Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 56

— Похоже, мы уже пришли, — мрачно произнес Матвей.

— Погоди… — Тимофей обернулся к Полине. — Ты можешь просканировать сифон?

— Колено обращено вверх, — сказала Полина, когда закончила проверку. — Подъем меньше сорока пяти градусов, длина около десяти метров до угла и метров пять после. Потом есть грот, очень маленький, метра полтора высотой и площадью два на два. Что дальше, не вижу.

— Мы сможем пройти сифон, — решил Тимофей.

Длина сифона на самом деле показалась им небольшой, изгиб — незначительным, но они не учли того, что плыть им придется в кромешной темноте. Полина поняла это, как только оказалась под водой, но у нее, в отличие от ребят, был запас пси-энергии, с помощью которой она и ориентировалась в темноте.

Вынырнув из прохода, Полина обнаружила, что Никита, который шел перед ней, выбрался из воды, но лежит на камнях и стонет. Она бросилась к нему:

— Кит, что?…

— Нет, не я! Веди ребят.

Никита выкрикнул это из последних сил и даже оттолкнул руками склонившуюся над ним Полину. Она без возражений «подхватила» Матвея, который нырнул следом за ней, и с помощью телекинеза вытащила его из сифона. Потом, то же самое она проделала с Тимофеем. Уровень ее пси-энергии резко упал.

На объяснения и сожаления времени не было, и Полина осветила грот магическим светом.

— Что ты делаешь? — возмутился Тимофей, но замолчал, как только увидел Никиту.

Зрелище было ужасным, — глубокий порез на боку, из которого ровными толчками вытекала кровь и неестественно вывернутая в сторону нога. Никита был бледен, лицо сводило судорогой от боли.

— Полина, телепортируй нас отсюда, немедленно! — приказал Тимофей.

— Не могу… — глухо отозвалась Полина.

Ее ответ прозвучал, как щелчок кнута. Ребята уставились на нее, как будто она сказала что-то неприличное, но их замешательство было секундным. Матвей кинулся доставать аптечку (трансы были водонепроницаемыми, и их содержимое осталось сухим). Тимофей осматривал рану Никиты и одновременно отпихивал Полину, которая тоже рвалась помочь.

— Тим, я знаю основы магического лечения, — попыталась объяснить Полина.

— Ты же сказала, что у тебя больше нет пси. — Тимофей поднял на нее удивленный взгляд.

— Нет, я сказала, что не могу телепортировать отсюда… нас всех… Уровень упал, но кое-что осталось…

— Сколько человек ты можешь перенести? — спросил Матвей, опускаясь на колени, чтобы помочь Тимофею.

— Двоих. Но я не буду…

— Будешь. Тим, ты согласен?

— Так чего мы время теряем? — со злостью ответил Тимофей. — Полина, бери Никиту и убирайся отсюда. Перемещайся в любое место, где есть люди. Это приказ!

— А как же вы?! — Полина закричала, чтобы не расплакаться.

Беглого осмотра грота хватило, чтобы понять — выхода отсюда нет. Река снова уходила в сифон, но на этот раз он был таким длинным и извилистым, что она не стала сканировать его до конца. Вернуться назад без ее помощи ребята тоже не смогут. Шанс, что спасатели смогут найти их в этих лабиринтах, был таким незначительным, что она в него не верила. А блок-камни не позволят никому из землян применить магию, чтобы спасти ребят.

Матвей и Тимофей переглянулись, — вероятно, они подумали о том же самом. Но на их лицах не дрогнул не один мускул.

— Полина, не разочаровывай меня, — мягко сказал Матвей. — Ты должна выполнить приказ.

— Мы не собираемся сдаваться, — добавил Тимофей, — мы продержимся достаточно долго и дождемся спасателей.

Полина промолчала, она уже приняла решение. Присев на корточки рядом с Никитой, она взяла его за руку и ясно представила себе место, куда собралась переместиться. Но прежде чем исчезнуть, она крикнула ребятам голосом, не терпящим возражений:





— Замрите!

Свет в гроте погас, он пропал вместе с Полиной, которая его поддерживала.

— Я-то замер, но что все это значит? — поинтересовался Тимофей.

— Вот и не шевелись, — посоветовал ему Матвей. — Она решила вернуться за нами.

