Страница 14 из 40
— А почему тогда Umbrella не послала кого-нибудь для зачистки? — спросил Джон.
— Кто сказал, что они не послали? — ответил Дэвид — Вполне может быть, что они уже провели чистку, на случай того, что STARS из Раккуна и смежных территорий, в случаи ответного удара ничего не нашли б.
Все кивнули. Он не стал говорить об очевидном факте, что вирус всё ещё может действовать на территории. Они все об этом знали, но он надеялся, что Ребекка задаст соответствующий вопрос, до закрытия их брифинга1.
Дэвид тяжело вздохнул про себя и посмотрел в карту, обдумывая как ему перейти к следующему пункту.
— Здесь вход — сказал он — Если эта была бы открытая операция, мы бы проникли на территорию, десантируюсь с вертолёта, или просто проскочив через забор. Но, если там до сих пор есть люди и системы сигнализации, то наше задание закончится, не успев начаться.
Единственное менее рискованное для нас решение, это высадиться со стороны моря. Для этого мы можем воспользоваться одним из плотов, оставшегося от прошлогодней операции с танкером.
Карен взглянула на него, немного нахмурившись.
— А разве, причалы не могут быть снабжены некой сигнализацией?
Дэвид коснулся карты, лежащею на столе, и ткнул пальцем на место находящиеся чуть ниже зубчатой линии, к югу от комплекса.
— Я вообще не говорю о причалах. Если пройдём здесь, мимо пристаней, то… — Он провёл пальцем вверх по карте, — … нам откроется полный вид на весь комплекс, и мы спрячем плот в одной из пещер под маяком. Согласно той информации, с которой я ознакомился, есть путь от подножья скал до маяка. Так что проблем с высадкой должно не быть, а если же данный путь заблокирован, то придумать альтернативу не составляет особенного труда.
— А плот не привлечет внимание с берега. Вдруг у них там есть морское наблюдение? — спросила Ребекка.
Дэвид взглянул на неё.
— Плот использовался прошлым летом нашим отделением STARS, когда террористы угнали танкер с нефтью. Он специально предназначен для таких операций. Плот полностью чёрный и двигатель расположен под основанием, а не на уровне как у простых надувных лодках, поэтому мы должны быть не видимыми — исчерпывающе ответил Дэвид на вопрос Ребекки.
Весь состав его команды являлся отличными солдатами, но все они являлись только добровольцами в этом деле. Если кто-то имел сейчас сомнения, то лучше бы с ними обратится прямо в этот момент непосредственно к Дэвиду, что б потом не было неурядиц. Помимо этого Дэвид оставался быть открытым для других предложений.
Его пристальный взгляд упал на юное лицо Ребекки, уловив в её карих глазах полную готовность для борьбы. Она пристально смотрела на него. И от того, что их взгляд сошёлся, ему стало как-то неловко. Дэвиду начинала нравиться Ребекка уже более чем просто за её храбрость.
Он отодвинул вдруг завладевшие его мысли, и сосредоточился на теме:
— Так вот, — сказал он — как только мы проникаем внутрь, мы пройдём вдоль этой ступенчатой линии мимо комплекса, придерживаясь теней. Джон вместе с Карен возьмут территорию сзади, и проведут разведку в данной зоне на наличие входов в лабораторию, а так же попытаются смоделировать историю возможного произошедшего там. Стив и Ребекка сопровождают, а я отправлюсь в тыл. Как только мы найдём вход непосредственно в лабораторию, нам нужно будет сгруппироваться. Входим в лабораторию все вмести. Задача, Ребекки состоит в поиске доказательств против Umbrella среди бумаг и прочего. Стив занимается раскопками информации на компьютерах Umbrella. Остальная часть должна прикрывать двоих вышеупомянутых. Как только у нас будет вязкое доказательство, мы покидаем комплекс.
Дэвид наклонился к столу и подобрал с него бумаги.
— Один из товарищей Ребекки, уже имел дело с Господином Трентом. Данная личность, считает, что информация, которая содержится на этих, а особенно на этом листе, — Дэвид ткнул пальцем левой руки в листок, где было что-то вроде стихотворения — может относится к препятствиям которые будут ждать нас впереди, поэтому я хочу чтоб в еще раз прочитали данный лист, и попытались, что-то запомнить. Это может быть важно!
