Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 62

Я вздернула подбородок и сложила руки на груди.

— Ну, Охотник, ты еще об этом пожалеешь, поверь мне, — процедила я сквозь зубы и поперлась за уже убежавшем вперед мужчиной.

Глава 10. Брай

Гнусно ухмыляющийся торговец, кивнул и пожал протянутую мной руку. Все, договор на жизнь и смерть заключен. Теперь мы гладиаторы на Арене, и должны сразиться со своими внутренними врагами, чтобы выйти победителями и получить приз. Или умереть. Третьего не дано.

Каэтана стояла в сторонке, по обыкновению, подпирая стенку. Клык примостился неподалеку, и казалось, застыл в ожидании. Все ждали слов Распорядителя, и он не заставил долго ждать:

— Теперь вы участники соревнования. Ваш номер — двенадцать.

Не обещающая ничего хорошего улыбка Каэ, бросилась мне в глаза, когда я имел глупость посмотреть в её сторону. Мужчина тем временем торопливо продолжал:

— Сколько участников выставляет ваша команда.

Оценивающе оглядев сначала меня, затем Каэ, он вскользь посмотрел на, мнущегося в сторонке, Илиана:

— Я полагаю двоих? — тут он обратил внимание на Клыка, и неожиданно предложил — Не хотите продать собаку? Она вам уже без надобности, а мне пригодится в хозяйстве.

Дернувшаяся, было в сторону Распорядителя, Каэтана, замерла под моим просящим взглядом.

"Успокойся"

Клык в свою очередь оторопело вперился взглядом в мужчину, от удивления даже раскрыв пасть.

"Что он сказал? Какую еще собаку?!?! Я пес!"

Я затряс головой. Не все сразу! В очередь, в очередь!

Я повернулся к мужчине, и, ткнув ему в грудь пальцем, тихо произнес:

— Лучше помолчи. Наша команда выставит двоих.

Распорядитель Боев, пожал плечами, и равнодушно произнес:

— Не хотите, как хотите. Значит двое? Хорошо. Пса можете тоже взять.

Каэтана, закончив оправлять мех на куртке, подняла голову:

— Зачем?

Очередной раз, пожав плечами, торговец развернулся на месте, и пошел в сторону бушующей Арены.

— Ну что, ты доволен?? Как я вообще согласилась пойти с тобой?? Триста золотых на победителя? Да это позор! Ты что на рынке никогда не был? Идиот.

Молчаливо выслушивая поток брани, сыпавшийся на мою голову, из миловидных губ Охотницы, я размышлял на тему своей непроходимой глупости. И зачем я только согласился на подобные условия?

Каэ услышала неприкрытые размышления, и обрушилась на меня с новой силой:

— Нет! Это я тебя спрашиваю, зачем Я согласилась?!

Кажется, у меня заболела голова, но точно сказать невозможно. Слишком много вокруг шума. Рев толпы, бешеные выкрики Каэтаны, и мысленное возмущение Клыка, по поводу того, что его назвали собакой.

Захотелось покончить жизнь самоубийством, но мгновенно в сознании всплыла мысль о том, что мы собственно сейчас этим и займемся.

— …ну и что теперь делать? — уже тише закончила Каэ, смотря на стену у меня над плечом, — Как мы будем сражаться? Два с половиной калеки, и собака — великолепная команда!

"Я пес!"

Каэ обреченно вздохнула:

— Хорошо. Два калеки, и пес. Легче стало?

"Да"

Клык тоже волновался, он впервые участвовал в подобной авантюре, хоть уже и довольно долго путешествовал с Охотницей. Мне показалось, что он больше беспокоится не за себя, а за Каэтану. В другое время, я бы может быть, растрогался, от подобной заботы, и даже всплакнул, но не сейчас.





Сейчас я был занят усердным киванием, на короткие реплики-команды Охотницы, и проверкой собственной боеготовности. Перевесив меч за спину, так, чтобы рукоять торчала из-за левого плеча, я проверил, как он выходит из ножен. Лезвие с тихим скрипом выскочило из теплого домика, и сверкнуло в лучах восходящего солнца.

