здесь тоже хорошо. Но туда, в тундру, никогда не приходят темные братья, верно?
- Верно! - обрадовался пограничник. - Там никогда ничего не меняется. Пойдем собираться!
- Не торопитесь, завтра я сам туда поеду, приглашаю вас в свой паланкин, - предложил Хью.
Ему тоже было жаль, что Клуни уезжает. Правда, метс был куда менее общительным, чем Стивенсон, да и рассказывать мог только о границе и своих путешествиях по тайгу и тундре, но было в нем что-то располагающее. Тем более, Грамон и Стивенсон были обязаны ему жизнью. Не отхвати он тогда пальцы обутому в сандалии адепту, тот добил бы их своим странным посохом.
Вспомнив посох, Хью попенял себе, что не догадался тогда же прихватить с собой эту странную штуку. Теперь его уже не найдешь, потерялся на шумных улицах Улута, там ничего не отыщут даже факельщики.
- Ты поедешь с нами? - спросил он Стивенсона.
- Обязательно! Только... Можно я возьму Анджалу с собой, на всякий случай?
- Носильщики надорвутся, - хмуро сказал Грамон. - Ладно уж, бери, только не корми в дорогу.
Ох уж этот смешной отвианец! Боится, что земляки сойдут на берег и утащат его с собой, отстреливаясь из пушек. Конечно, надо взять с собой Анджалу, чтобы не потерять самого дорогого. Совершенно не понимает, что для Грамона он - дороже золота, потому что только через него, наполовину кандца, наполовину уже островитянина, можно понять этих странных людей из далекой северной страны. Вся сила Андро встанет на защиту Стивенсона. А это совсем не так мало, как кажется приплывшим на "Иоанне".