Страница 9 из 60
– Зато для тренировки воли полезно, – философски заметил мой спутник.
– Ничего не понимаешь, – качнул красивыми плечами Рене. – В жизни французского мужчины есть только три периода, когда они равнодушны к женщинам. Это первый, второй и третий этапы Формулы-1. А сейчас – гонок нет. Так что вечером я вполне могу показать Даше Монако при свете звезд.
– У Даши бронхит, ей надо больше спать, – быстро оттарабанил Макс и тут же элегантно сошел с опасной для моих матримониальных отношений темы. – Ты мне лучше скажи, как знаток, у маленьких конюшен на этот сезон бюджеты выросли? Или на прежнем уровне?
– Да ты знаешь, это всегда загадка, – задумчиво отозвался Рене. – Обычно цифры обнародуются только в конце сезона. Реальные цифры, имею в виду. Иногда вообще неясно, как мелкие конюшни могут конкурировать с магнатами. Ну, представь, если в прошлом году бюджет Minardi – аутсайдера был почти в пять раз меньше бюджета Ferrari! Результат соответствующий. Не зря же Стоддарт команду австрийцам продал. Правда, говорят, что он пообещал в 2008 году вернуться в Формулу-1, уже и название у будущей конюшни есть – «European Minardi F1 team Limited». Правда, весь вопрос в том, позволят ли ему вернуться.
– В смысле?
– Так сегодня в чемпионате мира уже заявлено одиннадцать команд, а по регламенту их больше двенадцати быть не может. Вдруг кто новенький выскочит?
– Выскочит-выскочит! – радостно сообщила я, сообразив, что на этот раз в разговоре фанатов автогонок понимаю совершенно все. – Россия и выскочит!
– Так не бывает, – вздохнул Рене. – А хорошо бы это болото расшевелить! Да только стоит это огромных денег! За счет чего Ferrari может себе позволить Шуми содержать? Только за счет сумасшедшего бюджета.
– А сколько Шумахер получает? – влезла с умным вопросом я. Надо же было прикинуть на будущее, что светило нашей молодой семье от участия Митюши в Формуле-1.
– Вроде миллионов под двадцать пять, – ответил Рене. – Это и призовые, и спонсорские. Так Ferrari не только своих звезд содержит, еще и других перекупает! Помнишь, – он повернулся к Максу, – Джордан, чтобы сохранить команду, продал Ferrari Эдди Эрвайна? Кстати, этим своей конюшне жизнь продлил! Вот, кстати, и ответ на вопрос: как умудряются выживать аутсайдеры.
Ну уж своего Митю я продавать не позволю. Хотя… Если его купит Ferrari… Да еще с таким жалованьем, как у Шумахера… Надо будет с Ильдаром все это детально обсудить. Потом, конечно, после свадьбы. Да и, если разобраться по справедливости, кто такой Шумахер? Сын немецкого каменщика, деревенский мальчишка, которому просто невероятно повезло. А Митя? Вот именно! Да не только Ferrari, кто угодно отдаст полбюджета за то, чтобы в их команде катался настоящий принц крови! Это же такая реклама! Уж я-то, как профессионал, в этом смыслю.
– А вот и твой отель, – возвестил Макс, указывая на белоснежное здание истинно королевского величия, белой чайкой распростершееся над гаванью Монте-Карло.
– Hermitage, – прочла я вслух надпись на фронтоне.
– Национальный памятник архитектуры, – тоном опытного гида доложил Рене. – Охраняется государством. Построен в 1900 году, стиль Belle Epoque. Фасад очень напоминает дворец принца Монако. Там, внутри, такой зимний сад! Витражи, кстати, сам Эйфель делал. Hermitage – это марка! Один из лучших отелей Лазурного Берега, да и всей Европы.
– Умолкни, а? – попросил Макс. – Мы сюда не на экскурсию приехали.
Он, конечно, был не прав: никакая информация о моих будущих владениях не могла быть лишней, но, как истинная аристократка, я промолчала, искусно переведя разговор на другое.
– Насчет роскоши и удобств мы еще посмотрим, – я деланно скривилась. – В Куршевеле в Le Lana нам тоже золотые горы обещали, а оказалось, никакого сравнения с Le Byblos.
– Даша, ты отдыхаешь в Куршевеле? – удивился Рене. – Но это же безумно дорого…
– Привыкла, – пожала плечами я. – Что поделаешь? Я уже не в том возрасте, когда меняют привычки. Да и статус не тот.
