Страница 32 из 67
− Она не могла взорваться сама по себе. − сказал советник по астрономии.
− Тогда, что произошло?
− Думаю, это сделали крыльвы.
&m inus; Я их уничтожу! − завыл хмер.
− Это невозможно. Они сильнее…
− Уйди вон!
Собранные части флота хмеров были выдвинуты к Дине, планете крыльвов…
Так закончил свое существование еще один флот хмеров.
Империя Хмеров потерпела сокрушительное поражение, но она не умерла. Поражение лишь отложило на несколько сотен лет драму, которой предстояло разыграться в галактике…
Борьба продолжалась. Хмеры ослабили на некоторое время свои действия и это дало аранхам передышку и возможность как следует подготовиться к новым боям. Слух, прошедший среди хмеров, о взорванных планетах воспринимался как что-то невообразимое. Ему никто не верил, в том числе и большинство хмеров.
Артеон продолжал жить. Хмеры владели почти всем пространством над планетой, а аранхи имели множество подземных систем, которые функционировали большей частью независимо и имели лишь слабые связи друг с другом. Хмеры, иногда находили эти места и уничтожали. Но они не могли уничтожить все что так тщательно от них скрывалось.
Аранхи вели пассивное слежение за космосом. В течение долгого времени активность хмеров была на очень низком уровне. Чувствовалось, и по сообщениям и по всему другому, что где-то в космосе они потрепели крупное поражение. В какой-то момент Императоры сменялись словно в калейдокопе. Один был убит на планете, некогда имевшей базу аранхов, другой, как оказалось впоследствии, был загрызен какими-то молодыми щенками хмеров. Третий улетел с флотом в чужой планете и не вернулся. Оттуда не вернулся ни один корабль хмеров.
Проходили годы. Мощь хмеров постепенно нарастала и вскоре они возобновили активные поиски аранхо в на планете. Начались новые бои и теперь в них проверялось все то что было построено и придумано за прошедшие годы.
Хмеры оказались почти не способны вести действия как следовало! Это придавало аранхам силы и они вышли на новую тактику действий. Теперь это была не только оборона, но и настояшие боевые действия наступательного характера.
Несколько лет подряд хмеры терпели поражение за поражением, но в один злосчастный день удача отвернулась от аранхов. И какими они были глупцами, когда оказалось, что вся слабость хмеров была наиграна! Они выманили аранхов из своих пещер, рассчитали где те находились и нанесли мощный удар по всей сети баз.
Это было не просто поражение. Это был разгром. Ни одна база не осталась целой! Лишь несколько кораблей аранхов сумели выйти в космос и уйти от преследования.
Проходили недели в безуспешных попытках найти планету, на которую можно было высадиться. Четыре корабля болтались среди звезд не имея ни малейшего представления о том где можно было остановиться. Все ранее известные планеты были захвачены хмерами.
− Остается только единственная надежда. − сказал командир. − Мы должны идти в 14-й сектор. Там в прошлом существовали наши планеты…
Корабль двинулся через космос. Он шел почти два месяца и в какой-то момент встал.
Встал вдали от звезд и планет, посреди пустого космоса! Это было верхом невезения. Поломка главного двигателя заставила людей впасть в отчаяние. Другого способа лететь через космос не было. А на досветовой скорости с этого места никакой корабль не дошел бы до ближайшей звезды…
Проходили последние недели. Продовольствие было на исходе. Его экономили как могли. В пищу шло все что могло быть съедено. Сверхдрайв стоял. Изредка проскакивали какие-то искры и корабль делал несколько прыжков, а затем вновь вставал…
− Командир, радар зафиксировал что-то в космосе. − сказал д ежурный.
− Что здесь может быть? Наверняка неисправность.
− Неисправность не может двигаться по экрану, а затем и менять курс направляясь к нам.
Тревога!
