Страница 45 из 87
— Для тебя так важно узнать, откуда у нас глайдер?
— Это важно и для вас, если вы хотите откровенного разговора.
С самого начала Грансвер держался так, словно не было ночного боя и это не он попал в плен, а Лосев. Наглость наглостью, но что-то в несгибаемом характере этого человека Лосеву определенно нравилось. И он решил, что откровенный разговор с ним никому не повредит.
— Хорошо. Этот глайдер принадлежал федеральному Управлению внешней безопасности. Я один из его сотрудников.
— Я предполагал что-то подобное… У вас вид официального представителя властей. Вы ведете себя так, словно все здесь принадлежит вам.
— Спасибо за комплимент.
Не обратив внимания на язвительный тон Лосева, Грансвер продолжил:
— Нам здесь каждую минуту приходится бороться за свою жизнь. Поневоле начинаешь подозревать всех и каждого. Странно, что ваше ведомство только теперь заинтересовалось тем, что здесь происходит…
— Возможно, раньше оно было занято другими, более важными вещами.
— Возможно. Почему всегда так получается, что для чиновников собственные дела всегда важнее тех обязанностей, которые им надлежит выполнять по долгу службы?
Лосев не стал отвечать на этот вопрос, наверно, потому, что и сам был не слишком высокого мнения о чиновниках, во всяком случае, о большинстве из них.
— Так что вы собирались мне рассказать?
— Разве я собирался?
— Мне показалось, что вы собирались сделать именно это.
— Может, и так… В этом лесу есть небольшая община мирных жителей, которых обстоятельства вынудили сражаться за свою жизнь. Мы давно поняли, что ни правительству, ни кому другому нет до нас никакого дела.
— И поэтому вы отстреливаете правительственные глайдеры?
— Вот уже второй год, с тех пор как начался захват, правительство носу сюда не кажет! На вашем глайдере не было никаких опознавательных знаков. Такая машина могла принадлежать только банде «жестянщиков», которые давно охотятся за нами, и по ночам, когда по лесу можно свободно передвигаться, они высаживают своих людей, чтобы отыскать место, где находится наша колония. Мы стараемся их встретить и остановить, пока они не добрались до наших детей и женщин!
Из всего сказанного лишь одна цифра вспыхнула в мозгу Лосева, заслонив все остальное.
— Два года? Вы сказали два года? — Лосев не мог поверить в эту цифру, в то, что его одиссея в параллельных мирах продолжалась так долго.
— Вы что, с луны свалились?
— Похоже, что так…
— Нет, вы в самом деле ничего не знали? Значит, вы из этих? Из тех, кто ушел?
— Он из тех, кто вернулся, — вступила в разговор Ксения, и Грансвер резко повернулся в ее сторону. Пожалуй, слишком резко для того доверительного разговора, который только что начался.
Рука Лосева невольно потянулась к оружию, но он усилием воли остановил себя. Он не хотел вступать в очередной конфликт с этим человеком. Во всяком случае, до тех пор, пока это возможно.
— Все, кто вернулся, уходят снова!
— Те, кто уходят во второй раз, никогда не возвращаются! Но он-то здесь, с нами!
— Возвращаются или нет, этого я не знаю! Каждый день происходит что-то новенькое со слугами Гифрона! Но, предположим, я тебе поверю. Тогда, может быть, твой друг объяснит мне, почему до сих пор правительству не было до нас никакого дела?! Ведь он же из них, из тех правительственных чинуш, что привыкли разъезжать в роскошных машинах и думать только о себе, но как только запахло жареным, они все исчезли!
И вновь Лосев постарался погасить назревавшую ссору:
— Я не могу этого знать. Я не отвечаю за действия правительственных чиновников. Меня не было. Я даже не знал, сколько времени прошло с тех пор… С тех пор, как я…
— Покажи мне свою кровь! — Лосев не понял этой фразы, до него даже ее смысл дошел не сразу, и Грансвер пояснил: — У нас существует такой обычай. Если ты сомневаешься в человеке, ты просишь его показать кровь, и если она нормального, красного цвета, то в ответ я буду обязан показать свою. Ну что, начнем, путешественник по чужим мирам?
