Страница 18 из 94
Он приветствовал их слабой улыбкой и покачиванием головы, не выказав при этом ни испуга, ни удивления. По-видимому, он был подготовлен к встрече: раз в тайге есть дом, значит, есть и люди. Стащив с животных вьюки, человек положил их на высокий берег, достал откуда-то колокольчик, привязал на шею оленю, тихо сказал два раза: «Мо-од! Мод!» — и шлепнул животное по спине. Оба оленя сошли в воду, перебрались через ручей и скрылись в лесу. А пришелец обернулся к людям и сказал, по-своему коверкая русские слова:
— Здравствуй, лючи![1]
— Здравствуй! — ответил Федосов. — Ты кто такой будешь, парень?
— Я-то? Шахурдин. А звать меня Ведикт. И еще Никола. И Матвейка. — Он улыбнулся, развеселившись тем, что у него так много имен.
— Откуда пришел, Матвей? — опять спросил Федосов, ухватившись за одно из имен.
Улыбка медленно сошла с широкого и плоского лица пришельца. В маленьких глазах возникла печаль. Он снял ружье, облокотился на него и начал говорить, медленно подбирая слова:
— Орочель посетил большой беда. Наш стойбище стоит плач, маленькие обглодал всю старый кожа. Кушать совсем нет. Пришла скверный болезнь, олень подох. Мяса не кушал два месяца. Дорога нет, помогай некому. Совсем помирать орочель собрался и послал меня искать купец, просить еда. Ты — купец? — Он протянул руку к Федосову. — Бери, шкура привез тебе, давай кушать, я скорей-скорей пойду домой, пока детка живой. Ну?..
Только теперь колонисты заметили печать долгой голодовки на лице Шахурдина. Глаза его лихорадочно блестели. Под старенькой курткой из кожи оленя угадывалось исхудавшее, жалкое тело.
— Пошли, Матвей, в дом, — скомандовал Василий Антонович. — Отдохни, поешь. Поговорим с тобой.
— Шкура возьми. — Он хотел поднять вьюки.
— Потом, потом... Давай пошли, парень.
У колонистов не было ни мяса, ни рыбы для гостя. Но у них были лепешки, горячий шиповниковый чай и овсяной кисель. Шахурдин ел много и жадно. Наевшись, он отодвигал от себя блюдо с киселем и лепешками и продолжал сидеть, разговаривая с колонистами, но не спускал глаз с пищи. А потом снова подвигал к себе блюдо, брался за ложку и опять ел, словно стремился наесться на много дней вперед.
Вот что рассказал Ведикт Шахурдин.
Их стойбище находится в верховьях реки, на которой Оболенский ловит рыбу, верстах в восьмидесяти, уже среди сопок Колымского нагорья. Там они охотятся, пасут оленей и добывают рыбу. Орочи, как выяснилось из рассказа, полуоседлая народность, и они не очень-то любят кочевать с места на место. Зима шла своим чередом. Мужчины бродили по тайге, женщины ловили рыбу в озерах. Среди зимы неожиданно потеплело, а потом снова ударили морозы. Они и сами не знают, что случилось за эти дни. Несчастье поразило неожиданно: все олени пали за три дня. Какая-то болезнь сморила их и сразу поставила жителей стойбища перед катастрофой. Охота в тех местах была неважной, голод быстро подкосил людей. Надо было уходить на новое место, а как уйдешь без оленя? Всю зиму люди перебивались чем придется, съели старые шкуры, варили кору, отрывали из-под снега бруснику. Смерть посетила яранги несчастных. С приходом весны, когда появилась дичь и охотники стали более удачливыми, полегчало. Но без оленей люди жить не могли, а идти пешком через тайгу — это все равно что идти на смерть. К тому же кончились патроны, а с ними и надежда на лучшие времена. И вот тогда Шахурдин в одиночку решил пойти к морю. Он ушел за горы к якутам, добыл двух оленей, навьючил их шкурами и отправился вниз по реке, чтобы отыскать купцов, выменять шкуры на продовольствие и порох и вернуться к своим, дать возможность перекочевать в удобные места.
— Купец ходи сюда каждый лето. В месяц, когда начинает кричать кукушка, — сказал Шахурдин и добавил: — Между маем и июнем. Видал на тот берег палка? Его шалаш. Ты — другой человек, не тот, — сказал он, кивнув Федосову. — Ты бедна купец, у тебя даже водка нет. Верно говорю, а? — И он засмеялся, довольный своим открытием.
