Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 85

— А ты думай время от времени! Очень полезное занятие! — прорычала я. — Чары есть чары! — Не выдержав, я снова пихнула фавна в грудь, и он попятился, виновато глядя на меня. — Теперь дотумкал?

— Боги великие, Джен, я и не понимал... — Он глубоко вдохнул. — Примите мои извинения, госпожа моя. Простите за недостойный поступок. — Слова эти прозвучали так официально и сдержанно, так непохоже на обычную манеру Финна. — У меня и в мыслях не было причинить вам вред.

Я не верила своим ушам и глазам тоже. Я ожидала, что он попробует добиться прощения, пустив в ход свой шарм, но никак не рассчитывала на такие странные извинения. Что это Финн затеял? Довольно с меня на сегодня игр! Я устало взъерошила волосы. Вообще-то, если уж начистоту, виноват в случившемся не только Финн. Я прекрасно знала, что впитывать чары — дело рискованное, у такого приема есть свои побочные эффекты, но предпочла ему о них не говорить.

— Отлично. Извинения приняты, — бросила я и вновь ухватилась за водочную бутылку, потому что джи-зав уже почти не действовал и от очередного прилива магии у меня тряслись руки.

Проклятые чары! Завтра придется попросить кого-нибудь из наших ведьм очертить круг, чтобы я смогла растворить чары, — то-то веселенький у меня получится денек, ничуть не хуже сегодняшнего. Ну что ж, поделом мне, впредь буду умнее.

Финн коснулся моего плеча, я вздрогнула от неожиданности и расплескала водку.

— Шел бы ты восвояси.

Я одарила его ледяным взглядом, нашла тряпку и подтерла пол.

— Дженни, мне и правда очень жаль, я так виноват перед тобой. — Между бровями у него пролегла морщинка. — Может, я чем-то помогу?

На меня накатила такая чугунная усталость, что сил сердиться и обижаться уже не осталось.

— Чтоб тебя, Финн, и зачем ты устроил мне ловушку? Неужели нельзя было просто спросить?

Лицо у него мгновенно сделалось непроницаемым.

— По ошибке, Дженни. Обещаю, такое больше не повторится.

— Чудненько. — Я отшвырнула тряпку. — Не хочешь честно во всем признаться, вали отсюда подобру-поздорову. — Я пересекла комнату и демонстративно распахнула дверь.

Финн обошел меня и встал прямо передо мной. Я уклонилась от его взгляда.

— Я не уйду, — с нажимом произнес он. — То есть не уйду, пока не расскажу тебе про деревья.

— Ну так говори, не задерживайся.

— Худые вести, Дженни. — Фавн понизил голос: — За тобой следит вампир.

«Тоже мне откровение!» — подумала я, припомнив все сегодняшние события.

— И каков он собой? — тусклым голосом спросила я.

— Деревья говорят, темноволосый, вида иноземного, восточного, — встревоженно рассказывал Финн. — Видели его на рынке, а еще неподалеку от нашей конторы и от твоего дома.

Описание как нельзя лучше подходило тому элегантному красавчику, который подстерег меня у полицейского участка, — Малику аль-Хану. Внутри у меня шевельнулся страх, и я глянула на свое запястье, покрытое синяками. Зачем он следил за мной? Только ли в связи с делом мистера Марта? Или еще по каким-то своим причинам?

Финн прислонился к дверному косяку. Рука его едва не коснулась меня, и я различила, как между нами пробежала золотистая искорка.

— Джен, я знаю, что ты под защитой ведьм, — нерешительно произнес Финн, — но все-таки ты уж будь осторожнее обыкновенного, а?

— Спасибо за поддержку. — Я отстранилась. — Подбодрил, нечего сказать. Скорее всего, ничего страшного — просто кто-то из вампиров не в меру любопытен. С ними такое случается. — Я пренебрежительно дернула плечом.

— Джен, я за тебя волнуюсь.

