Страница 166 из 166
Стихотворение «Брейский викарий» в переводе Ф. Энгельса из его статьи в газете «Der Sozialdemokrat» 318—319
Схема расселения германцев по работе Ф. Энгельса «К истории древних германцев»487
Схема германских диалектов по работе Ф. Энгельса «Франкский диалект» 532—533
4
«Der Volksstaat» («Народное государство») — центральный орган немецкой Социал-демократической рабочей партии (эйзенахцев), издавался в Лейпциге со 2 октября 1869 по 29 сентября 1876 г. два раза в неделю, с июля 1873 г. — три раза. Газета, выражавшая взгляды представителей революционного течения в рабочем движении Германии, подвергалась постоянным правительственным и полицейским преследованиям. Состав ее редакции непрерывно менялся в связи с арестами редакторов, но общее руководство газетой оставалось в руках В. Либкнехта. Значительную роль в газете играл А. Бебель, заведовавший издательством «Volksstaat». Маркс и Энгельс являлись сотрудниками газеты с момента ее основания, постоянно оказывали помощь ее редакции и систематически выправляли линию газеты.
48
Энгельс имеет в виду запись, опубликованную в издании: «Papiers et correspondance de la famille imperiale».
Tome I—II, Paris, 1870—1871 («Документы и переписка императорской фамилии». Том I—II, Париж, 1870—1871), т. II, стр. 161.
67
К. Marx. «Le Capital». Paris, [1875] (см. настоящее издание, т. 23, стр. 728). Разночтения между текстом этой цитаты и текстом данного места в 23 т. объясняются тем, что Маркс цитирует первый том «Капитала» по французскому изданию 1875 г., а русский перевод в 23 т. сделан с 4-го немецкого издания 1890 года.
174
Речь идет о недовольстве лендлордов, владевших землей в Ирландии, вызванном попытками правительства Гладстона в какой-то мере ограничить их произвол в отношении арендаторов и таким путем отвлечь ирландских крестьян от революционной борьбы, развернувшейся в Ирландии. Земельный билль 1881 г. ограничивал право лендлорда сгонять арендатора с участка, если последний своевременно вносил арендную плату; размер этой платы закреплялся на 15 лет. Несмотря на то, что закон 1881 г. предоставлял лендлордам возможность выгодной продажи земель государству, а фиксированный размер арендной платы оставался чрезвычайно высоким, английские землевладельцы противились проведению закона, добиваясь сохранения своего неограниченного господства в Ирландии.
166
К. Marx. «Le Capital». Paris, [1875], p. 315 (см. настоящее издание, т. 23, стр. 726 и 728. О разночтениях в текстах см. примечание
67
К. Marx. «Le Capital». Paris, [1875] (см. настоящее издание, т. 23, стр. 728). Разночтения между текстом этой цитаты и текстом данного места в 23 т. объясняются тем, что Маркс цитирует первый том «Капитала» по французскому изданию 1875 г., а русский перевод в 23 т. сделан с 4-го немецкого издания 1890 года.
67
К. Marx. «Le Capital». Paris, [1875] (см. настоящее издание, т. 23, стр. 728). Разночтения между текстом этой цитаты и текстом данного места в 23 т. объясняются тем, что Маркс цитирует первый том «Капитала» по французскому изданию 1875 г., а русский перевод в 23 т. сделан с 4-го немецкого издания 1890 года.
195
Энгельс употребляет здесь термин «арийцы» в качестве наименования группы народов индоевропейской системы языков. Это словоупотребление, основанное на господствовавшем с середины XIX в. неправильном представлении о расовом и культурном единстве этих народов в прошлом, в настоящее время устарело. В современной буржуазной литературе термином «арийцы» обозначают народы иранской и индийской группы индоевропейских языков.
288
Рукопись Ф. Энгельса «К истории древних германцев», как и примыкающая к ней рукопись «Франкский период», представляет собой выполненную в 1881—1882 гг. по единому плану большую работу. Об этом свидетельствует составленный Энгельсом план «К истории древних германцев». Это исследование является результатом специального изучения истории Германии и Западной Европы, которым Энгельс занимался на протяжении ряда лет.
Работа «К истории древних германцев» при жизни автора не была опубликована. По первоначальному плану Энгельса, приложенному к рукописи, она делилась им на две части. Первая часть подразделялась на четыре главы. Вторая часть была задумана автором как «Примечание» к первой, — добавление источниковедческого, этнографического и лингвистического характера.
В процессе работы первоначально составленный план изменялся. Так, в конце первой главы Энгельсом написано: «Следует глава об аграрном и военном строе». Этой главы в рукописи нет. Очевидно, Энгельс этот материал использовал для второй главы работы о франкском периоде — «Областной и военный строй». Из второй части работы имеется только вторая глава. Третья глава, озаглавленная Энгельсом в плане — «Франкский диалект» — перенесена им в исследование о франкском периоде.
Последовательность отдельных глав, а также заглавие четвертой главы даны редакцией в соответствии с планом Энгельса.