Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 58



Прежде чем она заговорила, Люминара спросила:

— Баррисс как ситуация на месте? Ты в порядке?

— О, простите. Я просто пыталась решить — с чего начинать. Тут ммм… тут много чего случилось.

— Выбери начальную точку. — Был это легкий оттенок суровости в голосе ее учителя или просто сбой при передаче? Она надеялась что последнее. — От нее ты сможешь двигаться вперед или назад. — продолжила учитель Ундули.

Баррисс сделала глубокий вдох.

— Хорошо. Я открыла кое-что примечательное в боте.

Она быстро изложила свои опыты, описала своему учителю случившееся, стараясь придерживаться связности. Еще она попыталась передать не только то, что случилось, но также и то, что она чувствовала, ощущения полного слияния с Силой, и всю чудесность этого.

Учитель Ундули выслушала, не перебивая. Время от времени она ободряюще кивала, но оставалась безмолвной не подгоняя Баррисс когда она медлила, собираясь с мыслями.

— …и это практически все, что можно рассказать. — закончила Баррисс. — Да, кроме того, надеюсь, вскоре у вас появится протокольный дроид, прозванный И-Пять — с закодированным посланием, содержащим то что я только что рассказала. Я беспокоилась что может случиться что-то, что не даст мне передать это, я не могла связаться с вами по комлинку, а И-Пять так и так была нужна причина отправиться на Корускант; так что мы объединили усилия. Он довольно необычный дроид и он связан с Храмом — он когда-то принадлежал отцу одного из наших падаванов. Вы найдете его полезным… — Она поняла что сбивается на бормотание и замолчала.

Учитель Ундули молчала еще несколько секунд. Потом она проговорила:

— Ты уверена, что то, что ты испытала — не какого-то рода иллюзия?

— Это не иллюзия, учитель. — ответила Баррисс. — Это было единение с Силой, более мощное чем я даже могла представить себе возможным. Это было реальностью. Я в этом уверена также, как в том, что сейчас говорю с вами.

«И даже более.» — хотела добавить она, но промолчала.

Ее учитель кивнула.

— Экстраординарное событие. — спустя секунду она добавила, — Учитель Йода и несколько других из Совета недавно упоминали, что они почувствовали… не возмущение, более точно это был похоже на волну в Силе. Возможно, это и есть обьяснение.

Баррисс выждала секунду, но женщина оставалась молчаливой и погруженной в раздумья. Наконец падаван проговорила:

— Я чувствую огромную опасность для этих людей, учитель. Как я сказала — «несчастный случай» на борту «Медстара» не был несчастным случаем. Кто бы ни был за него ответственен, он ударит снова, и также я чувствую; нет, я знаю — что используя эту новую связь я смогу предотвратить это. Я в этом нисколько не сомневаюсь. Мощь потрясающая. Даже сейчас, я чувствую как ее эхо отдается во мне.

— Тогда — почему ты не использовала ее до конца? — спросила учитель Ундули.

— Потому что я некомпетентна — у меня нет опыта или мудрости, чтобы принимать такого рода решения или совершать подобные действия. — Баррисс развела руками. — Учитель, что я должна cделать?

Маленькая голограмма ее учителя молчала несколько секунд. Выражение ее лица трудно было различить — учитывая размер и разрешение картинки. Потом она проговорила:

— На этот вопрос нелегко ответить, Баррисс Ты там, а я здесь и я не могу знать ситуацию так, как ты. Но, судя по отчету, думаю что ты должна…

Голограмма вздрогнула, мигнула и по ней волнами побежали пульсирующие линии сканирования. Голос учителя Ундули начал тянуться, пропал и появился снова:



— …попытайся разузнать правду, потому что… — затем картика исчезла и голос пропал.

«Нет!» — Баррисс хотелось взвыть. — «Да работай же!»

Она постучала по кнопкам прибора, ее порыв был отчаянным, но бесполезным. Соединение было потеряно. Отключено. Отключено.

Баррисс растерянно провела рукой по волосам. Груз ответственности, который она надеялась сбросить или хотя бы разделить, вновь рухнул на нее и стал еще тяжелее чем раньше.

