Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 62

– Какого парня? – уточнила Вивьен. Джилс, конечно, очень милый, но у него есть дурацкая привычка выражать свои мысли не вполне четко.

– Ну, того парня. Тома, как бишь его?

Дилайла и Вивьен наморщили лбы, пытаясь вычленить мелодию из какофонии доносившихся снизу звуков. И наконец разобрали некое бледное подобие популярной «Дилайлы». Музыка доносилась с одной из импровизированных передвижных площадок.

Дилайла заулыбалась.

– Ты тоже слышишь? – спросила она у Вивьен, и в душе разлилось приятное тепло.

– Господи, да это же «Дилайла», специально для тебя! – радостно завопила Вивьен.

Все трое переглянулись, глупо улыбаясь, когда мимо них проехал первый разукрашенный помост, на котором стояла стереосистема с шестифутовыми колонками, извергавшими рэгги с силой в восемнадцать децибелов. На расстоянии Дилайла смогла различить мелодию, становившуюся все громче.

И вдруг она увидела: грузовик вез сотни золотых и серебряных воздушных шаров, а в кузове расположился оркестр, игравший вариацию на тему «Дилайлы» в карибском стиле. Вокруг танцевали девушки в бикини и со страусиными перьями в волосах. Они хлопали в ладоши и пели.

Поначалу Дилайла могла только смотреть, открыв рот от удивления. Потом силы вернулись к ней, и она начала пританцовывать в такт музыке. Слова песни она знала наизусть и громко запела. Но потом вдруг замолчала. И остолбенела. Там, в самом центре оркестра, стоял Сэм. Он смотрел на нее, улыбался, протягивал к ней руки и пел.

– Ну, чего же ты ждешь? – проорала Вивьен в самое ухо Дилайлы.

И та решила действовать. Терять Сэма во второй раз она не собиралась. Она схватила Вивьен за плечи, поцеловала в щеку и бросилась к запасному выходу. Вивьен рассмеялась и прижалась к Джилсу. Они вместе смотрели, как Дилайла спускается с крыши. За ней с громким лаем припустился Фэтцо.

Дилайла слетела вниз, прыгая через две ступеньки, выбежала на улицу и задохнулась от огорчения. Запасной выход привел ее на боковую улочку, где толпились зрители, наблюдавшие за шествием. Дилайла подхватила Фэтцо на руки, прижала к груди и бросилась напролом, расталкивая женщин с детьми, девушек с фотоаппаратами, парней с бритыми головами и внушительными бицепсами, группу телерепортеров с микрофонами и видеокамерами. «Простите, разрешите», – бормотала она, протискиваясь вперед, глядя поверх голов. Она видела, как по улице проезжают помосты, но не могла разглядеть Сэма.

Но она его услышала.

– Дилайла! – кричал он сквозь шум толпы.

– Сэм! – прокричала она в ответ так громко, как только могла. Стоявшая рядом женщина обернулась и смерила ее гневным взглядом: нечего орать в самое ухо. Но Дилайла не обратила внимания на ее реакцию.

– Сэм!





И тут она его увидела. Он был перед входом в кафе «У Тома», пытался протиснуться к ней и улыбался глупой счастливой улыбкой. Он протягивал к ней руки поверх людских голов. Держа Фэтцо одной рукой, Дилайла тянула к нему другую, пока наконец их пальцы не соединились. Сэм притянул ее к себе. Они стояли посреди толпы, задохнувшись от радости, и улыбались, как два влюбленных юнца.

Оба молчали. Они не могли говорить, просто смотрели друг на друга.

– Где ты пропадал? – наконец спросила Дилайла. Голос ее, заглушенный музыкой, был едва слышен.

– С отцом в Испании. Нужно было кое-что уладить. – Его темно-карие глаза сверлили ее насквозь. – Там, в Испании, мне попалась газета… твоя фотография и статья про ресторан. И я решил вернуться.

Дилайла закусила губу. Она собиралась многое сказать, но не могла вымолвить ни слова.

– Ты уже нашла себе шеф-повара? – спросил он и кивнул в сторону ресторана.

– Нет. А тебя это еще интересует?

– Возможно. – Явно волнуясь, он достал из кармана какую-то бумажку и протянул ее Дилайле. – Давай так: я найду тебе повара, если ты найдешь кого-нибудь, кто съездит со мной в Лас-Вегас.

О чем он говорит? Дилайла смущенно взглянула на листок бумаги. Это оказался билет на самолет в Лас-Вегас, вылетавший вечером.

– А что будет в Лас-Вегасе?

– Как всегда. Казино, рулетка. А еще там концерт одного певца. Не знаю, слышала ли ты о нем. Какой-то престарелый валлиец по имени Том Джонс.

Даже свист и шум толпы не перекрыли восторженный крик Дилайлы. Держа Фэтцо одной рукой, другой она обняла Сэма за шею и прижалась к нему, не в силах двинуться с места. Как, впрочем, и Сэм, который обнимал ее так, словно Дилайла – самое дорогое, что есть на свете. Глядя в глаза Сэма, Дилайла поцеловала его и, собравшись с духом, произнесла:

– Я очень люблю тебя, Сэм.

Он улыбнулся. Он мечтал услышать это с той самой ночи, когда впервые увидел ее.

– Я тоже люблю тебя, Дилайла.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: