Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 67



− Я вижу, у вас агенство только для слабаков. − сказала ему Талима. − Больше я сюда не приду.

Она ушла. Время подходило к вечеру и в какой-то момент к Талиме подъехала машина со знаками полиции. Она подчинилась и оказалась в участке, где оказались родители того волка, которого она ранила.

− Вы напали на волка. − сказал ей полицейский.

− Мы? − удивленно спросила Талима. − Кто мы? Я много лет живу одна.

− Ты напала на волка. − сказал полицейский.

− Я нападала на многих волков. − ответила Талима. − Что из этого следует?

− Вы нарушили закон.

− Кто мы? − спросила Талима.

− Прекрати говорить глупости! − зарычал полицейский.

− А ты прекрати хамить старшим! − зарычала на него Талима. − Ты мне во внуки годишься!

− Это вовсе не значит, что ты имеешь право нападать на кого попало!

− Я никогда не нападала на кого попало. Это занятие для идиотов, а не для меня.

− Ты напала на моего сына! − зарычала волчица, подскакивая к Талиме.

− Он у тебя маленький? − спросила Талима. − Или у него есть исключительное право оскорблять старших?

− Он тебя не оскорблял!

Талима молча вытащила небольшой прибор и включила запись. Волки с удивленем слушали разговор, записанный в агенстве и ни у кого не осталось сомнений в том что молодой волк оскорбил Талиму своим поведением и словами.

− Тебе нужны еще доказательства? Или надо провести экспертную оценку записанного голоса и сравнить его с голосом твоего сыночка? − Спросила Талима.

Волчица отошла, опустив голову.

− Полагаю, я свободна. − Сказала Талима.

− Вам придется объяснить, почему вы вели подобную запись. − Сказал полицейский.

− Кому это нам? − Спросила Талима.

− Тебе. − Прорычал волк.

− Я сделала то что запрещается законом?

− Ты сделала то что похоже на шпионские действия. Зачем тебе лететь в космос?

− К Императору хмеров. Он ждет моего доклада о том сколько на Оллире му х и комаров в горах.

− Ты напрашиваешься на неприятности. − Прорычал волк.

− Ты прав. − Ответила Талима. − Я для того и пришла в город, что бы напроситься на неприятности, подраться с кем нибудь, сесть за решетку.

− Ты сумасшедшая.

− Кто еще? Преступница, шпионка, сумасшедшая. Не хватает только обвинений в предательстве и каннибализме для полного счастья.

− Выпроводите ее на улицу! − Прорычал волк.

Талиму вытолкали из участка и она немного постояв рядом пошла по улице. Через несколько минут ее догнала машина. Из нее выскочил волк, отец обиженного и бросился на Талиму. От ее удара он отлетел назад, грохнулся об машину и свалился без сознания.

− Щенок. − Прорычала Талима и пошла прочь.

Она прошла еще несколько кварталов и вошла в какое-то заведение, привлекавшее своей светящейся рекламой.

Двое волков, стоявших на входе, молча проводили ее взглядами, не решившись о чем либо спросить. В центре заведения был какой-то отгороженный помост и на нем боролись два волка. Вокруг почти никого не было. Лишь один волк сидел рядом с помостом и наблюдал за схваткой. Талима неслышно подошла и села рядом, глядя на дерущихся. Один из них одержал победу и волк, сидевший снаружи, заговорил.

− Это никуда не годится. − Прорычал он. − Вы можете уходить.

− Почему?! − Завыли два волка.



− Потому что я здесь хозяин! − Прорычал он и обернувшись на взгляд двух волков увидел Талиму. − Вам что-то нужно? − Спросил он.

− Нам? − Удивленно перспросила Талима и стала озираться. − Я одна.

− Тебе что-то нужно? − Спросил он.

− Мне ничего не нужно. Зашла посмотреть, что здесь такое.

− Здесь арена для борцов. И что бы смотреть здесь надо платить.

− Странно. − Прои знесла Талима. − Кому-то не хватает войны что они дерутся здесь?

− Войны? Какой еще войны?

− Космической.

− Ты, мамаша, в своем уме? Война давно закончилась.

− Шутишь?

− Не шучу. Это было семьсот лет назад, дорогая моя. Когда ты еще не родилась!