Затолкнув меч обратно, я потянулся к голенищу, и проверил наличие кинжалов. Один присутствовал, а вот второй… Второй я забыл в комнате, оставив воткнутым в стол, после бритья. Вот Араша-растеряша!? Все знают эту легенду?[2]

Охотница в это время тоже решила проверить наличие оружия, и его боеспособность. Вытянув меч из ножен, слегка поморщилась и отпустила обратно. Раны на руке, давали о себе знать. Лекарство, данное Иогарой, хоть и помогало, но вылечить раны мгновенно, не могло.

Клык тоже поддался общему настроению, и теперь с сомнением, буквально горящем на морде, разглядывал свои клыки в отражение щита. Видимо оставшись довольным результатом, он растопырил передние лапы, и уставился на когти. Удовлетворившись разглядыванием конечностей, он поднял голову и уставился на нас.

"Ну что, когда наш выход?"

Каэ улыбнулась и подошла к псу. Опустившись на корточки, она потрепала его по голове.

"Волнуешься? Может, не пойдешь? Мы с Браем справимся"

Клык оскалился и сделал "страшные глаза", на мгновение напомнив мне, готовящегося к броску волка. К чему такие ассоциации?

"Никуда без меня!"

Ворота перед нами раскрылись, и рев возбужденной толпы заглушил ответ Каэтаны. Тысячи запахов и звуков хлынули в мое сознание. Это Клык не справившись с эмоциями, выплескивал их в разные стороны. По странной причине, я не оглох и не ослеп на несколько мгновений, как Охотница, а наоборот, воспринял мир таким, каким привык видеть раньше. Раньше?

Пытаясь сосредоточится на мелькнувшей мысли, я шагнул вперед, и лучи восходящего солнца ударили мне по глазам. Вопли толпы оглушали, давили к земле, били по сознанию. Где-то среди толпы сейчас бесновался и Илиан.

Клык прижал уши к голове, но упорно вышагивал за Каэтаной.

Мы ровным строем из двух человек, и одной со… одного пса, вышли в круг. Желтый, скорее даже оранжевый песок, тут и там, обагряли пятна крови.

Пройдя еще несколько шагов, мы рассредоточились, и замерли в ожидании начала. Я медленно осматривал Арену. Тысячи лавок, каскадом спускающиеся из-под самого навеса, доходили до самого ристалища. Нас и ближайшие зрительские места, отделяло всего несколько сот метров, и я поневоле задумался: Как же безопасность?

Мне столько раз уже сказали, что бои невероятно опасны для жизни человека, а тут такое…

Ответ на мой вопрос нашелся мгновение спустя.

Как только нал Ареной, перекрывая рев толпы, разнесся голос Распорядителя боев, из земли поднялась мерцающая стена, явно магической основы. Периодически озаряемая вспышками молний, она надежно отделила нас от зрителей, и даже голоса тысяч человек, стали тише.

Тишина распространилась над полем битвы людей и их страхов. Удар гонга! И я непроизвольно потянулся к мечу.

Охотница остановила меня взглядом.

"Сначала мой бой"

Продолжая озираться в поисках врага, я двинулся к центру ристалища, и только тут заметил постамент, возвышающийся над песком. От него ощутимо веяло магией. Злой, холодной, абсолютно чужеродной людской сути.

Каэ бесшумной тенью двигаясь рядом. Следом за ней, бежал и Клык.

Приблизившись к постаменту, мы в очередной раз замерли. Я повернулся к Каэ, и вопросительно пожал плечами.

"И что?"

Охотница не успела еще ответить мне, как местность сбоку озарила вспышка. Боковым зрением, заметив движение, я повернул голову.

Точно в центре арены, на огромном постаменте, напитанном магией под завязку, шевелился паук. Маленький, невзрачный, практически незаметный.

Таких ужасных монстров, сотнями ежедневно давят хозяйки по всему континенту. И это страх Охотницы??

— Что это Каэ? Ты боишься маленького жалкого паучка?! — усмехнулся я, полуобернувшись обратно к девушке.

Та, трясущимися руками указала мне в сторону паука. Пока я был занят насмешками над страхом Каэ, паучок, за доли секунды вырос и размерами теперь уже превосходил одноэтажный дом. Я упорно не замечал этого. Пока.

— Ну, ты даешь! — пораженно выдохнул я, неодобрительно покачав головой.

Решив, наконец, обратить внимание на злобного противника, я пожалел, что не стал магом, и не умею призывать дождь из огня.

2

Араша — это девочка, которая была принцессой, и, потеряв любимую игрушку, приказала казнить половину своих слуг, обвиняя их в краже.