Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 67



− Она не могла взорваться сама по себе. − сказал советник по астрономии.

− Тогда, что произошло?

− Думаю, это сделали крыльвы.

&m inus; Я их уничтожу! − завыл хмер.

− Это невозможно. Они сильнее…

− Уйди вон!

Собранные части флота хмеров были выдвинуты к Дине, планете крыльвов…

Так закончил свое существование еще один флот хмеров.

Империя Хмеров потерпела сокрушительное поражение, но она не умерла. Поражение лишь отложило на несколько сотен лет драму, которой предстояло разыграться в галактике…

Борьба продолжалась. Хмеры ослабили на некоторое время свои действия и это дало аранхам передышку и возможность как следует подготовиться к новым боям. Слух, прошедший среди хмеров, о взорванных планетах воспринимался как что-то невообразимое. Ему никто не верил, в том числе и большинство хмеров.

Артеон продолжал жить. Хмеры владели почти всем пространством над планетой, а аранхи имели множество подземных систем, которые функционировали большей частью независимо и имели лишь слабые связи друг с другом. Хмеры, иногда находили эти места и уничтожали. Но они не могли уничтожить все что так тщательно от них скрывалось.

Аранхи вели пассивное слежение за космосом. В течение долгого времени активность хмеров была на очень низком уровне. Чувствовалось, и по сообщениям и по всему другому, что где-то в космосе они потрепели крупное поражение. В какой-то момент Императоры сменялись словно в калейдокопе. Один был убит на планете, некогда имевшей базу аранхов, другой, как оказалось впоследствии, был загрызен какими-то молодыми щенками хмеров. Третий улетел с флотом в чужой планете и не вернулся. Оттуда не вернулся ни один корабль хмеров.

Проходили годы. Мощь хмеров постепенно нарастала и вскоре они возобновили активные поиски аранхо в на планете. Начались новые бои и теперь в них проверялось все то что было построено и придумано за прошедшие годы.

Хмеры оказались почти не способны вести действия как следовало! Это придавало аранхам силы и они вышли на новую тактику действий. Теперь это была не только оборона, но и настояшие боевые действия наступательного характера.

Несколько лет подряд хмеры терпели поражение за поражением, но в один злосчастный день удача отвернулась от аранхов. И какими они были глупцами, когда оказалось, что вся слабость хмеров была наиграна! Они выманили аранхов из своих пещер, рассчитали где те находились и нанесли мощный удар по всей сети баз.

Это было не просто поражение. Это был разгром. Ни одна база не осталась целой! Лишь несколько кораблей аранхов сумели выйти в космос и уйти от преследования.

Проходили недели в безуспешных попытках найти планету, на которую можно было высадиться. Четыре корабля болтались среди звезд не имея ни малейшего представления о том где можно было остановиться. Все ранее известные планеты были захвачены хмерами.

− Остается только единственная надежда. − сказал командир. − Мы должны идти в 14-й сектор. Там в прошлом существовали наши планеты…

Корабль двинулся через космос. Он шел почти два месяца и в какой-то момент встал.

Встал вдали от звезд и планет, посреди пустого космоса! Это было верхом невезения. Поломка главного двигателя заставила людей впасть в отчаяние. Другого способа лететь через космос не было. А на досветовой скорости с этого места никакой корабль не дошел бы до ближайшей звезды…

Проходили последние недели. Продовольствие было на исходе. Его экономили как могли. В пищу шло все что могло быть съедено. Сверхдрайв стоял. Изредка проскакивали какие-то искры и корабль делал несколько прыжков, а затем вновь вставал…

− Командир, радар зафиксировал что-то в космосе. − сказал д ежурный.

− Что здесь может быть? Наверняка неисправность.

− Неисправность не может двигаться по экрану, а затем и менять курс направляясь к нам.

Тревога!