— Что-о?! — взревел Тимофей. — Она сумасшедшая! Это практически невозможно! Даже опытный Маг рискует застрять в этих камнях! Тут же нет ориентиров — все одинаковое!

— Полина сняла ориентиры с нас, — объяснил Матвей. — И заклинаю тебя, не двигайся, здесь слишком мало места!

Солнечный свет больно ударил в глаза, и Полина зажмурилась. После спертого воздуха подземелья и его давящих стен мир обрушился на нее разнообразием красок и запахов. Но ей некогда было наслаждаться переменой, нужно было как можно быстрее восстановить уровень псиэнергии. Сейчас она могла сделать это одним единственным способом.

Вызвав заклинанием свою шпагу, Полина крепко сжала эфес и подняла руку к небу. И тотчас же мощный поток пси-энергии сотряс ее тело. Снова ощутив в себе силы, она занялась Никитой. При перемещении он от боли потерял сознание, и рана в его боку стала кровоточить еще сильнее.

После того случая в параллельном мире, когда Матвея укусила змея, Полина уделяла магической медицине достаточно времени, чтобы больше не чувствовать себя беспомощной. Конечно, она нарушила прямой приказ Тимофея доставить Никиту к Лекарю, но только потому, что была уверена в своих силах. На то, чтобы снять болевой шок, устранить причину кровотечения, зарастить края раны и вправить вывих на ноге, ей понадобилось не больше пятнадцати минут. Но она понимала, что для ребят, оставшихся в пещерах, эти минуты превращаются в вечность. Полина была уверена, что ребята поняли, что она собирается сделать, и спешила вернуться. Как только Никита открыл глаза и подтвердил, что у него больше ничего не болит, она переместилась обратно в подземелье.

Когда раздался хлопок, характерный для телепорта, и взволнованный знакомый голос произнес: «Мэт, Тим, вы здесь?» — Матвей облегченно перевел дух, все-таки Полина рисковала своей жизнью, возвращаясь за ними.

Расплата наступила, как только Полина перенесла ребят к Никите, — едва ощутив, что самое страшное осталось позади, она потеряла сознание.

Глава 5

Самым разумным было бы вернуться к людям. Магическое истощение у Полины, травмы Никиты, блок-камни, — даже по отдельности любая из этих причин была достаточным поводом для того, чтобы прервать путешествие. Но когда Полина потеряла сознание, у ребят еще только-только начали восстанавливаться пси-силы, на телепорт их попросту бы не хватило. А потом, после того как все треволнения отступили, Тимофей уже не спешил с возвращением.

Чтобы усилить приток пси-энергии, Матвей прибегнул к тому же способу, что и Полина.

— Я знаю, что делать, — решительно сказал он, мысленно благодаря свою Нэни, Учителя-Лекаря Руфину, за те уроки, которые она ему дала.

Пока он хлопотал над Полиной, Тимофей обнаружил, что Никита вполне здоров и даже начал разворачивать лагерь.

— Зачем? — вырвалось у Тимофея. — Мы здесь не останемся.

— Тим, тебе решать, — спокойно ответил Никита. — Только со мной все в порядке, а Полине Мэт сейчас поможет. Ей нужен отдых, да и нам он не помешает.

Махнув рукой, Тимофей отправился на поиски воды. Он лишь теперь заметил, что Полина перенесла их в долину Кораллитовых камней, обратно к Бездонному колодцу, откуда они начали спуск в пещеры.

Когда Полина очнулась, она не сразу открыла глаза. Она чувствовала себя уютно, — как будто она утопает в нежнейшей перине из пуха, — и в то же самое время у нее не было сил, чтобы пошевелиться. Дунувший ей в лицо ласковый ветерок прошептал ее имя:

— Полина…

Она заморгала, но перед глазами стоял туман. Постепенно зрение вернулось, и вместе с ним вернулись тревоги. Рядом с собой она увидела Матвея и попыталась спросить, что происходит, но язык ее не слушался.

— Ты меня узнаешь? — серьезно спросил Матвей.

Полина прикрыла глаза в знак согласия и даже слегка улыбнулась: вопрос показался ей смешным.

— Ты помнишь, где ты?

Она подтвердила и это.

— Мэт, как она? — раздались встревоженные голоса.