— Верно, парень, у нас водки нет. Мы не купцы. У вас беда, и у нас беда. Мы терпели крушение на море.
— Ехал через большая вода? Своей лодка ехал? Куда идти теперь будешь, кругом тайга и лючи близко нет?
— Здесь жить пока останемся. Видишь, дом построили.
— Хороший хата. А зачем тайга жечь собрался? Твой дым знаешь где слышал? Далеко-далеко! Думал, костер большой кто палит, лесной пожар весной не бывает. На дым пришел сюда. Бери теперь шкура, давай мука и патрон. Матвейка скорей идет в горы. Женщина помирай, ждать нельзя никак.
— Муки дадим и соли дадим. А патронов у нас нет.
— Как нет? И ружья нет, да? Ой-ой, как плоха! Чем жить будешь?
Он долго качал головой и рассматривал хозяев. Он так и не понял, что это за люди.
На другое утро колонисты помогли ему навьючить на оленей два мешка муки, насыпали в котомку соли и проводили гостя в обратный путь.
Тюки со шкурами Шахурдин взять отказался категорически. Гостеприимство и доброта колонистов и радовали его, и пугали. Он все еще силился определить, кто они такие. «Дурной купец», — бормотал он, имея в виду чернобородого Федосова, который сказал, что платы за муку и соль он не возьмет.
А через две недели Ведикт Шахурдин появился снова. Он открыл дверь и запросто вошел в комнату, улыбаясь своим старым знакомым.
— Здравствуй, лючи. Матвейка опять по свой тропа пришел, хороший весть принес. Орочель спасибо тебе прислал, детка на ноги поднял, смеяться стал. Кочуем на новый место, к вам близко-близко, два дня ходи по тайга. Сосед, а?
— Оленей где достал? — спросил его Федосов.
— Менял у якутов. Шкурка выдра отдал, белка много-много. Два десятка хороший олень взял. И патрон мало-мало добыл, уже три медведь повалил.
На этот раз Шахурдин приехал только из-за колонистов. Он беспокоился, как они живут без ружья и без мяса, и решил выучить их ловить рыбу и зверя. Хотел отплатить добром за добро.
Наговорившись, он лег на разостланную парку, долго ворочался с боку на бок, но так и не заснул.
— Пойду за дверь, — сказал он, подымаясь. — Там посплю.
Федосов видел в окно, как возле леса вспыхнул костер. Шахурдин нарубил веток стланика, сделал что-то вроде стенки из веток, подстелил хвою под себя и уселся лицом к костру, уставившись сонными глазами на огонь. Потом склонился на бок, прилег на ружье и уснул.
Утром его у костра не оказалось. Через час Шахурдин явился и принес десятка три мальмы, хариусов и двух глухарей.
— Стрелял? — спросил Величко.
— На глухарь патрон жалко. Силок поймал. Хочешь, покажу?
У Оболенского заинтересованно блеснули глаза. Он проявил отеческую заботу о Матвейке, накормил его и потом увел в лес. Корней Петрович решил пополнить свои охотничьи знания.
Вечером они пришли из тайги с богатой добычей. Оболенский нес четырех больших рябчиков-каряга, Щахурдин — еще одного глухаря и полинявшего зайца. Охотники были оживленны и выглядели большими друзьями.
— Верите ли, господа, без единого выстрела! — захлебываясь, рассказывал Оболенский. — Сплошная хитрость. Следопыт! Как он знает жизнь леса, как разбирается в следах, в звуках! Этих рябчиков я поймал сам. Оказывается, они настолько глупы, что подставляют голову под петлю, только бери их. Теперь мы будем с мясом!
Матвей-Ведикт улыбался, лицо его лоснилось, глаза весело моргали. Он снял с себя сумку, куртку, засучил штаны и пошел к ручью умываться. А потом подошел к Зотову с Федосовым, сел на корточки и долго смотрел, как они сажают капустную рассаду.
— Зачем трава втыкаешь? — спросил он, кивая на свежую посадку.
— Большая вырастет, кормить нас будет.
Он с сомнением покачал головой. Не верил. Осторожно, пальцем дотронулся до нежного листка, цокнул языком и сказал:
— Балдымакта[2] трава. Ты ее сажаешь, как Эскери[3]. Это очень хорошо.
1
Лючи — русский.
2
Балдымакта — новорожденная, маленькая.
3
Эскери — бог.