Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 56

Краем глаза она наблюдала за тем, как Матвей подошел к отцу, как они вместе ходят по залу и как одна за другой девушки присаживаются перед ними в реверансе, а Матвей галантно целует им руки и, улыбаясь, что-то говорит.

— Полина, я рада, что ты пришла!

— Леди Руфина! — Полина бросилась к ней, как к спасительнице, забыв о своих кавалерах. — Благодарю вас за приглашение! Здесь так замечательно!

— Я знала, что тебе понравится. А что Матвей, ты его нашла?

— Да, он… — Полина обернулась в ту сторону, где недавно видела Матвея, — обещал скоро вернуться.

Руфина проследила за ее взглядом и кивнула:

— Думаю, он уже освободился.

И она что-то шепнула проходящему мимо них слуге. Через минуту Матвей присоединился к ним и с явным облегчением сказал:

— Нэни, милая, спасибо, что ты меня позвала! Еще чуть-чуть — и случилось бы непоправимое!

— Не преувеличивай, дорогой. Как тебе сюрприз?

— Нэни, ты просто чудо!

«Сюрприз? Так вот зачем меня сюда пригласили?» — недовольно подумала Полина.

— Не обижайся, Полина. — Руфина мягко дотронулась до ее руки. — Я и не думала тебя использовать. Просто твое присутствие оказалось полезным, но пригласила я тебя потому, что давно знаю твоих родителей. Да и тебя тоже.

«А меня-то откуда?» — хотела спросить Полина, но Руфина не дала ей этого сделать.

— Мне надо идти к другим гостям, — сказала она. — Матвей, почему бы тебе не показать Полине наш зимний сад? Уверена, ей там понравится. К тому же там сейчас никого нет.

— Спасибо, Нэни!

Матвей быстро увлек Полину из зала, но она не сопротивлялась. Она устала от шумного бала, и ей хотелось немного побыть в тишине.

В зимний сад вела стеклянная галерея, начинающаяся в восточном крыле замка. Полину поразило разнообразие растений: цветы, кустарники и даже деревья. В оранжерее пахло чем-то пряным и сладким.

— Нэни любит выращивать тюльпаны, — объяснял Матвей, — а вон там — любимые розы отца. А ты какие цветы любишь?

— Полевые, — машинально сказала Полина, разглядывая огромный рододендрон.

Матвей с интересом на нее посмотрел.

— Ой, я не хотела быть невежливой! — спохватилась Полина. — Здесь очень красиво! — И тут же, без всякого перехода, она спросила: — Почему Руфина сказала, что знает меня давно? Ты рассказывал ей о параллельном мире?

— Рассказывал, — ответил Матвей, — но она мне не поверила, как и все. Она познакомилась с тобой еще раньше. Хотя, конечно, знакомством это назвать тяжело.

— Мэт, я не понимаю… Ты говоришь загадками.

— Руфина была председателем Коллегии Учителей, когда ты появилась на Земле.

— Что?! — Полина споткнулась на вымощенной камнем дорожке и чуть не упала.

Матвей подхватил ее под руку и помог восстановить равновесие.

— Так уж получилось, — пожал он плечами.

— Слишком много совпадений… — пробормотала Полина тихо.

— Что ты сказала?

— Нет, ничего. — Она сделала вид, что рассматривает кустарник с белыми ягодами. — Как он называется?

— Это омела, — ответил Матвей, даже не повернув головы. — Знаешь, есть старинный обычай. Если парень и девушка в канун Рождества останавливаются под веткой омелы, то они должны поцеловаться.

— Жаль, что сегодня не канун Рождества, — сказала Полина, прежде чем успела подумать о последствиях.

Матвей лишь слегка коснулся ее губ, но поцелуй был таким теплым и нежным, что она испугалась и отпрянула.

— Ты же сама хотела…

Полине показалось, что Матвей смотрит на нее с усмешкой.

— Нет, я… извини, я ляпнула не то… Давай вернемся…

У самого входа в бальный зал к Матвею подошел слуга:

— Ваш отец желает вас видеть. Он в кабинете.





— Спасибо, Жан, я иду.

— Мэт, мне пора домой, я устала.

— Пожалуйста, подожди, я тебя провожу, — попросил Матвей. — Я быстро.

