Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 62

Примерно с этими мыслями я и заснула. Всю ночь меня мучили какие-то лихорадочные, непонятные сны про оборотней и Брая-волка.

Под утро я проснулась из-за того, что услышала громкий смех Илиана. Резко вскочив с кровати, я замерла, удивленно прислушиваясь. По-моему, мне это только приснилось, потому что и гостиница и улица сохраняли тишину и спокойствие. Я обернулась назад и только сейчас заметила, что Брая на кровати нет. Опять куда-то пропал… Это уже входит в привычку.

Быстро переодевшись, я пальцами провела по волосам, более-менее укладывая их и наспех перевязав, спустилась в холл.

Алай раскладывал хрустальные бокалы по полочкам, протирая их мягкой тканью до блеска. Заметив меня, он слегка склонил голову и поинтересовался, не пожелает ли чего госпожа?

Я отрицательно помотала головой.

— Алай, ты Брая не видел?

— А то как же, видел, — усмехнулся мужчина, блеснув глазенками — Они с господином Илианом куда-то ушли.

— С Илианом?! — воскликнула я.

— Ну да, — удивленно пожал плечами хозяин гостиницы — Пожилой господин зашел за ним с утра, и они, недолго переговорив, ушли куда-то.

— А ты не слышал, случайно, о чем они говорили? — вкрадчиво поинтересовалась я.

— Что вы, госпожа, я не подслушиваю разговоры своих постояльцев! — возмутился мужчина.

— Ааа… куда они пошли не сказали? — встряхнулась я.

— Ничего не сказали, — буркнул Алай — А когда я спросил: "Не передать ли чего госпоже Каэтане, когда она проснется?", господин Брай подошел ко мне, как-то странно улыбнулся и покачал головой. А потом они ушли.

Я опустила глаза, пытаясь понять, что же произошло. То, что Илиан повел Брая к пещерам, я не сомневалась. Но почему без меня?!

— Госпожа Каэтана, — окликнул меня Алай — Только ведь, хоть он и дал понять, что ничего не надо, он все же оставил на столе вот это, — и трактирщик протянул мне что-то круглое и блестящее.

Камушек???

— Мне показалось, — продолжил Алай — что он не хотел, чтобы его спутник видел это.

Я взяла с теплой и крупной ладони трактирщика камень и повертела меж пальцев. Камень был красноватый, с крупными вкраплениями черного.

Мне вспомнилось, как Брай подхватил вчера у пещер с земли камень и подкинул его в воздух, тут же перехватив.

Черт, он что-то пытался мне сообщить, оставив его здесь. Причина не в самом камне, а в том, что его именно здесь оставили.

— Алай, как проснется Клык, накорми его поплотнее, пожалуйста, и скажи, что я буду через пару часов.

Трактирщик с лукавой улыбкой посмотрел на меня и ухмыльнулся.

— Так ведь пес все равно не поймет!

— Просто скажи. Этот поймет, — бросила я, уже выходя на улицу.

Предрассветные сумерки были сырыми и промозглыми. Хотя в этот день и не было дождя, все вокруг отсырело. Время от времени с деревьев скатывались крупные капли.

Я твердо решила идти во что бы то ни стало к губернатору и сообщить ему все (ну или почти все), что знаю о похищениях. Если мы успеем сорвать на какое-то время план Югара — это уже маленькая победа. Главное, не дать ему совершить экзекуцию над детьми. Правда, не факт еще, что это что-нибудь изменит и то, что мы справимся с Югаром. Хотя…

— У вас есть здесь армия? — я хлопнула ладонями по темному дереву, из которого был сделан стол губернатора, и заглянула ему в глаза.

— О чем вы, девушка? Какая армия?? — нервно рассмеялся мужчина, откинувшись на спинку стула.

— Люди, воины с мечами и алебардами. Лучники, на худой конец?

— Вы что, решили войну устроить? — подмигнул губернатор, совершенно не воспринимая меня всерьез.

— Вы что, не понимаете? Я серьезно с вами разговариваю! — возмутилась я.

— Я тоже вовсе не шучу, — мужчина едва скрывал улыбку, стараясь не рассмеяться прямо мне в лицо. Господи, ну что за шут?!

— Оборотни находятся от вас в трехстах шагах, — я сложила руки на груди и нервно прошлась по кабинету.