Измученные и полуголодные люди занимали места и были готовы дать бой, если встретят хмеров. Через полчаса стало ясно, что приближавшийся объект был слишком мал для военного корабля. Он больше был похож на спасательную плюпку, которая барахтаясь в пустоте теперь шла к крупному крейсеру, не понимая что он сам тонет…
Кораблик оказался рядом и с него пришел радиосигнал. Кто-то просил его принять. Прошло около получаса прежде чем маленький челнок вошел в ангар крейсера.
И каково было удивление людей, когда из челнока появился аранх! Женщина была одна.
− Меня зовут Талима Сей Рулинга. − сказала она.
− Просто невероятно как мы встретились. − сказал командир.
− Это был Предвестник Встречи. − ответила Талима Сей Рулинга.
− Предвестник Встречи? Что это значит?
− Двигатели двух кораблей, оказывающихся рядом в пустоте взаимодействует друг с другом и начинают вставать. У меня он встал примерно неделю назад.
− У нас это произошло почти месяц назад.
− Космос непредсказуем. Я думаю, если вы попытаетесь сейчас запустить двигатель, он начнет работать, если рядом нет еще кого нибудь.
− Это маловероятно.
− Попробуйте.
Корабль пошел. Для всего экипажа это был почти праздник. Корабль шел дальше через космос и теперь была надежда, что он придет к какой нибудь планете.
Талима Сей Рулинга была у всех на глазах и никто не понимал почему она все время выглядела печальной. Она не повеселела и когда ее встречал весь экипаж на собрании.
− Что произошло? Почему ты в таком плохом настроении? − спросил ее командир.
− Я виновна в гибели двух планет. − ответила она.
− Как? − удивились люди.
− Хмеры вели наступление. Они захватывали планеты, одна за одной. Я была на Нарске и решила, что есть только один способ их победить. Я улетела на Дину, планету крыльвов, и привела двух из них на Нарску. Они разбили хмеров. Разнесли их в пух и прах. Нарска несколько десятков лет жила свободной и хмеры не совались туда. Крыльвы предупреждали меня, что это может привести к непоправимому. Так и произошло. Хмеры взорвали Нарску. А затем я взорвала главную планету хмеров.
− Как взорвала?
− С помощью крыльвов. Они передали мне управление своим оружием и сказали, что только я могу решить судьбу планеты хмеров. Я взорвала ее.
− А потом?
− Потом мы расстались с крыльвами. Они вернулись на свою планету, а я полетела в космос, на свою родную планету. Она принадлежит хмерам и там никого нет кроме них. Они изменили там все. Я не смогла узнать ни единого места, где я была раньше. И вот теперь я здесь.
− Но сколько прошло времени? До нас доходили сведения о взрывах планет, но это было лет триста назад.
− Время и пространство относительны. Для меня прошло два года.
− И как ты жила все это время?
− Так и жила. Одна, в своем корабле. Я два года не встречалась ни с кем, с кем могла бы поговорить.
− Ну, теперь, у тебя будет много друзей.
− Будет ли. − произнесла Талима. − У нас слишком разное отношение к хмерам и многому другому.
− Какое разное? Они наши враги.
− Вы не понимаете что я говорю. − ответила Талима. − Вы называете врагами всех кого ни попадя. Вы и меня назовете врагом, когда узнаете, что я не человек.
− Как это не человек? Ты в своем уме? − спросил командир.
− Я человек? − спросила Талима.
− Человек.
< dd> − И никто из вас не станет говорить, что это не так?
− Никто.
− Даже, если вы поймете, что я другая?
− Какая другая?
− Другая, значит, другая. Это значит, что я не аранх, а только похожа на аранха с виду.
− Мы никогда не встречали людей, которые были бы только похожи на нас. − сказал командир.
− А теперь встретили. Вы думаете, я свихнулась, летая в космосе?
− Нет, мы так не думаем. − ответил командир.
− А зачем вы врете? Я знаю что вы думаете. Вы сейчас думаете о том как бы меня успокоить что бы я не начала истерику. − Талима замолчала и села на свое место.