Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 56

Так как подходило время обеда, вино было превосходным, а из кухни доносились соблазнительные ароматы, капитан принял приглашение. Он позвал десятника, командующего отрядом гвардейцев, и приказал ему доложить во дворец, что мистерия около Мрачного леса рассеется в полдень. После этого с чувством выполненного долга выпил еще один стакан вина.

Толпа любопытных перед постоялым двором увеличилась неимоверно! Сегодняшний день был свободным от игр, а весть о невероятных приключениях остановившихся на постоялом дворе Ванила героев вызвала всеобщий интерес. Слуги, привратник и десяток королевской охраны с трудом удерживали наседающую толпу.

Немного спокойствия принесло возвращение пировавшей всю ночь свиты хауранского принца. Среди хорошо подвыпивших гуляк выделялись огромные фигуры ванира Олафа, Конана, Фериш Аги. У всех, за исключением киммерийца, была качающаяся походка, а царственного Моррога легонько поддерживали с двух сторон охранники. Могучий варвар двигался легкими шагами лесной пантеры, без следа от усилий или усталости, а ведь он выпил на пиру больше всех!

Шумная компания появилась во внутреннем дворике постоялого двора. Растревоженный, Ванил попытался отправить гостей в столовую, но хорошая погода и прохладный тенистый двор неудержимо привлекали подвыпивших друзей. Они настаивали на том, чтобы слуги вынесли во двор столы и стулья, так как хотели продолжать веселье. Кто-то запел громким голосом песню.

По знаку хозяина слуги начали проворно выносить на двор столы, стулья, скамейки. Охранники усадили на удобный плетеный стул принца Моррога, который сразу же задремал.

— Вина! Вина для всех! — прогремел басовитый голос Фериш Аги. Конан уже успел дорваться до высокого бокала и длинными глотками осушал его.

— Король прибывает! Скоро король будет здесь! — эту новость принес посланный во дворец десятник, который привел с собой целую роту гвардейцев, чтобы расчистить путь правителю.

Паника в «Пуповине» стала неимоверной! Побледневший Ванил беспомощно ломал руки и отдавал изумленным слугам противоречивые приказания. Но тут вмешался Богард и все встало на свои места. Сначала он приказал правильно расставить все по своим местам — длинный стол для короля и почетных гостей, столы поменьше — для остальных, скамьи возле стен и входа для охраны. Потом попросил изрядно подвыпивших членов компании во главе с хауранским принцем освежиться несколькими ведрами ледяной воды из колодца и привести себя в надлежащий порядок. Проверил лично: достаточно ли вынесено из винного погреба вина и других напитков, заглянул на кухню, где толстушка Сотея, единственная из всех слуг, сохранила присутствие духа. Убедившись, что короля примут достойно, офирец поднялся на второй этаж.

Суета во дворе разбудила Плама. Тяжелые испытания последних суток подвергли проверке его молодые силы. Побаливали его ушибленные кости, почти не чувствовал свое левое плечо…

— Соня проснулся! — послышался голос Реаса. — Вчера я дал тебе немного отвара Зелаты. Как ты себя чувствуешь?

— Чувствую себя разбитым, но достаточно бодрым. Я счастлив, что мы опять вместе!

— Самое главное — это то, что ты жив! Я могу научить тебя многому, но искусству выживания тебя будут учить другие, а прежде всего ты будешь учиться сам! В этом искусстве Конана превзойти сложно!

— Конан — великий воин! Он спас меня от троллей!..

— Подожди немного, парень! Скоро здесь будет король и я хочу, чтобы вы рассказали и ему, и другим гостям о своих приключениях с Конаном и Фериш Агой! И неплохо было бы, чтобы ваши приключения были достаточно опасными и ужасными, чтобы держать искателей сокровищ подальше от Мрачного Леса. Рано еще разгадывать его тайны. Слабы мы еще!

Вскоре суматоха около «Пуповины» утихла. Внутренний двор был украшен, столы обильно уставлены напитками и закусками. На кухне дожаривались несколько нежных ягнят и поросят; к печке Сотеи, уставленной разными пирогами, тортами и пирожными, никто не смел приблизиться. Корзины со свежими фруктами ожидали высочайших гостей.

