Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 96

— Встает очевидный вопрос: кто из нас с наименьшим ущербом для собственной психики может вверить себя заботам милейшего доктора на недельку-другую?

Ричард посмотрел на Фреда и перевел взгляд на Ванессу. Фред смотрел на нее в упор.

— Несс, ты — самый нормальный человек из всех, кого я знаю.

— Разве этого достаточно? — возразила она.

Джеперсон открыл было рот, чтобы произнести речь об опасности подобного мероприятия и о том, что никто не требует от Ванессы геройства, и она не должна соглашаться, если не уверена или боится, но девушка не дала ему произнести ни слова. В конце концов всем, и даже жизнью, она обязана этому человеку.

— Я попробую. Просто не дайте мне забыть, кто я на самом деле.

Ричард понимающе улыбнулся, но ничего не сказал.

В гараже Ванессы ее маленький "лотус" выглядел блестящей игрушкой рядом с "роллс-ройсом" Ричарда, хотя почти не уступал огромной "Серебряной тени" по скорости и превосходил в маневренности. Дорога до Сассекса должна была занять не больше часа.

Фред уже благополучно добрался до Виплвилля. Он играл роль чудаковатого орнитолога, гоняющегося за редким подвидом шипоноски, — для убедительности Ричард заставил его проштудировать "Настольную книгу орнитолога". На деле задачей любителя птиц были охрана Ванессы и наблюдение за клиникой.

Сейчас Ричард стоял напротив девушки и пристально изучал ее лицо пронзительными черными глазами. Он пришел проводить Ванессу и дать напутствие.

— Любовь моя, помни, кто ты есть на самом деле.

"Я была одержимой, когда впервые встретила тебя, — думала Ванесса. — Не менее сумасшедшей, чем все эти странные люди. Ты один всегда меня понимал и смог помочь".

Ричард, жертва войны, страдал амнезией. Он убедил Ванессу, что можно жить, не помня прошлого. Иногда смутные ассоциации всплывали в ее мозгу, странные видения — к примеру, пирс на Южном Побережье, который почему-то вызывал необъяснимый ужас, — но обрести свое прошлое ей так и не удалось.

"У нас меньше воспоминаний, чем у большинства людей, тем более они ценны для нас, — всегда говорил Ричард. — Ценно то, что мы знаем о себе и кем мы являемся".

Сейчас Ванесса стояла и снова внимательно слушала его слова.

— Ты будешь играть роль, станешь другим человеком, Ванессой Вэйл. Помни, это всего лишь маска, которую можно скинуть в любой момент. Будь убедительна, но не отдавайся роли полностью. Они могут делать что угодно с мисс Вэйл, однако не в состоянии причинить вреда тебе. Не дай им добраться до твоего "Я", и все будет хорошо.

Ванессе казалось, что она понимает.

Ричард поцеловал ее и прошептал имя, которое она сама когда-то для себя выбрала.

— Ну и как же тебя зовут?

Ванесса улыбнулась ему на прощание и скользнула в машину.

— Итак, вы — офицер, — произнес доктор Бэланс, не поднимая головы от личного дела.

Говорил он с сильным шотландским акцентом, заставляя припомнить все анекдоты про представителей этой нации — жадных, избивающих жен и неравнодушных к овцам.

Ванесса кивнула — в выдуманной жизни она служила в десанте. Несмотря на безобидную внешность фотомодели, роль грозного воина была вполне ей по плечу. А вот новое имя ее по-настоящему раздражало. Ванесса Вэйл — какая-то мультяшка. Впрочем, делать было нечего, не спорить же с Ричардом из-за таких пустяков.

— Вы ведь тоже служили, доктор?

Бэланс улыбнулся углом рта — левая половина его лица была абсолютно неподвижна. Ванесса попробовала представить себе его массивную фигуру в военном камуфляже и в очередной раз похолодела — не повезло той стороне, против которой он сражался. Интересно только, в какой войне и за кого?

— Все наши гости получают здесь новые имена, чтобы окончательно порвать с внешним миром. Здесь, в Плезант-Грин, значение имеет только ваш внутренний мир. Для нас вы будете Вита — жизнь.

Вита, заметив, что глаза доктора с непосредственным интересом изучают ее ноги, одернула юбку цвета хаки, чтобы прикрыть колени. На ней была стандартная форма десантных войск. Ричард хотел добавить несколько медалей эстетики ради, но в конце концов все согласились, что это будет чересчур.