− Не тебе судить, когда я родилась. Я родилась когда хмерами и не пахло в округе на тысячу световых лет.

− И тебе сейчас полторы тысячи лет?

− Вот глупый. Теорию относительности не знаешь? Или ты никогда не летал в космосе?

− Ты спятила, говорить подобное?! − Завыл волк.

− Что? − С удивлением спросила Талима. − Что я сказала не так? О теории относительности?

− Замолчи сейчас же!

− Никогда! − Прорычала Талима со злостью. − Теперь я абсолютно точно знаю кто тобой правит! Ты служишь хмерам, придурок!

Талима выскочила из заведения и взлетела вверх. Ее злость была просто безгранична. Молния влетела в столицу Оллиры и промчавшись вдоль улиц влетела в здание Правительства.

Талима выскочила рядом с залом, в котором проходило какое-то заседание и вскочила в дверь, сбив с ног двух охранников.

− Ты кто такая?! − Зарычал на нее ведущий. − Охрана!

Охранники поотлетали в стороны после прыжка к Талиме.

− Всем стоять на месте! − Прорычала Талима охранникам и те замерли. − Если Правительство Оллиры боится такую старуху как я, это не правительство, а дерьмо!

− Кто ты такая? − Прорычал ведущий. − И чего тебе здесь надо?

− Мне надо выяснить один очень важный вопрос. Вопрос об относительности времени и пространства, о том почему вы сейчас в страхе от этих слов, о том почему Оллира подчиняется законам хмеров, где и стоит самый глупый во всей вселенной запрет на слова об относите льности! Тысячу лет назад, когда Оллира была свободна, ни одному волку не приходила в голову подобная дурацкая идея о запрете на относительность. И теперь я требую, что бы вы прекратили эту глупость!

− Немедленно прекрати! − Зарычал председатель.

− Не прекращу! Вы все глупцы и трусы! Вы боитесь хмеров, потому и слушаетесь их! Тысячу лет назад этого не было! Не было! − Зарычала Талима. − Не было идиотизма! Не было страха! Волки не боялись ни кого! Они вступали в бой с дентрийцами! С теми самыми дентрийцами, которые победили крыльвов. Тех самых крыльвов, от упоминания которых хмеры в ужасе дрожат. Тех самых крыльвов, из-за присутствия которых хмеры совершали самые ужасные преступления в космосе. Они уничтожали планету, если узнавали что там находится крылев. И сейчас вы слушаетесь этих самых хмеров! Вы никто и ничто! Вы дерьмо, а не Правительство!

− Хмеры победили тех самых дентрийцев, что победили крыльвов! − Зарычал кто-то.

− Хмеры не победили дентрийцев. Они их убили, а это совсем иное. Все понятия слишком относительны, что бы вы поняли что я говорю. Вы верите хмерам, слушаетесь их. А когда-то, здесь, ваши предки умирали от этих зверей.

− Война давно закончилась! − Зарычали другие волки. − И мы не собираемся ее начинать вновь!

− Потому что вы трусы. Вы пресмыкаетесь перед хмерами, и я смеюсь над вами. Вы жалкие собаки, а не волки! Да-да! Вы собаки! Такие же собаки, какие были у дентрийцев. Только у дентрийцев собаки были неразумными, а вы… Впрочем, и вы неразумные. Так что мне больше нечего здесь говорить. − Талима пошла к выходу и несколько волков, попытавшихся ее задержать, разлетелись от ее ударов. − Слабаки. − Прорычала она и скрылась за дверью.

Ее никто не нашел. Талима исчезла в коридорах здания и выскочила в городе. Она несколько минут ходила по улице, а затем встала около какого-то магазина, в витрине которого стояли телев изоры. Несколько из них были включены и показывали зал заседаний Правительства. Талима была удивлена. Она вошла в магазин, где несколько волков сидели перед экраном и слушали выступавших.

В Правительстве была самая настоящая драка! Волки спорили о том что говорила волчица. Кто-то обвинял кого-то, что это было подстроено, другие говорили, что слова волчицы были правильными.

Под конце все свелось к голосованию, в котором Правительство открыто признавало недействительными законы хмеров на Оллире, отменяло всякого рода запреты на какие либо слова, а вместе с этим объявляло что Оллира принадлежит волкам и все хмеры, живущие на планете обязаны подчиняться волкам.