Страница 57 из 60
Глава 134
Я подалась вперед и даже забарабанила по столу, чтобы привлечь внимание Джейкоби, затем включила громкую связь.
– «Мерс» Гарзы обнаружен на стоянке аэропорта! – ликующе сообщил Конклин. – Мы его еще не трогали.
– Чудненько. Что можете сказать?
– Машина с виду чистая, в салоне все опрятно. За исключением, пожалуй, газеты на полу, со стороны пассажира. Двери и багажник заперты.
– Хорошо. Ждите там и ничего не трогайте, – приказала я. – Будем делать все в полном соответствии с кодексом, чтобы потом никакой адвокат не придрался.
У меня до сих пор сохранились неплохие отношения в прокуратуре, и я знала там одного парня, который не просто обладал талантом убеждать, но и не боялся беспокоить судей на дому, особенно в час семейного ужина. Через сорок пять минут у меня в руке белел ордер на обыск.
Я перезвонила Конклину.
– Все, открывайте багажник. Я буду ждать у телефона.
В трубке раздался приглушенный голос Конклина, отдающего распоряжения, затем что-то звякнуло, хрустнуло – и тут же послышалась непечатная брань Макнила.
– Ну? Конклин?! – заорала я в трубку, цепляясь за край столешницы.
– В багажнике труп. Завернут в плед или одеяло, не могу сказать.
Мы с Джейкоби молча пялились друг на друга, потому как говорить было нечего. И так понятно, куда идут наши мысли. Пропавшее тело обнаружено. Но кому оно принадлежит?
– Пульс проверили?
– Да, лейтенант, проверили. Мертвее не бывает… Мужчина, белый, лет тридцати. Весь в крови. Как будто купался в ней.
– Хорошо. Выставляйте кордоны. От машины ни на шаг, пока не появятся эксперты с патологоанатомом. «Мерседес» целиком в нашу лабораторию…Да, Ричи! Чтоб ни царапинки на нем новой, ясно? Хоть на руках несите.
Глава 135
Двенадцатый час, один из самых длинных в моей биографии. Мы с Джейкоби заперлись в нашем «сундуке» вместе с Гарзой, и от всех троих уже начинало нести застарелым потом. Из-за ослепительного потолочного светильника и серого кафеля стен в главах плясали пьяные «зайчики».
Думаю, понять мое внутреннее состояние будет проще, если описать, как сейчас выглядел Гарза.
Ни дать ни взять Квазимодо. Похоже, душевное уродство вышло-таки наружу. Впрочем, в отличие от Квазимодо Гарза не был глух: он просто отказывался говорить.
Очень тянуло ухватить эту пурпурную от кровоподтеков морду и сжимать ее стальными пальцами, пока он не заверещит. Вот как сильно он меня достал.
Вместо этого пришлось дать ему таблетку тайленола от головной боли, да еще стакан воды, да кубики льда в полотенце для компресса на нижнюю челюсть…
А он, гад, взамен – ничего ровным счетом.
Наглость этого человека была уникальна. В его машине найден труп, а ему хоть бы хны!
– Деннис, в сотый раз повторяю, не будьте дураком.
– Мне надо сделать рентген.
– Ага.
– У меня челюсть, наверное, сломана. И сотрясение мозга.
– Откуда такой джентльменский набор, не поделишься? – спросил Джейкоби, постукивая кончиком карандаша по пластиковой столешнице. Сухой, неприятный звук. И угрожающий. Думаю, если бы я оставила их наедине, Джейкоби начал бы играть в «стеночку», используя Гарзу вместо мячика.
Я перестала ходить кругами по комнате, подтянула ногой стул, присела.
– Мне лично сдается, что этот парень пришел к тебе для разговора, – продолжал Джейкоби. – Так ведь? «Ты убил моего сына! Мой маленький мальчик мертв из-за тебя!» Он это сказал? Смазал вазой тебя по голове? И ты, поэтому взорвался?
– Мне нужен врач. – Гарза тихонько раскачивался на стуле, не очень четко выговаривая слова. – У меня страшная боль. Я требую немедленную медицинскую помощь.
– Нет вопросов! – вмешалась я. – Но сначала хочу вам сообщить, что на туфлях Морин найдена кровь. – Здесь – да, признаюсь – я беззастенчиво соврала. – Как только появится представитель прокуратуры, Морин расскажет ему все, что видела в вашем доме сегодня утром. Например, она застала вас прямо в момент убийства. Потом признает свою вину в соучастии – скажем, помогала перенести труп в машину – и согласится быть свидетелем обвинения. Ей отпишут год, максимум два общего режима, а вас, Деннис, ждет иголочка. Вот так-то. Ну, вам этого хочется? Или есть еще такой вариант: может быть, вы решите поведать нам про самооборону. Так или иначе, пока вы с нами разговариваете, считается, что вы сотрудничаете со следствием. Это ваш единственный шанс спасти свою шкуру.
– Нуда? – проквакал Гарза.
– Говорю как есть.
Перед глазами встал Мартин Суит, несчастный отец, кричавший мне в лицо: «Я сейчас убью кого-нибудь!» А вышло все наоборот…
– Пршу прщения, – совсем уже невнятно промямлил Деннис Гарза, встал и принялся осматриваться кругом. Только я хотела дернуть его вниз, как он упал на колени и опорожнил желудок в корзину для бумаг.
Через длинную-предлинную минуту омерзительных звуков он вскинул перемазанное блевотиной лицо:
– Где мой адвокат?
Мы с Джейкоби обменялись унылыми взглядами.
Допрос закончен.
Я встала, отбрасывая стул назад, тот зацепился ножкой за стол, я ухватилась за спинку обеими руками – да ка-ак шваркну им о бетонный пол!
Сама понимала, что творю, но уже сил не осталось сдерживать гнев. И плевать, кто там смотрит на меня из-за зеркала.
Я нагнулась вперед, уперла ладони в колени и выдала прямо в вонючую харю:
– Я лично знала этого парня! А ты, кусок говна, зарезал его! Я с ним разговаривала сразу после смерти его сына, того самого, что умер от сломанной руки! Ты видел этого мальчика, когда его оформляли в отделении неотложной терапии? Вот такого роста, двадцать килограммов? Видел? Так вот знай: его нашли мертвым с парой пуговиц на глазах!
– Я не понимаю, о чем вы говорите, – пробормотал Гарза.
– Он не знает! – крикнула я в сторону Джейкоби, пока Гарза, пошатываясь, садился на стул, держа перед собой скованные руки. – Он, видите ли, ни хрена не знает! Какие пуговицы, куда там! И как труп Мартина Суита очутился в багажнике, он понятия не имеет… И он еще не знает, какие мы бываем упрямые, если захотим. Этого он точно не знает.
– Я вызываю «скорую», – устало вздохнул Джейкоби. Я достала личный мобильник и кинула его по столу прямо Гарзе под нос.
– На. Звони своему адвокату. Можешь сказать, что арестован за убийство Мартина Суита. И еще скажи, что искать тебя надо в отделении неотложной терапии, в муниципальном госпитале, прикованного к каталке под полицейским присмотром. И не забудь сказать, что улик у нас хватает на сотню приговоров. Сгниешь за решеткой, понял?
Пока я, ослепнув от ярости, боролась с собственной курткой, Гарза пытался набрать нужный номер, но трясущиеся пальцы никак не попадали в кнопки. Я оставила его на попечение Джейкоби.
Дверь в «сундук» еще не успела захлопнуться, как со спины донеслось скулящее всхлипывание.
Наконец-то проняло!