Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 113



— Аппаратура в порядке, по сто раз все линии прозвонили, — растерянно поведал он. — Но сигналы со спутников не поступают даже в оптическом диапазоне. И наши сигналы не проходят, лазерный луч словно исчезает в сотне километров от генератора… Главный сказал, что видел такое однажды — на Эль-Чокло военные испытывали генератор поля, которое глушит любые электромагнитные волны.

— Он не знает, как пробить это поле? — возбужденно спросил Эдик.

— Говорит, на космодроме должны знать.

Командир их отделения, тридцатилетний Франклин, отставной пехотный фельдфебель и бригадир операторов транспортного портала, мрачно проворчал:

— Нет, парни, что-то серьезное творится. Сами посудите — кто-то отключил нас от связи, а заодно телепортацию вырубили. Аборигенам такое не под силу.

— Наш босс и главный инженер долго об этом спорили, — вставил Кристо. — Решили, что есть только одно объяснение: неполадки в компьютерной сети Штерншлосса. Может, курарики захватили технический комплекс, перебили персонал и стали крушить оборудование.

— Глупости! — возмутился Франклин. — Есть еще дублирующие узлы на космодромах, в больших городах — в Минерве, у нас в Аквамарине.

В разговор вмешался Генрих Дерби — крепкий, повыше среднего роста парень, работавший на телепортале в одной бригаде с Франклином. Был он на пару лет старше Эдуарда, держался очень замкнуто — наверное, потерял кого-то из близких этой ночью.

— Только у военных есть средства, чтобы подавить все диапазоны. Нам в Академии рассказывали про «Щит Безмолвия».

— Думаешь, у вояк что-то самопроизвольно сработало? — удивился Франклин.

Генрих отрицательно мотнул головой:

— В системе нет ни одного военного корабля. Наша армия тут не виновата.

Над ним посмеялись: дескать, ты еще скажи, что братишки по Большому Квартету решили нам напакостить. Пожав плечами, Генрих промолчал.

Город внезапно кончился, распахнув зеленоватый ковер степи. Прямо перед ними, на полпути к реке, тянулась цепь возвышенностей. Поговорив по рации со штабом, Мак-Гоуэн сообщил, что на холмах слева держит оборону смешанный отряд полицейских и горожан-ополченцев, поэтому их взводу велено сдвинуться чуть правее и занять позицию на длинном холме напротив рощи.

От истребления взвод спасла счастливая случайность. Поднявшись на гребень высоты, они увидели выползавших из высокой травы туземцев. Увидев людей, курарики растерялись. Люди тоже не сразу сообразили, как полагается поступать в таких случаях. После секундного замешательства Эдик сорвал с плеча винтовку и брызнул очередью по тесной куче врагов. Почти одновременно открыли огонь Франклин и еще кто-то на другом фланге. Несколько курариков упали, остальные заметались. Из травы ударили по людям винтовки, полетели стрелы.

— Ложись, — гаркнул взводный. — Огонь на поражение. Эдик залег на склоне, укрывшись удачно подвернувшимся валуном, и поливал пулями прятавшихся в зарослях аборигенов. Термоприцел «Свинга» выделял фиолетово-синие пятна, на которые воинственный подросток наводил перекрестие прицела. После двух-трех выстрелов пятно начинало бледнеть до легкой голубизны, иллюстрируя процесс остывания трупа холоднокровных земноводных.

Ответный огонь аборигенов прекратился уже через несколько секунд, и курарики повели себя совсем глупо. Встав в полный рост, они побежали нестройной толпой к болотистым берегам Рио-Сигуенте. Разгоряченные ополченцы провожали бегущих непрерывным ливнем длинных очередей, выкосив половину кравшегося к городу отряда.

— Кончай пальбу, — скомандовал Франклин, когда курарики исчезли из видимости. — Убитые или раненые есть?

Двое доложили о легких ранениях. Убитые то ли предпочли промолчать, то ли таковых вообще не было. Перекличка подтвердила правильность последнего предположения.

