Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 190

Говоря о положении войск в Крыму, де Лейси Эванс повторил частью уже известные факты — недостаток продовольствия, обмундирования, бараков и т. д. Приведем лишь следующие его высказывания по этому вопросу, интересные своими подробностями:

«Престарелый Филдер, стоявший во главе интендантства еще во времена похода на Пиренеи, ныне главный квартирмейстер, никогда не советовался с ним о нуждах его (Эванса) дивизии, а он обязан был это делать; он (Эванс) настаивал на выполнении этой обязанности, но Филдер отклонил его требование. Филдер, хотя и подчинен Раглану, но наряду с этим состоит в непосредственной переписке с казначейством». «Использование артиллерийских и кавалерийских лошадей для доставки фуража было крайне нецелесообразным. В результате оказалось, что его (Эванса) пушки в последнее время были лишь наполовину обеспечены лошадьми». «Дорога от балаклавской гавани в лагерь была сильно размыта и покрыта грязью. Если бы 1000 солдат поработали в течение 10 дней, они сделали бы ее пригодной для езды, но он предполагает, что всех людей, которых можно было бы использовать для этой цели, отправили на рытье окопов».

В заключение Эванс объясняет, почему растаяла английская армия под Севастополем:

«Я убежден в том, что недостаток в подвозе обмундирования, продовольствия и топлива не вызвал бы в армии такой ужасной смертности и заболеваний, если бы солдаты не были так переутомлены рытьем окопов. Изнурение людей принесло чрезвычайный вред. Численность солдат была с самого начала совершенно недостаточной для той работы, на которую они были брошены. Чрезмерное напряжение сил во время ночной работы явилось, несомненно, главной причиной всех страданий армии».

Написано К. Марксом 7 марта 1855 г.

Напечатано в «Neue Oder-Zeitung» № 117, 10 марта 1855 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

К. МАРКС

БРЮССЕЛЬСКИЙ МЕМУАР

Лондон, 7 марта. «Morning Post», частный орган Пальмерстона, приводит сегодня в английском переводе известный «Брюссельский мемуар» с кратким введением, в котором высказывается предположение, что автором брошюры является принц Наполеон. Одновременно газета печатает полную злобных выпадов против Наполеона Бонапарта передовую, в которой назойливо повторяется утверждение, что автором «Мемуара» может быть «лишь русский шпион».

Под предлогом защиты Луи Бонапарта от его кузена и сохранения незапятнанной памяти Ахилла Леруа, alias [иначе. Ред.] Флоримона, alias де Сент-Арно, «Morning Post» явно выискивает лишь материал для коллизий между Англией и Францией. Сент-Арно был одним из тех Saints [святых. (Здесь игра слов; частица «Сент» (Сен) во французских фамилиях буквально означает «святой».) Ред.], которые встречаются в календаре французских мошенников всех времен, как, например, Сен-Жермен, Сен-Жорж и другие. «Morning Post» принадлежит заслуга канонизации этих Saints и превращения их в святых соответствующего ранга. Утверждение, будто «Мемуар» открывает русским «военные» тайны, является чистейшим вздором. Ни в Англии, ни в Америке, ни в Германии критика не ждала появления «Мемуара», чтобы охарактеризовать крымскую экспедицию как промах. «Мемуар» ни слова не прибавил к критике, имевшей место до него, хотя ему и принадлежит та заслуга, что он без стеснения рисует портреты тех посредственностей, которые командуют под Севастополем. Лишь русские заинтересованы в том, чтобы сохранялись иллюзии относительно крымской экспедиции, и тот пафос, с которым «Morning Post» говорит о русских агентах и шпионах, напоминает об Эсхине, который, обвиняя Демосфена в том, что он подкуплен Филиппом, сам в то же время похвалялся, что прежде других проник в тайные планы царя Македонии. Но мы, разумеется, далеки от того, чтобы выдавать принца Наполеона Бонапарта за Демосфена.

Написано К. Марксом 7 марта 1855 г.





Напечатано в «Neue Oder-Zeitung» 118, 11 марта 1855 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

