Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 77

Я посмотрел на перевязочный пакет — американский, устаревший. На снабжении армии таких уже нет.

— Сколько их было?

— Трое, сэр — ответил невысокий, рыжий парнишка — один был тяжело ранен. Эти двое унесли третьего.

— Кто?

— Не знаю, сэр. Ботинки наши, армейские, устаревшие.

— Ты следопыт?

— Да, сэр. Специалист Николас Райан. Мой отец был лесником в штате Вермонт, сэр.

— Вермонт… Достанешь мне лицензию вне очереди?[19]

— Да, сэр, как только смогу… Черт, сэр, как только смогу…

— Потом, потом. Всем тяжело, специалист, приди в себя и веди нас.

— Да, сэр, извините…

Держа наготове оружие, мы прошли несколько десятков метров по едва заметной тропинке. Потом вышли на дорогу…

— Держать периметр!

Я присел на корточки, посмотрел на следы. Там, где обрывались следы — начинались следы какого-то транспортного средства, странного. Что-то легкое, как квадроцикл, только больше.

— Что это было?

— Сэр, это что-то типа багги, я думаю. Небольшая и легкая машина.

И наверняка с пулеметом. Спецгруппа. Такие машины есть только у них — в Ираке они себя показали…

— Возвращаемся, нечего здесь делать.

Вернулись к дереву, я обошел его со всех сторон, прикинул сектор обстрела. Получалось прилично — как раз наверное с этой позиции нас вчера и обстреляли.

— Снимите это. Осторожнее.

Один из морпехов, зажав в зубах Ка-бар полез на дерево, передав свой автомат напарнику.

— Сэр, здесь следы крови. Винтовка привязана к дереву тросом, очень крепко.

— Режь трос! Сними ее нам, только чтобы не упала!

Когда ствол винтовки зашевелился — я успел подхватить ее, удивившись ее тяжести. Вместе с лейтенантом опустили ее на землю и прислонили к стволу.

— Видели что-то подобное?

Винтовка и впрямь была — великолепна, иного слова и не подберешь. Тот, кто ее делал явно брал за основу нашу RAI-500, но калибр этой винтовки был больше. Ствол, длиной метра полтора, на удивление примитивный, в стальном корпусе оптический прицел. По видимому, перезарядка такая же как и в PAI500 — вынимаешь затвор целиком, вставляешь гильзу и досылаешь затвор. Ночью это сделать сложно. Потому то он не положили всех — снайпер просто не мог быстро перезаряжать винтовку.

— Разрешите, сэр?

Один из морских пехотинцев, с табличкой «Адамс» выступил вперед.

— Капрал Адамс, сэр. Я видел подобную, сэр. Почти такую же.

— Где?

— В Йемене, сэр. Она называлась ПТР — противотанковое ружье.

Про то, что морской пехотинец мог делать в Йемене, я спрашивать не стал.

— Русское?

— Да, сэр. Старое — но очень мощное. Нам самим тогда досталось, эта тварь пробивает броню Страйкера, сэр.

Дождался, пока высланный на дерево первым морпех спустится вниз — и поднялся сам. На сей раз, моей добычей стали несколько гильз — калибр был просто чудовищный, больше чем старый добрый мадеус и намного. Сунув гильзы в карман, я спустился вниз, достал из винтовки затвор — гильзы на нем не было.

— Продолжайте прочесывание. Лейтенант, помогите отнести в машину.

На винтовке не было ни клейм, ни года выпуска, ничего. Обработка поверхностей достаточно аккуратная, воронение — как и принято на советском оружии. Все, что не сделано из металла, сделано из дерева, добротно так. И вообще, винтовка сделана очень добротно, облегчить ее не пытались. Ели бы довелось держать пари — сказал бы, что сделано это оружие в СССР.

Хотел подняться на второй этаж — там, как я понял, генерал Котлер организовал временный штаб но не успел — генерал вышел сам. Закурил сигару — я знал, что он пытался бросить, поэтому увидеть курящего генерала Котлера — редкое зрелище. Потом кивком головы подозвал меня.

— Гарри Трумэн торпедирован.





Сначала я не понял, о чем идет речь.

— Простите, сэр?

— Трумэн торпедирован! Крен пять градусов, к вечеру группа борьбы за живучесть обещает довести его до двух, и тогда начнем перегонять самолеты. Сам авианосец с минимальным количеством самолетом — оставим на нем всего две машины — отправим в Техас на ремонт.

— Простите, сэр. То есть как торпедирован? Вы имеете в виду — атакован торпедами!?