После некоторой заминки взводный приказал развернуться в цепь и догонять отступающих. Подразделение двинулось ускоренным шагом, изредка переходя на бег трусцой. Не встретив сопротивления, они оставили справа рощу, перевалили через очередную высотку. По суше аборигены на своих коротких лапках с перепонками-ластами передвигались неважно, поэтому ополченцы настигли противника метров за триста от спасительного болота.

Сбившись в кучку, полсотни аборигенов плаксиво заголосили на корявом общеземном:

— Злые безносые, не убивайте нас… Помогите, здесь обижают слабых и безоружных!



Франклин подошел к ним поближе и грозно проговорил:

— Отпущу, если честно скажете, зачем на нас напали.

Туземцы притихли, вполголоса лопоча на своем щебечущем языке. Потом навстречу землянам шагнул курарик в повязанной на талии тряпке до колен и задергал хоботком, высвистывая звуки человеческой речи:

— Наша не нападать, наша мирный народа. Наша ходить большой деревня Аквамарин на базар торговать.

Подошедший Мак-Гоуэн, насмешливо прищурившись, осведомился:

— И где же ваши товары? Не вижу.

— Наша много товара носила. Безносый огонь стреляла, мы товара бросала, домой бежала.

Ополченцы, окружившие место переговоров нестройной оравой, озадаченно переглядывались. Кажется, многие всерьез усомнились в недобрых намерениях этой колонны аборигенов. Кто-то пробормотал: дескать, хрен его знает, похоже на правду, ведь первым начал стрелять мальчишка-гимназист.

— Врут, скоты, — раздраженно крикнул Эдик. — В травах прятались аборигены с винтовками.

Вышедший на переговоры курарик сильно дернул хоботком, выдохнув шип. Фрэнклин схватился за горло, медленно согнулся и повалился на бок. Остальные курарики тоже выбросили из хоботков отравленные колючки дерева местной породы, после чего дружно возобновили спурт к болоту. Посланные вдогон недружные очереди уложили немногих.

Преследовать аборигенов не стали. Остатки взвода в оцепенении столпились вокруг убитых товарищей. За неполную минуту погибли восемь человек, включая взводного Мак-Гоуэна. Остальные были растеряны и не знали, что делать.

Из шока вывел короткий вопль, за которым последовал звук падающего тела. Пожилой механик аэробусного парка лежал ничком, продолжая сжимать винтовку, из его уха торчала длинная стрела с цветастым оперением. В роще, оставшейся позади и справа, послышались радостные вопли, затем полетели новые стрелы, ранившие двоих ополченцев.

Пригибаясь, люди стали разбегаться, прячась за камнями и кустами. Охватившая многих паника рассеялась, едва они начали стрелять в ответ. Аборигены мелькали среди деревьев, Эдик уложил троих, другие земляне тоже палили без перерыва.

Видимо, огонь изрядно опустошил ряды туземного воинства. Во всяком случае, обстрел прекратился. Ползком оттянувшись к ближайшему холму, остатки взвода расположились на обратном скате.

Сразу несколько голосов осведомились, что делать дальше. Уцелевшие командиры отделений — два отставных сержанта — предложили держать оборону и действовать по обстановке. Полезут — будем отбиваться. Идея пришлась всем по душе: в атаку никто не рвался, но и желающих вернуться в город не нашлось.

Эдик подумал вслух: мол, надо доложить о случившемся в штаб, но единственная рация осталась у бедняги Мак-Гоуэна. Народ согласился прикрыть огнем вылазку добровольцев, но ползти к месту гибели десяти товарищей кроме Эдуарда вызвались только Генрих и Кристо.

— Пошарьте у ребят в подсумках, а то патроны кончаются, — напутствовал их голос вдогонку.

Обошлось без осложнений. Курарики не стреляли, потому как прилетел аэробус, с которого по роще и болоту лениво выплескивались огненные потоки.

— Огнемет на заводе сварганили, — обрадовался Кристо.

— Это плазмострел, — объяснил Генрих и радостно добавил: — Неужели армия подтянулась? Эдуард, такие пушки есть только у военных!

Не ответив и стараясь не смотреть на пугающие мертвые лица, Эдик отстегнул рацию с пояса Мак-Гоуэна и переговорил с капитаном Барсеговым. Узнав о потерях, тот выругался, но пообещал, что помощь подойдет с минуты на минуту.