Ванил, успокоенный и настроенный деловито и строго вовсю шпынял слуг. Прибытие короля Заморы было большой честью!

Веселая компания гуляк разошлась по комнатам и удивительно быстро привела себя в трезвый вид.



Король Озрик прибыл на позолоченных носилках с парчовыми занавесками, которые несли четыре громадных дарфарских раба. Рядом с носилками ехал сатрап Аренджуна Торфаг — невысокий смуглый мужчина с красивым выразительным лбом и холодными серыми глазами.

Встреченный бурными крикам толпы и приветствиями низко кланяющегося Ванила, правитель Заморы благосклонно помахал подданным рукой и вошел в тенистый двор. Король сел на почетное место за центральным столом.

— Пригласите ваших героев! Пусть наш друг, принц Моррог из Хаурана сядет за моим столом!

Сановники из королевской свиты расположились за дополнительными столами. Рядом с королем, по его правую сторону сел сатрап Торфаг. Постепенно места за королевским столом были заняты. Озрик, жаждавший услышать рассказ героев о их невероятных приключениях в Мрачном лесу, приказал приступать к пиру. Он посадил свежего, как весеннее яблоко, принца Моррога с левой стороны, пригласил Богарда, сопровождаемого альбом Амродом, сесть поближе.

Наконец, со второго этажа сошли вниз виновники сегодняшнего праздника.

Какими величественными и какими разными были эти трое! Громадный шемит с огромными руками и большим животом надел золототканый парчовый кафтан. Белоснежный тюрбан с дорогим павлиньим пером придавал ему экзотический сказочный вид. Рядом с ним шествовал знаменитый киммериец, олицетворение мужественности и непобедимой мощи, мрачный, как его родные горы, вызывал уважение к себе своей первобытной силой! Плам надел серебряную кольчугу и повесил на пояс меч, взятый из Пещеры Истины. С юношеским очарованием, пшенично-русыми волосами, стянутыми золотой перевязью, с ясным, открытым лицом, сияющим от солнечного счастья и слегка покрасневший от смущения, он притягивал к себе взгляды каждого!

— Прекрасная троица! — восхитился король. — Представьте героев нашему величеству и гостям!

Реас Богард представил королю каждого из троих несколькими, хорошо подобранными и краткими фразами. Король соблаговолил вспомнить о прекрасном коне, купленном у шемит-ского вождя и об отличной победе Плама в беге несколько дней назад. Когда очередь дошла до Конана, лоб достойного правителя наморщился и он тихо спросил Торфага:

— Это не тот ли самый варвар, который?..

— Да, Ваше величество! Пять лет назад… — дипломатично ответил сатрап Аренджуна.

Во взгляде старого короля блеснула догадка, восхищение, даже признательность. Некоторые из присутствующих вспомнили слух о том, что несколько лет назад Конан спас единственную дочь Озрика от большой беды.

Король устроил трех достойных товарищей на почетные места напротив себя. Он выпил за их здоровье, и с интересом стал ожидать рассказы смелых путешественников.

Первым, по предварительному уговору, начал Фериш Ага. Шемит был хорошим рассказчиком. Его слушатели насладились стремительной скачкой на лошадях, восхитились геройскому сражению с прокрадывающейся во мраке бандой конокрадов. Они тащили вместе с Феришем сучья и бревна на вершину холма для сигнального костра, сгорали от мучительной, невыносимой, убийственной, нечеловеческой жажды.

К счастью для рассказчика и публики винные погреба Ванила были превосходно наполнены и вином, и пивом, и элем, которые лились, как полноводная река!

Особенно заинтриговал слушателей рассказ о ночной жизни заколдованного леса. Таинственные призрачные огоньки, огненные зеницы во мраке, внезапно выскакивавшие гигантские тени. Стоны мертвых, проклятых душ, стенания утопленников; зловещий писк, прорезывающий тишину. И тянущие к себе, подавляющие волю и сознание песни, уводящие в глубину пустоши. Тяжелые, отдающие эхом далеко на равнине, шаги титанических исполинов, охраняющих свои древние владения… Несмотря на солнечную теплую погоду, многие слушатели на тенистом дворе почувствовали ледяную дрожь по телу.