К. МАРКС

МЕСТЬ ИРЛАНДИИ

Лондон, 13 марта. Ирландия отомстила Англии: в социальном отношении тем, что каждый более или менее значительный фабричный, портовый и торговый город Англии она наделила ирландским кварталом, в политическом отношении тем, что английский парламент она наделила «ирландской бригадой». В 1833 г. Даниел О'Коннел заклеймил вигов, назвав их «низкими, кровожадными и жестокими». В 1835 г. он стал самым послушным орудием в руках тех же вигов, и правительство Мелбурна, несмотря на то, что английское большинство было против него, продержалось с апреля 1835 по август 1841 г. благодаря поддержке 0'Коннела и его ирландской бригады. Что встало между О'Коннелом 1833 г. и О'Коннелом 1835 года? Так называемое «Личфилдхаусское» соглашение[93], по которому министерство вигов обеспечивало О'Коннелу свое «покровительство» в Ирландии, а О'Коннел гарантировал министерству вигов голоса бригады в парламенте. Как только виги были свергнуты, началась агитация «короля Дана» [Даниела О'Коннела. Ред.] за Repeal[94], но когда тори потерпели поражение, «король Дан» снова превратился в обыкновенного адвоката. Со смертью О'Коннела ирландская бригада отнюдь не потеряла своего влияния. Напротив, обнаружилось, что своим влиянием она обязана не таланту одного человека, а общим условиям. Обе основные традиционные партии английского парламента — тори и виги — почти уравновешивали друг друга. Поэтому неудивительно, что новые, численно слабые фракции, получившие места в реформированном парламенте, — манчестерская школа и ирландская бригада — давали перевес то той, то другой стороне и решали дело. Отсюда значение «ирландского квартала» в английском парламенте. После смерти О'Коннела уже нельзя было приводить в движение ирландские массы агитацией за Repeal с Англией. «Католический» вопрос также можно было использовать лишь от случая к случаю. Со времени эмансипации католиков он не мог уже быть постоянной темой агитации. Следовательно, ирландским политикам приходилось делать то, чего старательно избегал и чему противился О'Коннел — затрагивать корень зла в Ирландии — отношения земельной собственности и выставлять требование реформы этих отношений в качестве избирательного лозунга, то есть лозунга, который помог бы их избранию в парламент. Заняв места в парламенте, они сразу же постарались использовать вопрос о правах арендаторов и т. п., как раньше Repeal, для заключения нового «Личфилдхаусского» соглашения.

Ирландская бригада свергла министерство Дерби. Она получила пост — хотя и второстепенный — в коалиционном министерстве. Как она его использовала? Она помогла коалиции «похоронить» мероприятия в пользу реформы ирландских земельных отношений, мероприятия, которые тори сами решили предложить, полагаясь на патриотизм ирландской бригады и надеясь склонить ее на свою сторону. Пальмерстон как ирландец по происхождению знает свой «ирландский квартал» и со своей стороны возобновил «Личфилдхаусское» соглашение 1835 г. на самой широкой основе. Кьоу, главу бригады, он назначил Attorney General [генерал-атторнеем. Ред.] Ирландии, Фицджералда, также либерально-католического члена парламента от Ирландии, — Solicitor General [генерал-солиситором. Ред.], а Третьего члена бригады — в юридический совет Lord Lieutenant [лорда-наместника. Ред.] Ирландии; таким образом, весь юридический главный штаб управления Ирландией состоит теперь из католиков и ирландцев. Монселла, Clerk of Ordnance [клерка артиллерийского управления. Ред.] при коалиционном министерстве, Пальмерстон после некоторого колебания снова утвердил в этой должности, хотя Монселл, как верно заметил Мунц (депутат от Бирмингема и оружейный фабрикант), не в состоянии отличить мушкета от игольчатого ружья. Пальмерстон предписал наместникам графств при назначениях на посты полковников и на другие ответственные посты в милиции Ирландии отдавать как правило предпочтение лицам, которым покровительствует ирландское духовенство, связанное с ирландской бригадой в парламенте. Политика Пальмерстона уже возымела свое действие, что доказывается переходом serjeant [королевского юриста. Ред.] Ши на сторону министерства. Это проявляется далее и в том, что католический епископ Атлона добился переизбрания Кьоу и католическое духовенство содействовало переизбранию Фицджералда. Всюду, где низшее католическое духовенство принимает всерьез «ирландский патриотизм» и выступает против членов бригады, перешедших на сторону правительства, оно получает нагоняй от своих епископов, посвященных в тайны дипломатии.

93

Речь идет о соглашении, заключенном в 1835 г. лидером либерального крыла ирландского национального движения О'Коннелом, возглавлявшим ирландскую фракцию в парламенте, с лидерами партии вигов. В связи с тем, что переговоры происходили в доме лорда Личфилда в Лондоне, это соглашение получило название Личфилдхаусского соглашения.

94

Имеется в виду агитация за отмену англо-ирландской унии 1801 года. Уния, навязанная Ирландии английским правительством после подавления ирландского восстания 1798 г., уничтожила последние следы автономии Ирландии и упразднила ирландский парламент. Требование отмены унии (Repeal of Union) стало с 20-х годов XIX в. наиболее популярным лозунгом в Ирландии. Однако возглавлявшие национальное движение буржуазные либералы (О'Коннел и другие) рассматривали агитацию за отмену унии лишь как средство для того, чтобы добиться от английского правительства мелких уступок ирландской буржуазии. В 1835 г. О'Коннел, заключив сделку с английскими вигами, вообще прекратил эту агитацию. Но под воздействием массового движения ирландские либералы вынуждены были в 1840 г. основать Ассоциацию рипилеров, которую они старались направить на путь компромисса с английскими правящими классами.