Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 32

– Ваш бизнес потерпел неудачу не из-за тебя одного, Даррел, – тихо проговорила она. – Не стоит так себя терзать. На рынке действует очень жесткая конкуренция, ты ведь знаешь.

Кивнув, он сел на край койки.

– Получилось почти так же, как в случае с Арчи Мэддоксом, только спасти наше дело было некому. – Он опустил голову. – Мы потеряли все. Банк описал и забрал за долги все оборудование. Пришлось потратить почти все свои сбережения, чтобы выплатить зарплату работникам. Они ведь ни в чем не были виноваты. Потом, естественно, мы уже не могли себе позволить пребывание в другой стране, а искать работу… Там и без нас хватало умников!

Мелани обвила его руками и нежно поцеловала в шею. Даррел растерянно заморгал, думая, что ему снится волшебный сон. В сердце поселилось ощущение спокойствия и надежности. Мелани. Она не отвернулась от него, когда он рассказал про случай с Арчи, не поставила крест на их отношениях, узнав о его предпринимательских неудачах и просчетах. Нет, вместо этого Мелани обнимает его! Она стремится его поддержать и приняла таким как есть, со всеми его изъянами и недостатками. В ее объятиях чувствуется искреннее дружеское тепло. Но не только. Есть еще что-то, что скорее всего граничит… Неужели с любовью?! Если нет, то тогда что такое любовь?

– Ты сделал все, что мог, – сочувственно повторила Мелани. – И не можешь себя винить.

– Нет, могу, должен! – горячо возразил ей Даррел. Повернув голову, он посмотрел на нее. – Я откладываю теперь почти все заработанные деньги. Хотя этого явно мало. Если мне удастся стать обладателем этой яхты, то, продав ее, я смогу снова начать дело, открыть фирму. Возможно, мы занялись бы чем-то другим, сейчас это уже неважно. По моим подсчетам, через полгода мы смогли бы снова встать на ноги.

Он снова лег, и Мелани последовала его примеру. Не говоря ни слова, Даррел подтянул одеяло и укрыл им себя и Мелани. Она подвинулась к нему поближе.

Как же ему хочется обнять ее, притянуть к себе, поцеловать. Но он заколебался. Неизвестно, как Мелани отнесется к подобной вольности.

– А что, если ты все-таки не выиграешь?

– Я буду очень стараться, – усмехнулся Даррел, но лицо его помрачнело. – Но отрицательный вариант я, признаюсь, даже не рассматривал.

Пляж. С ее кожей соприкасается теплый бархатистый песок. Легкий ветерок колышет волосы. Все мысли и заботы куда-то исчезают, улетучиваются, и в душе воцаряется убаюкивающее спокойствие. Она отрешена от всего и смотрит в голубую бесконечную даль моря.

Мелани удовлетворенно вздохнула во сне. Ощущения были превосходными. Только теплый песок почему-то размеренно вздымается и опускается вверх-вниз, вверх-вниз…

Пошевелившись, Мелани поняла, что лежит не посреди тропического пляжа. Она в каюте яхты, ставшей для нее за неделю почти родным домом. Рядом с Даррелом Уайтом.

Должно быть, она случайно оказалась в его объятиях, когда заснула. Сонное успокоение улетучилось за долю секунды. Мелани увидела перед собой широкую грудь, мускулистую руку, обнявшую ее. А ее нога – о Боже! – где находится ее нога?!

Мелани беспокойно оглянулась. Дверь в их каюту по-прежнему открыта, но остальных обитателей яхты не слышно. Наверное, они еще не проснулись.

Ее нога упирается Даррелу в промежность. Что же ему снится в такой позе?!

Мелани подтянула одеяло и положила голову на подушку. Однако она дернула слишком резко, так что одеяло сползло с его тела. Мелани торопливо приподнялась, чтобы снова накрыть его.

Но невольно замешкалась. Ее взгляд скользнул по мощному торсу, выхватил темную линию волос и пояс на шортах, бедра…

– Приятное зрелище, не правда ли? – Даррел Уайт не спал и, прикрыв глаза, молча следил за ней.

Мелани вздрогнула, отчаянно хватая ртом воздух.

– Нет, я просто…

– Признайся же! Ты откровенно рассматривала мое тело. – Даррел повернулся на бок и, подложив руку под голову, лукаво посмотрел на Мелани. – Меня не проведешь.

Даже в темноте Мелани чувствовала, что Уайт видит ее насквозь.

