Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 16

   Вежливо, но настойчиво предлагал помощь в достижении немедленного мира британский адмирал Фримендаль, прибывший со своей эскадрой в Вейхавэй. Осторожный канцлер Ли Хун Чжан, опасавшийся напряженности во взаимоотношениях с европейскими державами, передал согласие заключить перемирие и принять японских представителей. Переговоры немедленно начались в китайском Чифу, куда прибыл на американском пароходе японский министр иностранных дел Муцсу. Обсуждалась в основном сумма репарации, которую Китай должен был получить от Японии. Американские и британские банки предлагали в этом свои услуги. Одновременно шла эвакуация японских войск из Маньчжурии и Кореи. Транспорты сопровождали военные корабли европейских держав.

   Последняя вспышкой почти угасшей войны стала попытка японцев к конце марта вернуть себе Ликейские острова (Рюкю). При этом японское правительство заявляло, что заключило перемирие для Северного Китая и Кореи, но не для южных островов. Наиболее боеспособный из вернувшихся из Кореи войск отряд генерала Ноги на нескольких пароходах под прикрытием оставшихся у японцев авизо "Яйеяма" и старых корветов "Тенрю" и "Каймон" высадился на Окинаве и разгромил расквартированный там китайский гарнизон. Адмирал Тинг немедленно отреагировал походом Бэйянского флота к острову Цусима. Остров был подвергнут бомбардировке и занят корабельным десантом. Японцы сразу запросили мира. По его условиям восстанавливалось Королевство Рюкю, которое охватывало все Ликейские острова (кроме оставшихся за японцами северных Амами и Осима) и находилось под общим протекторатом императоров Китая и Японии. Остров Цусима переходил во владения Китаю. Все исключительные права японских подданных в Королевстве Корея отменялись. Япония обязывалась выплатить Китаю контрибуцию в 200 миллионов лан серебром.

   ЯПОНО-КИТАЙСКИЕ МИРНЫЕ ПЕРЕГОВОРЫ. 1895

   Адмирал Тинг задумчиво просматривал свежеотпечатанный текст Декларации о заключении мира. Фактически в измененной реальности повторился сценарий той войны, что разгорелась между Китаем и Японией ровно триста лет назад. Тогда, в конце XVI века, японцы тоже с легкостью одерживали победы, захватили всю Корею и собирались покорять Китай. Но адмирал Ли Сун Син с флотилией лишь одной из провинций потопил весь японский флот и обрек оставшуюся на материке армию великого Хидэеси на поражение. Может, так вовремя появившийся Ли Сун Син, как и Тинг Жу Чан, был перерожденным, засланцем из будущего?

   Помогло ли это Китаю? После той победы над Японией Поднебесная впала в благодушное самоуспокоение, и вскоре была завоевана новым врагом - маньчжурами, ставшими основателями нынешней императорской династии. Героически погибший в последнем бою адмирал Ли Сун Син победил в своей войне, но не смог изменить судьбу страны. Наверное, чтобы повернуть историю, мало одних талантов флотоводца.

  ФИЛО МАК-ГИФФИН ПОСЛЕ БИТВЫ ПРИ ЯЛУ

   По набережной Вэйхавея прогуливался отставной офицер-инструктор Бэйянского флота Фило Мак-Гиффин, удивленно разглядывая стоявшие в бухте новые корабли. Еще полгода назад он видел их под японскими флагами, готовыми отправить беднягу Фило прямиком на дно морское. Тогда, в устье Ялу Мак-Гиффин получил тяжелые ожоги - бросился с брандспойтом тушить пожар на полубаке броненосца "Чин-Юань". Из-за своих ожогов он провалялся прошлую осень и зиму в американском госпитале в Тяньцзине, пропустил всю войну, только что завершившуюся самым необычным образом. Уж он-то, хорошо представлявший состояние китайского флота, никогда бы не поверил, что его ученики способны побить японцев, потопить или захватить их лучшие корабли. Впрочем, Фило Мак-Гиффину следует возблагодарить Господа, что всё сложилось таким образом. Раньше он был военно-морским инструктором в третьеразрядной стране, над которым посмеивались за утверждения, что и китайские моряки чего-то стоят. Теперь же он один из создателей флота, только что одержавшего выдающуюся победу. Самое время выйти в отставку. Его и раньше ждали в Аннаполисе как первого американца, имевшего практический опыт войны на мореходных броненосцах. Теперь же он сможет ставить для жаждущих его консультаций любые условия!