— Сделай то, что он просит. Он действительно не знает, кто ты, и не хочет причинить нам зла.
Лосев был уверен в том, что Ксения не ошибается в таких вещах. Довольно часто ей становились доступны его собственные мысли. И потому он достал нож и, не зная, что делать дальше, протянул его Грансверу.
— Ты должен сделать это сам. Достаточно небольшой царапины.
— Что ты увидишь в такой темноте?
— У меня есть фонарь.
В синеватом свете карбидного фонаря капля крови на запястье Лосева выглядела почти черной, но, вглядевшись в нее повнимательней, он понял, что она красная, хотя в ней все же присутствовал легкий голубоватый оттенок…
До сих пор Лосев не осознавал до конца, какой глубокий след оставило в его организме знакомство с ядовитыми грибами, и сейчас смотрел на свою собственную кровь почти со страхом.
— Ты не солгал. Ты принял только первую дозу. Дай мне нож и посмотри, какой бывает кровь у настоящих людей, которые не пробовали голубых грибов!
— Я видел цвет твоей крови, когда перевязывал рану. Но ты хочешь сказать, что я… Что это теперь навсегда?
— Это будет зависеть только от тебя. Должно пройти несколько лет, пока твой организм вернется в прежнее состояние и кровь опять станет нормального, человеческого цвета. Если ты за это время не примешь новую дозу… Кстати, грибы растут в этом лесу под каждым кустом. Ты не хочешь их попробовать снова?
— Оставь меня в покое! Я не собираюсь туда возвращаться.
— Может быть, ты пока и сам этого не знаешь. В нашем городе почти никого не осталось. Все ушли. Никто не вернулся. Им теперь нет дела до тех, кто решил сражаться и не бросать свой дом на произвол судьбы.
— Мне есть до этого дело. Именно поэтому я вернулся и хочу, чтобы ты помог мне разобраться в том, что здесь произошло за те два года, пока меня не было.
— Сейчас на это нет времени. Лучше будет, если до полудня мы переберемся на остров. По воде шипоносы не плавают. Они боятся нашей земной воды как огня.
— А что они собой представляют, эти «шипоносы»?
— С тех пор, как в наших лесах выросли, голубые грибы, здесь появилось много разной нечисти. Но шипоносы это нечто особое. Ты видел когда-нибудь танк, закованный в костяную броню и вооруженный вместо пушки огромной пастью? Примерно так выглядит шипонос. У них отличный нюх, и передвигаются они с огромной скоростью. В лесу для них не существует преград. Только вода способна их остановить. На наше счастье, в темноте они почти ничего не видят и всю ночь спят. Но как только начинается рассвет, они вылезают из своих логовищ у Темных гор и будут здесь с минуты на минуту… Говорю тебе — нам лучше поторопиться.
Теперь наконец Лосев поверил в серьезность новой опасности, грозившей им, и не стал больше терять времени. Остался последний вопрос, который он хотел выяснить, прежде чем последовать за Грансвером.
— А как встречают новых людей в вашей колонии? С оружием в руках?
— Это зависит от того, что за люди. Если я вас приведу — я и буду за вас отвечать. Ничего с вами там не случится.
— С этим что делать? — спросил Лосев, кивнув в сторону кустов, в которых остался лежать убитый им человек.
— В лесу бессмысленно хоронить людей. Шипоносы разроют любую могилу.
Больше не тратя времени на разговоры, они двинулись через лес со всей скоростью, на которую был способен раненый Вольф.
Лосев невольно удивлялся тому, с каким мужеством держится этот человек, испытывавший жестокую боль. Он то и дело скрывался в зарослях, и Лосеву приходилось напрягать все силы, чтобы не отстать и не потерять из виду своего проводника. Но, несмотря на все усилия, они опоздали.
Это стало ясно, когда перед ними с вершины невысокого холма уже открылось небольшое лесное озеро, все поросшее камышом и осокой, к которому они так стремились.
До него оставалось не больше километра, когда сзади, в глубине соснового леса, послышался звук, от которого мурашки прошлись по спине Лосева. Звук был таким, словно разом взревело стадо слонов. Потом ему показалось, что сквозь чащобу, ломая деревья, несется курьерский поезд…