– Я только хотела накрыть тебя одеялом. – В своем голосе она слышала нотки оправдания.

Но Уайт лишь усмехнулся.

– Ладно, мы ведь взрослые люди. Что из того, что мы вместе лежим в одной постели? – Его улыбка стала шире. – Смотреть всегда дозволено. Ничего, если кто-нибудь из нас застигнет другого на месте преступления.





– Но я ничего не сделала!

– А это не твоя ли нога сейчас лежит у меня там. – Даррел жестом кивнул себе между ног.

– Я не убрала ее только потому, что боялась побеспокоить тебя, – вскинула голову Мелани и медленно убрала ногу. – Видимо, это произошло во сне.

– Хорошо, – хрипло произнес Даррел и фыркнул. – Интересно, кто же тебе приснился? Не я ли?

Прежде чем она смогла ответить, он придвинулся к ней и обхватил ладонями ее лицо. Его рот находился всего в паре сантиметров от ее губ. Сделав совсем небольшое усилие, Мелани могла бы поцеловать его. Ей очень хотелось это сделать. С момента установления между ними союза и тихого разговора перед сном что-то произошло. Что-то очень важное. Может, он согласился на ужин с Синди Райт, чтобы заставить ее ревновать?

Мелани охватила радость. Хотя следовало бы, наоборот, рассердиться на него…

– Знаешь, – сказал Даррел, – несколько часов назад я вовсе не собирался воспользоваться случаем и непременно улечься с тобой в одну постель. Я вообще не строил вокруг тебя никаких коварных планов, – добавил он.

Взгляд Мелани застыл, и она судорожно сглотнула.

– Приятно слышать.

– Но как только наступала ночь… В общем засыпал я с большим трудом, и в моих беспокойных снах главным действующим лицом была ты. Всем своим видом ты намекала на нечто большее, чем просто дружба. – На его лице появилась лукавая усмешка. – Когда я бодрствую, то полностью контролирую себя и свои поступки, но во время сна мне это не под силу…

Мне тоже, хотелось ответить Мелани.

Он слишком близко. Час назад эта близость означала комфорт, надежность и спокойствие. Но сейчас в воздухе витало странное напряжение. Ей хотелось чего-то большего, и в этом она сама боялась себе признаться.

Указательным пальцем Уайт дотронулся до ее подбородка. Мелани ощутила легкое покалывание. В темноте ее глаза светились, и пространство, разделяющее тела мужчины и женщины, стало почти осязаемым.

– Не каждой девочке суждено стать такой красавицей, как ты, – вкрадчиво заметил Даррел.

– Ты тоже выглядишь неплохо, – растерянно ответила Мелани.

– Сейчас речь не обо мне. Мне вообще ни о чем не хочется говорить. Думаю, мы уже вдоволь наговорились. – Его ладонь уже гладила ее левый висок, а большой палец медленно выводил полукруг на щеке. – Разве ты не согласна?

– Да, – выдохнула Мелани.

– Хорошо, – проговорил Даррел и поцеловал ее.

Эмоции мгновенно переполнили Мелани. Ведь с самого первого момента, когда они оказались на борту яхты, она много раз задавалась вопросом, каким будет поцелуй Даррела Уайта.

Его губы не просто коснулись ее губ – они взяли их яростным штурмом. Одним искусным движением он смог отбросить все барьеры, которые она с таким трудом воздвигла и тщательно охраняла. Его язык проник в ее рот, он дразнил и манил, он заставлял все ее тело извиваться.

Мелани обвила руками его шею и прижалась к нему всем телом. Его губы были влажными и теплыми, в них ощущалась напористость и страсть. Они возбуждали, рождая в ней вихрь ни с чем не сравнимых ощущений.

И она отвечала ему со страстью, которая изумила ее. Как будто в голове щелкнул какой-то невидимый переключатель, который коренным образом изменил их отношения.

Раньше Мелани думала, что Даррел Уайт ничем не отличается от других мужчин. За последние несколько дней он доказал ей, что стал совершенно другим. Он показал ей свою уязвимую сторону, приоткрыл дверь в свою истинную жизнь – жизнь человека с гораздо большим числом измерений, чем она думала раньше.

То, что он умел так искусно целоваться, явилось для нее открытием и двойной наградой. Ее эмоции достигли таких вершин, на которых никогда не были раньше. Мелани схватила Даррела и держалась за него так, как будто он был спасательным кругом, брошенным ей в безбрежном океане. Он застонал и крепче обнял ее.