– Дашка у нас звезда такого уровня, что просто не может себе позволить остановиться в какой-нибудь дыре, – объяснил Макс.– Скажи, много ты видел журналистов, которые здесь, в Hermitage, живут? То-то! А Дашке при ее популярности заказчики просто другого и не предложат.
– Понимаю, – как-то вмиг оробел Рене. – Извини, Даша, я не знал. Мы вообще мало что знаем о России. Только криминальные новости, да и то – по работе.
– Ладно, не тушуйся, братан, – обнял его Макс. – Дашка – нормальная девчонка. С ней можно без церемоний. Но – с пиететом.
– Понял, – серьезно ответил Рене и потащил ко входу мой чемодан, полный принцессиного приданого.
– Дашутка, все, пока, – махнул рукой Макс. – Рене меня подбросит в мой пансион. Отдыхай. Обедай одна, я объявлюсь только к вечеру.
– Пока, – мило помахала я Максу. И тут же повернулась к Рене, уже вручившему мое кожаное чудовище подскочившему служащему отеля. – Tant que! Jusqu’à la rencontre!
Рене церемонно поклонился, и парни уехали.
Я равнодушно осмотрелась, отмечая роскошество гостиничного холла, бежевую свежесть ковров, изысканность растений, составляющих настоящую аллею. То есть всем своим видом я изображала полнейшую индифферентность к окружающему гламурному шику. Оформляющий меня портье вместе с ключами от номера выдал прелестную золотую картонку.
– Это наша карта, мадам, – улыбнулся он, как десяток молодых аленделонов. – По ней вы сможете бесплатно посещать казино Монте-Карло, пляжный клуб, пользоваться бассейном с морской водой, сауной, турецкой баней и фитнес-центром, в который можно попасть, не выходя из отеля. Кроме того, эта карточка дает 50-процентную скидку на аренду теннисного корта в Monte-Carlo Country Club и на игру в гольф в Monte-Carlo Golf Club. Надеюсь, вам у нас понравится.
– Мне уже нравится, – мило отозвалась я, памятуя, что здесь, в Монако, я должна оставлять приятное впечатление абсолютно у всех. От поваров до олигархов. – Если можно, доставьте мне в номер чашечку кофе и стакан сока.
– Манго? Клубника? Грейпфрут?
– Яблочный, – сыграла я в обычную неприхотливую девушку. – Обычный яблочный. Из зеленых плодов, пожалуйста.
– С удовольствием, мадам, – снова поразил меня своей улыбкой портье. – Жан. Меня зовут Жан. Всегда к вашим услугам.
Если бы Hermitage был первым на моем коротком пути по миру дорогих отелей, я бы точно до номера не дошла. Но, поскольку в моем послужном списке геройской розой алел Куршевель, я мужественно преодолела шикарную лестницу, блистающую золотом и шелестящую пальмовыми ветками, и грациозно ступила в собственный номер.
То, что основное пространство и тут будет занимать кровать, можно было предугадать, и не бывая в Монако. Эта кровать была поистине королевской! С резным белым подголовником, белоснежным же, затканным шелковыми розами, покрывалом…
Тайком оглянувшись, будто кто-то мог меня увидеть, я даже приподняла белье, надеясь обнаружить под периной тщательно замаскированную горошину. А вдруг?
Всю стену над кроватью занимал роскошный гобелен. На источающем свет холсте цвели роскошные красные розы, такие же гвоздики и маки. Они производили настолько реальное впечатление, что мне захотелось погладить по особому оттопыренный лепесток ближней пурпурной красавицы… Таким же гобеленом оказались разнаряжены две невесомые подушки, украшающие кровать. Белые, в тон покрывалу, прикроватные лампы на прелестных бронзовых ножках, алый, в тон цветов, торшер в просвете огромного открытого окна, за которым сверкала синяя гавань с ослепительными сонными яхтами по всей акватории.
Звякнул какой-то невидимый колокольчик, приоткрылась дверь, ровно на толщину моего мизинца.
– Мадам? – послышался густой, как шоколад, бас. И в номер вплыла изящная тележка с серебряным подносом, на котором стоял совершенной формы кофейник и изящный хрустальный графин с соком. Между кофейником и графином лежала, будто спрыгнувшая со стены, роза… – Мадам, – повторил чернокожий великан в белой ливрее. – Ваш кофе и ваш сок.