Полина вошла было в зал, но танцевать ей больше не хотелось. Тогда она тихонько отправилась бродить по длинному коридору замка, дожидаясь Матвея. Все двери, ведущие в комнаты, были закрыты, кроме одной, — из маленькой щели выбивался луч света. Полина прошла было мимо, но тут ей послышался голос Матвея, и она остановилась.

— …Свое обещание, — уловила она конец фразы.

Да, это был Матвей, и если он не кричал, то уж точно говорил повышенным тоном. А его собеседник (Полина узнала лорда Хенли) и вовсе орал.

— Ты выставил меня на посмешище! Я представил тебя дочерям своих друзей, а ты сбежал с… с… этой девчонкой! Если бы я с самого начала знал, кто она, ноги бы ее здесь не было!

— А кто она?!

Полина и не подозревала, что Матвей может говорить с такой ненавистью.

— Ты прекрасно знаешь, что она из этих… неземлян! Она твоя подопечная, что ж, я смирился с тем, что ты стал Воином, но в своем доме я не потерплю этих выродков! Я не желаю видеть ее рядом с тобой!

— Она мой друг! И я буду общаться с тем, с кем захочу!

Звук пощечины был таким звонким, что Полина закусила губу, чтобы не закричать. Не в силах больше выносить ссору, невольным свидетелем которой она стала, Полина бросилась прочь из замка. О том, чтобы дождаться Матвея, не могло быть и речи. Она не представляла себе, как сможет смотреть ему в глаза после того, что она услышала.

— Мою накидку, пожалуйста, — попросила Полина слугу в холле. Она не заметила, что Руфина, появившаяся в коридоре, смотрит ей вслед.

Из замка Полина телепортировалась не домой, а в Академию, применив пароль перехода. Появиться дома в таком состоянии значило встревожить родителей, а ей не хотелось им ничего объяснять. Поэтому она закрылась в своей комнате, чтобы успокоиться. Она немного поплакала, сначала жалея Матвея, у которого такой властный и суровый отец, потом себя, потому что ей снова напомнили, что она не такая, как все. Постепенно слезы высохли, и она пошла в ванную комнату, чтобы умыться.

— Можно?

Появление Матвея было неожиданным.

«Для одного дня это уже чересчур», — обреченно подумала Полина, но вслух спросила:

— Как ты узнал, что я здесь?

— Я не знал. Я не захотел оставаться в замке, вернулся сюда и увидел свет в твоей комнате.

Они помолчали, глядя друг на друга, словно и не надо было никаких слов. Но Матвей все же сказал:

— Нэни сказала мне, что ты слышала нашу с отцом ссору…

— Прости, я не собиралась подслушивать.

— Это ты меня прости. За отца. Иногда он бывает нормальным человеком, но чаще эта дурацкая игра захватывает его без остатка, и он забывает, в каком мире он живет.

Матвей произносил эти слова с трудом, а в его глазах как будто застыли льдинки.

— Не надо, не извиняйся. Я знаю, что ты не такой, и этого достаточно. Ведь это ты — мой наставник, а не твой отец. Мне очень жаль, что я стала причиной вашей ссоры.

— Ерунда! Не ты, так что-нибудь еще! Мы постоянно воюем. Ты возвращаешься домой?

— Да. А… а ты? Полина вдруг поняла, что Матвей собирается провести в опустевшей Академии все каникулы.

— Не в первый раз, — грустно улыбнулся он.

Полина не колебалась ни секунды.

— Мне показалось или ты действительно сказал отцу, что я твой друг? — строго спросила она.

— Не показалось.

— Так вот, я своих друзей в беде не бросаю. Приглашаю тебя на каникулы в наш дом. И отказа не приму!

Взгляд Матвея потеплел, но все же он отверг ее предложение.

— Полина, это дом твоих родителей. И ты не знаешь, как они к этому отнесутся.

— Знаю, — решительно сказала она. — Они обрадуются.

…Января…года

Вот и заканчиваются каникулы. Завтра мы с Матвеем возвращаемся в Академию. И все будет как прежде: он мой наставник, я его подопечная. Нет, вру. Кое-что определенно изменилось. Теперь Матвей мой…

Матвей не стал переворачивать страницу дневника, который Полина беспечно оставила открытым на столе в библиотеке. Он знал, что там написано.