   Неожиданно Мак-Гиффин увидел сцену, которая его безмерно удивила. Впереди стояли и спокойно разговаривали два хорошо знакомых Фило офицера - капитан Ден Ши Чен и капитан Фонг Бо Кан. Мак-Гиффину было, конечно, известно, в каких отношениях друг с другом находятся два капитана. Будь они американцы и беседуй так где-нибудь в Калифорнии или Неваде, столь дружеский разговор их мог бы касаться разве что условий перестрелки на револьверах. Но в Китае... Этого просто не могло быть! Да они бы просто не поняли друг друга - ведь один говорил на мандаринском, а другой - на кантонском наречии. А сейчас вот беседовали совсем как закадычные приятели. Заметив Мак-Гиффина, капитан Ден улыбнулся и взмахнул рукой, подзывая к себе

   - Как поживаете, Фило? Поправились? Жалко, что вас не было с нами у Гайятонга!

   Мак-Гиффину не оставалось ничего другого, как присоединиться к компании

   - Тоже рад вас видеть в добром здравии, господа. Мне повезло встретить вас перед отъездом. Завтра отплываю в Шанхай, а оттуда - во Фриско.





   Тогда сегодня мы должны устроить вам надлежащие проводы! - засмеялся капитан Ден. - Отказ не принимается! Начнем прямо сейчас.

   Как показалось Мак-Гиффину, в ресторан его позвали не только ради того, чтобы отметить отъезд. Действительно, когда, плотно отужинав, они закурили толстые гаванские сигары, отмалчивавшийся до той поры капитан Фонг вдруг заговорил на каком-то слишком безупречном английском, тогда как ранее еле на нем изъяснялся:

   - Мистер Мак-Гиффин! Мы знаем, что вам будет предложено консультировать северо-американские судостроительные фирмы. Я думаю, что вы можете им передать некоторые наши предложения. Получилось так, что у нас имеется некоторая техническая документация, которая наверняка многих заинтересует. Такого нет нигде, ни у кого в этом мире. У нас пока отсутствуют возможности воплотить такое в металле. Но вот, например, господину Крампу это вполне по силам. Помимо весьма щедрой оплаты он получает ценнейшую информацию.

   Мак-Гиффин откашлялся, размышляя, а не взялись ли его разыгрывать два уважаемых китайских джентльмена:

   - Позвольте узнать, откуда же у вас взялись эти документы? Наследство покойного изобретателя?

   - В этом году, мистер Мак-Гиффин будет издана книга пока еще неизвестного писателя, Герберта Уэллса. Обязательно почитайте. Она называется "Машина времени". Так вот, эти сведения, можно сказать, были доставлены сюда на машине времени. Только этой машиной стали наши собственные головы. В них - информация о будущем!

   - Китайские чудеса! - натужно засмеялся Мак-Гиффин. - Фокусы-покусы!

   - Наша победа в войне тоже фокусы? - глаза Фонга превратились в узенькие щелочки.

   И тут Мак-Гиффину вдруг вспомнился судоремонтный завод в Порт-Артуре, куда он заехал по дороге из Пекина. Завод было не узнать! Фило не очень разбирался в тонкостях кораблестроения, но китайцы явно применяли какие-то неизвестные ему новшества. Да и как иначе еще можно объяснить немыслимые темпы ввода в строй поврежденных кораблей во время этой войны? Здесь, в Вейхавее, маленькая механическая мастерская для сборки миноносцев тоже превратилась в отлаженное производство. Обо всём этом в любом случае надо рассказать в Штатах.

   - Пожалуйста, можете не верить, - продолжал Фонг. - Просто передайте наши слова господину Крампу! И кое-какие чертежи, пусть проверяет. От вас он их возьмет, а китайца, наверное, не воспримет всерьез. Вы не пожалеете, если станете нашим представителем в Штатах. У нас большие планы, большие заказы, широкие перспективы. Вот, лучше, возьмите задаток!