— Что ж, пока информации достаточно, — продолжал между тем врач. — Можете идти отдыхать, увидимся за ужином. Я составлю для вас расписание тренировок и тестов — не волнуйтесь, мы начнем с малого.

— Я прошла все стандартные учения коммандос, так что физических нагрузок не боюсь.

На сей раз Ванесса не лгала. Пытаясь вжиться в роль, будущая пациентка доктора Бэланса ползала по грязи и бегала по пересеченной местности наравне со здоровенными десантниками. Сначала "коллеги" галантно старались помочь беззащитной даме, но как только выяснилось, что дама в помощи вовсе не нуждается и имеет все шансы оказаться в числе лидеров, сделали все возможное, чтобы этого не допустить. Она все равно стала третьей в рейтинге и вежливо отвергла предложение капитана быть зачисленной в состав, дабы "парни не расслаблялись".

— Вита, я вижу, вы в отличной форме. — Врач продолжал разглядывать ее фигуру. — Моя задача — тренировать ваш дух, чтобы он соответствовал телу воина.

Бэланс нажал кнопку электрического звонка, и в комнату бесшумно впорхнула миниатюрная девушка в узких джинсах, белой майке и непропорционально больших ботинках. Ее светлые волосы были стянуты в хвостик на затылке, а на плечи накинут больничный халат.

— Голубка, одна из моих ассистенток, проводит вас в вашу комнату.

Голубка дружелюбно улыбнулась и поманила девушку за собой. Пока они шли по главному зданию Плезант-Грин, Ванесса обратила внимание на множество тренажеров и современное медицинское оборудование. Под бдительным надзором медсестер, одетых в точности как ее провожатая, "гости" занимались силовыми упражнениями и играли в шахматы. На больных и врачей они совсем не походили, скорее напоминали подтянутых танцоров, переодевшихся для репетиции номера в мюзикле. Она также отметила, что рядом со стандартными тренажерами стоят необычные приспособления, похожие на стоматологические кресла с ремнями и зажимами непонятного назначения.

Комната, куда ее привела ассистентка Бэланса, была обставлена старинной мебелью, в центре возвышалась широкая кровать с пологом. Большие, до пола, окна выходили на подстриженную лужайку; среди клумб и кустов Ванесса заметила какие-то хозяйственные постройки и бункеры… На окнах — легкие, но прочные железные решетки, "для вашей же безопасности".

— Здесь мало девушек, лейтенант, — продолжала щебетать Голубка. — Все больше мужчины, сами понимаете, они руководят.

— Ну почему же, влиятельных женщин становится все больше.

— У нас сейчас только одна гостья — мы зовем ее Снежинка. О-о, замечательная девушка! Сам доктор говорит, что она безумно талантливая, так что конкуренция вас ждет серьезная.

— Думаю, мы поладим.

— Вам наверняка понравится в Плезант-Грин.

С этими словами Голубка приблизилась к Ванессе. Не успела та и глазом моргнуть, ее уже обнимали тонкие, но сильные руки. Девушка напряглась, едва сдерживаясь, чтобы не отвесить медсестре затрещину. Через мгновение Голубка разжала объятия и невесомо расцеловала ее в обе щеки. Только тут новая "гостья" клиники осознала, что была ловко и незаметно обыскана, и про себя порадовалась своей предусмотрительности — ни оружия, ни отмычек она не привезла.

— Увидимся за ужином! — проворковала ассистентка и выпорхнула из комнаты.

Как только за ней закрылась дверь, Ванесса с облегчением вздохнула и оглядела комнату уже внимательнее. Телефона нет — ничего удивительного. Огромное зеркало в человеческий рост — за ним наверняка скрыта камера. Еще по дороге сюда Ванессе в глаза бросилось слишком уж много проводов, что наталкивало на мысль о едином центре наблюдения. Приблизив лицо к зеркалу, как будто разглядывая прыщик, Ванесса прислушалась и, как ей показалось, уловила еле различимое жужжание аппаратуры.

Сумки стояли открытые, в гардеробе — аккуратно разложенные вещи. Ванесса надеялась, что обыскивающие наткнулись на "ее" характеристики — так много времени и сил потребовалось, чтобы собрать все эти бумажки, пусть хоть кто-то оценит.