— Таким образом, мы можем доверять ему? — спросила Карен — я имею в виду Трента!?
Дэвид нахмурился, не уверенный, как ему ответить.
— Кажется, он на нашей стороне. — Медленно проговорил он — Тем более Ребекка, и ещё один человек признали двух личностей из этого списка, как лиц работающих над вирусом. Информация подтверждается…" Это не был прямой ответ, но Карен поняла, к чему клонил Дэвид.
— А что нас ожидает, если мы столкнемся с вирусом? — спокойно спросил Стив.
Дэвид повернул голову в сторону Ребекки и произнёс:
— Ты можешь ввести нас в суть дела, только без подробностей, лишь фон?!
Ребекка кивнула, и повернулась лицом к остальной части команды.
— Я не могу сказать Вам точно, с чем мы имеем дело. При выходе из Особняка, я потеряла образцы ткани и слюны. Но если опираться на эффектах, то можно заключить, что Т-вирус — мутаген, который воздействует на хромосомы хозяина, на клеточном уровне. Инфекция даёт усиление некоторых функций млекопитающего, растения, птицы и может быть прочих. Некоторые существа, инфицировавшись, начинают безумно расти, у животных наблюдается агрессивное поведение. Вирус воздействует на мозг человека. Зараженный человек не чувствует боли. Мы сталкивались с этим, и я сома видела, как от них отлетали куски мяса, а они продолжали двигаться, до тех пор, пока это физически возможно…
Она сделала паузу. В этот момент она выглядела намного старше, чем обычно.
— Вряд ли вирус распространяется воздушно капельным путём. Многие из нас даже имели телесный контакт с носителями вируса. И никто не заразился.
Единственное, чего действительно стоит избегать, так это непосредственного контакта с носителем вируса. Дело в том, что вирус невероятно токсичен, и если только он попадёт в кровоток, то вы обречены. К крови инфицированного прикасаться нельзя, неизвестно, сколько тысяч вирионов содержатся в одной капли, и тем более любой ценой не давать, что б вас ранили. Любая царапина, может привести к вашей смерти, и возможно к смерти ваших товарищей.
В комнате воцарилась тишина. Все были очень напряжены от услышанного.
Дэвид посмотрел на всех. Его коллеги находились в шоковом состоянии. Да ему самому было как то не по себе. Знание о такой токсичности вируса, не придавало храбрости.
«Боже! О чём они все думают в этот момент?» — подумал про себя Дэвид.
Не успела пройти в его голове эта мысль, на её место пришла другая: что он будет делать, если кто-нибудь из его команды будет инфицирован? Он вспомнил его операции, где его товарищи были сильно ранены, и ту… произошедшею ещё до того, как он получил капитана — там одного из его товарищей убили прямо на его глазах. Но, а теперь? Тогда, они выполняли приказ, а сейчас он своих товарищей подвергает опасности по собственной инициативе. В этом тихом, безлюдном месте, где могут обитать разные монстры, невидимый, но смертоносный убийца-вирус, может убить его товарищей, скажем Ребекку, или его самого; и если что-нибудь, с кем-то случится, то ответственность за это ляжет на его плечи.
«… и это будет на моей совести. Это не санкционированная операция, вся ответственность на мне… Вообще имею ли я право, даже просить об том, чтоб они пошли на это задание?»
— Понятно, дело дрянь, — наконец сказал Джон — но если мы хотим добраться во время, то побыстрее доканчивайте свой план!
Он улыбался Дэвиду, его лицо было как-то скошено, но его улыбка была такой же, как всегда.
— Вы знаете меня, мне нравятся жаркие дела. И я помогу вам, надрать этим ублюдкам задницы!
Стив и Карен оба кивнули, у них лица были как у Джона, в восторге они уж точно не были. Ребекка… — она сделала свой выбор ещё в Раккуне, поэтому сейчас она была достаточно спокойна. Дэвид почувствовал какое-то странное чувство, гордость за всех товарищей и в тоже время чувство страха.