Я фыркнула.

Финн помолчал и продолжил:





— Знаю, ты вряд ли поверишь, особенно после всего... — Он осекся. — Но я не хочу, чтобы с тобой случилась беда.

В воздухе возник запах черники, ставший еще острее оттого, что Финну было не по себе. Я ощутила, как магия, впитанная утром, успокаивает обиду, причиненную обманом Финна. Вздохнув, я наконец-то посмотрела ему в лицо, и мне мучительно захотелось унять его страх. Ах, как же мне надоело противиться искушению! Неожиданно для себя я погладила его по щеке:

— Не переживай, ладно? Ничего со мной не стрясется.

Лицо Финна было совсем близко, мшисто-зеленые глаза потемнели, и его магия откликнулась на мою, нас потянуло друг к другу, и фавн мягко взял меня за плечи. Я поддалась соблазну и медленно провела пальцем по его скуле. Золотистое сияние, подернутое зелеными искорками, пошло от моей кожи, окутало его и меня, и я взяла его лицо в ладони.

И отчаянно возжелала его.

Выдохнув, я поспешно закрыла глаза и повелительно отозвала магию обратно. Финн — из волшебного народа, ему мое Очарование нипочем не навредит, не то что человеку, а вот вирус «Дубль-В» опасен для нас обоих и может натворить немало бед.

— Лучше уходи, Финн, — прошептала я и отшатнулась.

Но Финн перехватил мои запястья, нежно погладил их там, где бился пульс, и у меня захолонуло сердце.

— Джен, не гони меня, — взмолился он.

Я помотала головой — сил говорить не было.

— Джен, пожалуйста! — настаивал Финн.

Внутри у меня что-то сжалось.

— Мы связаны, ведь ты это чувствуешь! — прошептал он.

Меня пронзило желание такой силы, что я едва не вскрикнула, но удержалась и лишь ахнула. Открыла глаза.

— Финн, магия пытается свести нас, столкнуть — и твоя, и моя, и та, что досталась мне от Агаты. Но это не влечение и не любовь, не забивай себе голову.

— Конечно, магия хочет нас свести! Думаешь, такое происходит между любыми волшебными существами? — горячо зашептал Финн и прислонился лбом к моему. — Напрасно! Со мной такое впервые в жизни!

Теплый лесной аромат обволок меня, как кокон, и сердцу стало жарко.

— Только представь, какую бы мы задали музыку! Какое бы устроили волшебство! — не умолкал Финн.

В глазах его плясали изумрудные искорки... и что-то еще.

Я поднялась на цыпочки, подставила ему губы... Он поцеловал меня сначала легонько, поддразнивая, распаляя, потом сильнее, еще сильнее, я уже чувствовала его язык, его зубы, я плавилась и изнемогала, все мое тело жаждало ответить согласием на вопрос, который Финн так и не задал...

А потом меня вновь скрутил приступ вампирского голода, еще острее прежнего, и кровь бешено забурлила в жилах. Тело дало свой ответ.

Я оттолкнула Финна и прошептала:

— Не могу. Прости...

Грудь его вздымалась, он тяжело дышал. Запрокинул голову, и рога его вдруг показались мне длиннее и острее, чем прежде. Только не они притягивали мой взгляд, а жилка, бившаяся на шее Финна. Но вот он отступил, его искаженное страстью лицо разгладилось. Финн легонько пробежал пальцами по вырезу моей безрукавки, расстегнул одну пуговку, вторую... Меня снова охватило желание. Он прикоснулся к разгоряченной коже у меня над сердцем.

— В глубине души ты можешь. Подумайте об этом, госпожа моя. — И с этими словами он развернулся и вышел.

Утирая набежавшие слезы, я заперла за ним дверь и уперлась в нее лбом, в изнеможении прислушиваясь к тому, как удаляются шаги Финна...

А потом меня затопили боль и горечь неутоленного вампирского голода.