Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 50

Союзнические миссии на Дону

Новый конфликтный узел в романе возникает в связи с событиями конца декабря 1918 г., когда боевые силы казаков оказались истощенными и возникла реальная угроза крушения фронта. С фронта самовольно снялся и ушел в тыл 28-й Верхне-Донской полк, который вскоре вообще отказался подчиняться донскому командованию. Это открыло дорогу на Дон частям Красной армии и привело к восстановлению там советской власти.

К этому-то периоду конца декабря — начала января и относится ряд фрагментов, взятых у Краснова и использованных в главах 11-й и 14-й. Рассказ в них, помимо некоторых сведений о положении на фронте, так или иначе связан с описанием двух союзнических миссий, прибывших на Дон после поражения Германии и ее союзников и открытия черноморских проливов для судов Антанты. Первая из них во главе с англичанином, капитаном Бондом, прибыла на Дон в конце ноября 1918г. Задачей этой миссии было доложить союзному командованию о положении дел на Дону и Кубани. В конце декабря прибыла уже полномочная миссия во главе с английским генералом Пулем.

Фрагменты эти имеют значительный объем и содержат много интересных данных о работе над текстом Шолохова. Начнем мы свой разбор с журнального варианта романа («Октябрь», 1929, № 3), поскольку последующее книжное издание содержало дополнения, которые существенно изменяли смысл написанного.

10-я глава рассказывает об ожесточенных боях казаков с Красной армией и последующем истощении их сил. Подробно описывается кровопролитный бой с красными матросами 16 декабря с.ст., в котором участвовал Григорий, и его отъезд с фронта на следующий день.

Следующая, 11-я глава, в журнальном варианте начиналась фразой «А неделю спустя началось самое страшное — развал фронта» (с.65), после чего в тексте встречаются заимствования сначала из 18-й, потом из 20-й и, наконец, из 19-й глав красновских воспоминаний, которые касались миссии генерала Пуля в конце декабря 1918г. Прямое продолжение заимствованных эпизодов обнаруживается далее, в 14-й главе.

Хронологически вставные эпизоды не нарушают последовательности событий: развал фронта наступил под православное Рождество, а союзники прибыли позже — 26-28 декабря.

5. Приезд союзнической миссии генерала Пуля на Дон

(декабрь 1918г. — январь 1919г.)

Во главе 28-го пешего полка стал бойкий и развратный казак Фомин.

28-го декабря в 11 часов утра в Новочеркасск прибыли начальник военной миссии на Кавказе генерал-майор Пуль, его начальник штаба полковник Кис и с ними три английских офицера, и представитель генерала Франшэ-д'Эсперрэ — капитан Фукэ, представитель генерала Бертелло — капитан Бертелло и лейтенанты Эглон и Эрлиш.

Яков Фомин, недалекий, умственно ограниченный казак, стал во главе мятежного полка...

В Новочеркасск 28 декабря прибыла союзническая миссия: командующий британской военной миссией на Кавказе генерал Пуль с начальником штаба полковником Киссом и представители Франции — генерал Франше-д'Эспере и капитан Фуке.

Из станицы Устъ-Бело-Калитвенской походным порядком шел отряд в шестьдесят отборных казаков с войсковым старшиною Романом Лазаревым для того, чтобы привести к повиновению бунтующих Вешенцев.

Атаман передал ему [Фомину] приказ образумиться и стать на позицию, угрожая полевым судом.

...спешно, походным порядком, от станицы Усть-Белокалитвенской двигался на фоминский мятежный полк карательный отряд войскового старшины Романа Лазарева...

«Урядник Фомин, приказываю образумиться и стать с полком на позицию».

Однако в последовавших отдельных изданиях Шолохов дополняет текст гл. 11 рассказом о ноябрьской миссии капитана Бонда из гл. 15 воспоминаний, относящимся к более раннему периоду (24—25 ноября с.ст.).

6. Первая союзническая миссия капитана Бонда на Дону (ноябрь 1918г.)



25 ноября в Новочеркасск прибыли союзники... В Таганроге на перроне стоял прекрасно одетый в новые шинели, с белой ременной амуницией и весь в кожаных высоких сапогах караул Л.Гв. Атаманского полка, сотня с хором трубачей.

Англичан приехало трое офицеров, капитан Бонд и лейтенанты Блумфельд и Монро, и с ними 10 матросов, французов тоже трое — капитан Ошэн и лейтенанты Дюпре и Фор и 10 матросов.

...в 7 часов, в большом зале Атаманского дворца... был обед на 100 кувертов. Играли музыканты и пели донские казачьи песни певчие Войскового хора.

25-го с утра Краснов приказал выслать почетный караул казаков лейб-гвардии Атаманского полка. Спешно нарядили две сотни молодых атаманцев в высокие сапоги и белую ременную амуницию и столь же спешно отправили их в Таганрог совместно с сотней трубачей.

Англию представляли капитан Бонд и лейтенанты Блумфельд и Монро. Францию — капитан Ошэн и лейтенанты Дюпре и Фор.

Вечером во дворце был сервирован обед на сто кувертов. Певчий войсковой хор стлал по залу шелковые полотнища казачьих песен...

Отрывок этот вставлен в самое начало одиннадцатой главы перед словами «А неделю спустя...». Хронологически это оказывается между 16 декабря с.ст. (гл.10) и описанием начала развала фронта на Рождество (гл.11). Не замечая последствий такой операции, Шолохов тем самым разрывает смысловое единство текста! Слова «а неделю спустя» повисают в воздухе, становятся бессмысленными. Ведь «через неделю» оказывается в данном случае не 25-го декабря (как было в действительности), а 2-го декабря. Механическое соединение художественных и заимствованных фрагментов в этом эпизоде проявляется наиболее ярко.

Непрерывная нить авторской мысли, соединяющая судьбы его героев в цельную ткань романа-эпопеи, внезапно оказывается разорванной неуместным использованием чужого произведения. Вместе с тем налицо нарушение единого хронологического ряда. Смысловая и логическая аномалии возникают в местах соединения художественного текста с заимствованным, вставным материалом.

Проблема хронологии при совмещении заимствований

Чужеродность красновских эпизодов основному тексту романа обнаруживается также при анализе хронологии событий зимы 1918/19 гг. Начало этих событий в 10-й главе связано с ожесточенным боем 16 декабря с.ст., в котором участвует Григорий Мелехов, отступлением полка 18 декабря с.ст. и последовавшим отъездом Григория домой, а в 11-й главе говорится о наступившем «неделю спустя» (т.е. 25 декабря с.ст. — на Рождество) развале фронта. Оба события и их датировка достоверны.[37]

Дальше следует описание бунта 28-го Вешенского полка. В Вешенскую полк пришел с фронта 1 января с.ст. В тексте хронологически с этим связаны три неверно датированных события.

Первое — отъезд из Вешенской генерала Иванова.

«Командующий Северным фронтом генерал-майор Иванов за четыре дня до этого... спешно эвакуировались в станицу Каргинскую».

Сам отъезд командующего в Каргинскую достоверен, но имел место в ночь с 3-го на 4-е января с.ст. — через два с половиной дня после прихода полка в станицу! И был, конечно, вызван присутствием в станице бунтующего полка.[38]

37

А.В.Венков. Печать сурового исхода: К истории событий 1919 года на Верхнем Дону. Ростов-на-Дону, 1988, с. 40.

38

А.В.Венков. Указ. соч., с. 48.