К губернатору Атены меня пропустили без заминок, едва я заикнулась об оборотнях, но самого губернатора, по-моему, веселило мое напряжение.

— Остался один ребенок, — вздохнула я — Это ваш мальчик.

— Алькерд? Вы что, угрожаете мне? — нахмурился мужчина.

Я замерла и серьезно посмотрела на него. Он или идиот, или искусно притворяется.

— Причем тут я? — вяло мотнула я головой.





— Вы хотите похитить моего ребенка? Играете на этом, чтобы я выполнил ваши прихоти?! — рассвирепел мужчина, перекатываясь толстой филейной частью на хрупком стуле.

— Да не нужен мне ваш ребенок! У меня своих будет навалом, — зачем-то брякнула я — Его хотят похитить оборотни!

Губернатор сузил поросячьи глазки и посмотрел на меня, словно проверяя, шучу я или же издеваюсь над ним.

— Ай, ладно, не важно, — махнула я рукой и, вздохнув, собралась уже было уходить, как он меня окрикнул.

— Если с Алькердом что-нибудь случится, я вас запомнил и легко найду!

— Вот свинья тупая, — буркнула я, не поворачиваясь и вышла из его кабинета.

Разговора не получилось. Губернаторы все такие идиоты? Или таких специально берут на ответственные посты? Я вспомнила губернатора Вьяра и устало вздохнула. Это врожденная патология Хаана.

Едва я хотела выйти из особняка, как меня за рукав куртки перехватил высокий и презентабельный мужчина. Гладко зачесанные, почти что зализанные волосы, блестели от света канделябров, а узкие, серые глаза сверлили во мне дырку, но я не сказала бы, что в них чувствовалась угроза. Нос у мужчины был длинный, с горбинкой, словно у коршуна. В общем-то типичный отрицательный герой. Как оказалось, в этом я ошиблась на этот раз. Впрочем, время покажет.

— Я слышал, что югарцы готовятся к нападению на Атену и хотят похитить ребенка губернатора? — тихим, но твердым голосом сказал он.

Я осторожно высвободила рукав куртки из его цепких длинных аристократических пальцев и тряхнула головой.

— А вам-то что?

Мужчина даже не моргнул.

— Ну, начнем хотя бы с того, что я вам верю.

— И что это меняет? — невозмутимо спросила я.

— Вы знаете, кто я? — поинтересовался мужчина.

— Нет. А должна?

Мужчина позволил себе рассмеяться, но через мгновенье его лицо по-прежнему выражало серьезность и спокойствие.

— Я — правая рука губернатора Атены, — мужчина слегка склонил голову, достаточно, чтобы проявить почтение к даме и представиться, но так, чтобы я знала, что по каким-то там рангам его ниже.

Я даже не шелохнулась. Меня эти обычаи не касаются. Я родилась в деревне в обычной семье, где люди здороваются между собой, крепко пожимая руку и с громкими возгласами обнимаясь.

— Я могу выделить вам воинов.

— Сколько? — вскинула я бровь.

— У нас их не много. В основном те, кто охраняет границу с Ирастаной, но по каким-то причинам сейчас в городе.

Я молча ожидала.

— Самое большее, это пять лучников и пятнадцать мечников. Это все силы, что сейчас находятся в городе, не считая тех, что охраняют губернатора и будут охранять его детей.

— Это лучше, чем ничего, — кивнула я и позволила себе немного дружелюбную улыбку.

Мужчина тоже улыбнулся.

— Где?

— В полночь, на заставе.

— Они будут там.

— Спасибо.

Мужчина еще некоторое время пристально смотрел на меня, а потом вздохнул:

— Удачи вам.

— Она мне пригодится, — хмыкнула я и вышла из особняка.

Двадцать воинов — это лучше, чем ничего, но все равно недостаточно. Нужна еще помощь. И, кажется, я знаю, к кому за ней обратится…

Время шло, и утренняя прохлада сменилась жарой. День выдался необычно теплым для весны. Редкие облачка неспешно скользили по лазурной глади небес.

Почва под ногами была твердой и каменистой. Стволы деревьев понемногу расступались, образуя небольшие просветы. Дорога вела вдоль глубоких темных оврагов, петляла по усыпанным прелой листвой лощинам.