— Именно! — разозлился генерал — именно торпедами! Вчера видели одиночный Миг-29, но не обратили внимания. Он уклонился от боя и ушел. А сегодня ночью нас торпедировали. Расслабились, не оставили вахту на палубах, людей не хватает — и вот итог.

— Но что тогда делали эсминцы? Крейсеры? Где, черт возьми, был эскорт?

— Они смогли только уделать тех, кто это сделал. Смертники. У них были какие-то установки, что-то типа небольшой самодвижущейся платформы и на ней — установка с торпедой. Эти установки настолько малы по размерам, что их не засек радар. Потом, уже после залпа их уничтожили пулеметами…

— Аль-каида? — больше ничего в голову не пришло.

— Кубинцы. Офицер военно-морской разведки поискал в своих записях. Такие установки есть у кубинцев.[20]

— Черт…

— Вот именно. Черт. Похоже, и здесь были кубинцы, я так полагаю.

Кубинцы. Все вставало на свои места. Кубинская разведывательно-диверсионная группа. Высадилась на побережье с задачей разведки прибрежной зоны, скорее всего — и определения мест где можно высадить десант, где десантные суда смогут максимально близко подойти к берегу. Видимо, появление у побережья авианосной группировки Гарри Трумэна сорвало десантную операцию — но группа осталась. Непонятно как — но они сумели выжить в полном одержимых городе, видимо где-то создали базу. Потом они убрали Трумэна — теперь его придется отправлять на ремонт. По идее, для защиты побережья от того, что называется «кубинский флот» достаточно пары эсминцев. Но нервы они нам — потреплют. И гораздо хуже будет — если они сумеют переправить сюда плавающие танки — или здесь захватят склады какой-нибудь воинской части. Тогда нам придется воевать не только с одержимыми, которые по моим прикидкам скоро начнут мигрировать из городов в поисках жратвы — но и с кубинцами.

Может, это кубинцы все затеяли?!

— Сэр, я хочу вам кое-что показать.

Генерал осмотрел винтовку без особого интереса.

— Вы, сэр?

— Базз Микс, лейтенант в отставке. Семьдесят пятая.

Выправки не было никакой, но кому сейчас до выправки и устава.

— Почему ушли в отставку?

— Да просто все надоело, сэр. Решил послать все в чертям собачьим.

— Иногда мне тоже хочется послать все к чертям собачьим, лейтенант. Примерно раз в два дня, а в Ираке это было примерно в раз в день. Видели что-то подобное?

— Да, сэр.

— Вот как? И что же это?

— Это русская противотанковая винтовка, сэр. Или что-то, что сделано по ее чертежам но патрон точно русский. Мы изъяли несколько, когда служили в бывшей Югославии. Такие были у четников — старые, но убойные, сэр.

— Вы служили в Сербии?

— Да, сэр. В оперативной группе, охотились за военными преступниками. После этого то я и решил послать все к чертям, сэр.

— Если решите окончательно присоединиться — добро пожаловать на борт, лейтенант.

— Спасибо, сэр, я еще подумаю.

Насчет Микса я особых иллюзий не питал. Байкеры — народ свободолюбивый, а армия — это одна большая несвобода. Но им нужно было оружие и они отлично понимают, что к чему. Мы сейчас — самая большая банда в округе и к нам выгодно присоединиться.

Генерал с трудом — но поднял винтовку, прицелился…

— Сэр, на летном поле и в ангарах самолеты выведены из строя. Электроника.

— Уже доложили. Техники пороются в погребах, возможно, что-то подойдет от Хорнетов, должна же быть какая-то унификация. Если нет — придется искать склады.

Генерал посмотрел на нас обоих.

— Перебазирование техники с авианосца начнется сегодня в шестнадцать — два нуля по восточному времени. Приказываю к этому времени очистить ВПП от того дерьма, что на ней налипло, убрать упавший вертолет, обеспечить безопасность, быть готовыми к приему техники. Неисправную технику оттащите тягачами так, чтобы не мешать исправной. Провести зачистку, установить оборону периметра, выставить посты. Мы покидаем аэропорт, переселяемся на базу Эглин. Кстати, капитан Коэн с группой занял еще одно летное поле, пригодное для приема и рассредоточения летной техники. Без потерь. Приступать к выполнению, время пошло!

19

В США лицензия на некоторые виды животных либо достается раз в четыре года, либо разыгрывается в лотерею.

20

Прим. автора — такие установки на Кубе и в самом деле есть.