Чего же от нее ждут? Выпадало ли когда-либо падавану решать такую тяжелую задачу?

Во всем этом было лишь одно светлое пятно, пусть и не настолько светлое, как хотелось бы — по крайней мере джедай теперь знают ситуацию, связанную с ботой. Что бы ни случилось тут, на Дронгаре, они смогут разобраться и принять решение, с помощью мудрейших и самых опытных из Совета Джедай. Это, разумеется, не сделает легче ее личный выбор, но это хоть что-то…

«И,» — напомнила она себе чуть позже, — «И-Пять будет там с полным отчетом и емкостью, наполненной экстрактом. Я, несомненно, исполнила все свои обязанности перед Советом, поставив его в известность об этом. Больше это от меня не зависит.»

Но тяжесть, которую она чувствовала, не становилась меньшей. Если честно — раньше она казалась ярмом из дерева; теперь же оно стало каменным.

Хотела бы она знать — сколько же еще она сможет его вынести…

Глава 36

Миновав последний из патрульных кораблей, Кайрд ощутил отчетливое чувство облегчения. Да, он профессионал и смотреть смерти в лицо всегда было частью его жизни. Он не боялся вернуться в Яйцо. Рано или поздно всем придется совершить это путешествие, а он должен прогуливаться по краю куда чаще чем прочие. И все же — нахождение в открытом космосе и подготовка к прыжку на гиперскорость значили что ему еще раз удалось выжить, и позволительно было почувствовать некоторое самодовольство.

Он возвращается на Корускант и несет с собой крайне ценный дар для своего дорогого гнезда. Это вызывало еще и чувство завершенной работы. Он обернул к выгоде паршивую ситуацию и сумел спасти что-то там, где все выглядело полной катастрофой. Действительно, это было как в старой поговорке — нет такой мертвечины, которая не послужила был пропитанием какому-нибудь падальщику.

Поставив корабль на автопилот Кайрд освежился, съел тарелку синтезированных буул-личинок и провел короткую серию упражнений рукопашного боя. Почувствовав себя лучше от согревшихся мускулов и участившегося дыхания, он вернулся во входной шлюз где оставил фальшивый чемодан с драгоценным содержанием. Он предпочитал держать его у себя на виду, пусть даже он и один на корабле. Чем меньше остается на волю случая, тем меньше может пойти не так.

Чемодан был там, где он его оставил. Он был тяжелым — не настолько, чтобы он не мог поднять и понести его, но достаточно, чтобы комплект колес на нем оказался полезным. Кайрд покатил его к пилотской кабине.

Корабль мог похвастаться серией гермодверей, поставленных в основном коридоре. При пробоине в корпусе эти двери автоматически быстро захлопывались, чтобы сохранить герметичность в отдельных отсеках. У каждой было чуть выступающий порожек для лучшей герметизации. Он выступал лишь на пару сантиметров, но ему приходилось помнить о том, чтобы переступать через порог — иначе при влюченной искусственной гравитации можно было споткнуться. После многих лет космичских путешествий Кайрд делал это почти автоматически. Производители дорожных кофров тоже хорошо знали про эту помеху и стандартные багажные колесики делались из мягкого материала, который с легкостью прокатывался через пороги гермодверей.

В отличие от колес фальшивого чемодана. Кайрд не знал, где его бывшие партнеры по неправедным делам нашли эти колеса, но они точно были сделаны из материала потверже, потому что натолкнувшись на первый же порог чемодан рывком остановился и одно из колес отлетело.

Кайрд покачал головой. Все-таки ему придется его нести.

Он поднял чемодан — и оба колеса вместе с осью отвалились, прихватив с собой кусок карбонита с кулак размером, который с лязгом упал на палубу!

Что-то металлическое тускло блестнуло с угла подпорченного чемодана.

Кайрд уставился на него. Внезапный выброс гормонов пронесся по его сосудам, вздыбив его перья в атавистическом страхе, распушив их, чтобы сделать его больше на вид — для того хищника, который мог посчитать его добычей. Тот факт, что рядом с ним на тысячи кубических километров не было ничего, даже отдаленно напоминающего хищника, никак не мог успокоить инстинктивный страх.