Измученные и полуголодные люди занимали места и были готовы дать бой, если встретят хмеров. Через полчаса стало ясно, что приближавшийся объект был слишком мал для военного корабля. Он больше был похож на спасательную плюпку, которая барахтаясь в пустоте теперь шла к крупному крейсеру, не понимая что он сам тонет…

Кораблик оказался рядом и с него пришел радиосигнал. Кто-то просил его принять. Прошло около получаса прежде чем маленький челнок вошел в ангар крейсера.

И каково было удивление людей, когда из челнока появился аранх! Женщина была одна.

− Меня зовут Талима Сей Рулинга. − сказала она.

− Просто невероятно как мы встретились. − сказал командир.

− Это был Предвестник Встречи. − ответила Талима Сей Рулинга.

− Предвестник Встречи? Что это значит?

− Двигатели двух кораблей, оказывающихся рядом в пустоте взаимодействует друг с другом и начинают вставать. У меня он встал примерно неделю назад.

− У нас это произошло почти месяц назад.



− Космос непредсказуем. Я думаю, если вы попытаетесь сейчас запустить двигатель, он начнет работать, если рядом нет еще кого нибудь.

− Это маловероятно.

− Попробуйте.

Корабль пошел. Для всего экипажа это был почти праздник. Корабль шел дальше через космос и теперь была надежда, что он придет к какой нибудь планете.

Талима Сей Рулинга была у всех на глазах и никто не понимал почему она все время выглядела печальной. Она не повеселела и когда ее встречал весь экипаж на собрании.

− Что произошло? Почему ты в таком плохом настроении? − спросил ее командир.

− Я виновна в гибели двух планет. − ответила она.

− Как? − удивились люди.

− Хмеры вели наступление. Они захватывали планеты, одна за одной. Я была на Нарске и решила, что есть только один способ их победить. Я улетела на Дину, планету крыльвов, и привела двух из них на Нарску. Они разбили хмеров. Разнесли их в пух и прах. Нарска несколько десятков лет жила свободной и хмеры не совались туда. Крыльвы предупреждали меня, что это может привести к непоправимому. Так и произошло. Хмеры взорвали Нарску. А затем я взорвала главную планету хмеров.

− Как взорвала?

− С помощью крыльвов. Они передали мне управление своим оружием и сказали, что только я могу решить судьбу планеты хмеров. Я взорвала ее.

− А потом?

− Потом мы расстались с крыльвами. Они вернулись на свою планету, а я полетела в космос, на свою родную планету. Она принадлежит хмерам и там никого нет кроме них. Они изменили там все. Я не смогла узнать ни единого места, где я была раньше. И вот теперь я здесь.

− Но сколько прошло времени? До нас доходили сведения о взрывах планет, но это было лет триста назад.

− Время и пространство относительны. Для меня прошло два года.

− И как ты жила все это время?

− Так и жила. Одна, в своем корабле. Я два года не встречалась ни с кем, с кем могла бы поговорить.

− Ну, теперь, у тебя будет много друзей.

− Будет ли. − произнесла Талима. − У нас слишком разное отношение к хмерам и многому другому.

− Какое разное? Они наши враги.

− Вы не понимаете что я говорю. − ответила Талима. − Вы называете врагами всех кого ни попадя. Вы и меня назовете врагом, когда узнаете, что я не человек.

− Как это не человек? Ты в своем уме? − спросил командир.

− Я человек? − спросила Талима.

− Человек.

< dd> − И никто из вас не станет говорить, что это не так?

− Никто.

− Даже, если вы поймете, что я другая?

− Какая другая?

− Другая, значит, другая. Это значит, что я не аранх, а только похожа на аранха с виду.

− Мы никогда не встречали людей, которые были бы только похожи на нас. − сказал командир.

− А теперь встретили. Вы думаете, я свихнулась, летая в космосе?

− Нет, мы так не думаем. − ответил командир.

− А зачем вы врете? Я знаю что вы думаете. Вы сейчас думаете о том как бы меня успокоить что бы я не начала истерику. − Талима замолчала и села на свое место.