Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 222



− Кто вы? − спросил он.

− Не узнаешь меня, Дик? − спросила Ина.

− Нет. Извините.

− Ина.

− Ина? − переспросил он. − Ина?! − воскликнул он вдруг вспомнив. − Ты!..

− Ты решил, что я инопланетянка? − спросила Ина. − Глупо вышло. Надо было мне тогда объяснить все.

− Что?

− Какая разница теперь?

− Ты пришла с ними?

− С кем?

− С варварами.

− Глупая шутка.

− Тогда, я не понимаю. Тридцать лет прошло. Где ты была? И как вообще получилось так?

− Как так?

− Что ты была другой.

− Ты кино никогда не видел?

− Кино? Какое кино?!

− Я же сказала, что это был трюк. Фокус. Понимаешь?

− И зачем ты пришла сюда?

− Не знаю зачем. Просто захотела тебя увидеть.

− Другого времени не нашла?

− Какого другого? Может, мы никогда больше не увидимся. Вообще никогда. Понимаешь?

В кабинет вошел кто-то.

− Шеф, там тебя спрашивают. − сказал он.

Дик поднялся и вышел. Ина прошла за ним и задержалась глядя на сборы людей. У нее возникла новая мысль и она выпустила невидимую молнию. Она прошлась через всю станцию. Ина находила записи музыки, песен и копировала их. Она переписала и те, которые еще не были уложены и те которые оказались в машинах.

Люди продолжали сборы. Дик вернулся и вновь раздавал указы, позабыв об Ине. Он вспомнил о ней только когда машины отъезжали от станции. Он попытался ее найти среди людей, затем остановил машину и убежав в здание начал звать ее.

Он нашел Ину в студии. Она сидела там же, около той же стойки с приборами и смотрела на него.

− Господи. Ина, идем! − воскликнул он.

− Зачем? − спросила она. − Зачем куда-то идти? Уходи, Дик. И оставь меня.

Он подошел к ней и взв за руку поднял.

− Идем, Ина. − сказал он. Ина пошла за ним. Они сели в машину и та двинулась догонять остальные. − Где же ты была все это время?

− Нигде.

− Ты все такая же вредная, как и тогда.

− Тебе жалко разбитую машину?

− Какую машину? Тогда? Боже мой, это было так давно. Ты же была не с ними.

− А ты ткнул в меня пальцем и сказал, что я соучастница угона.

− А ты через полчаса сделала так что меня обвинили в попытке изнасилования.

− Смешно? − спросила Ина.

− Смешно. Просто не понимаю.

− Куда мы едем? − спросила Ина.

− На корабль. Мы отплываем на другой остров. Их слишком много и мы не можем противостоять.

− Ты знаешь историю?

− Какую?

− Вообще. Когда началась эта война.

− Сто семдесят лет назад.

− Великая могущественная страна потерпела поражение от нашествия варваров. − сказала Ина. − А теперь они добивают остатки.

− Думаешь, мы не сможем устоять?

− Подобным образом, нет.

− Каким подобным?

− Бегством.

− И как же, ты думаешь, надо с ними бороться?

− Надо сделать так, что бы они перестали быть варварами.

− И что изменится?

− Изменится отношение.

− Ты все таки странная.

− Весь этот мир странный. − ответила Ина. − Гибнут остатки цивилизации. И все от неверной политики, которую кто-то вел сто семдесят лет назад. Одни люди летали в космос, а другие плохо умели читать и писать. Оттого и рушится цивилизация. Кто-то когда-то поставил барьер, который был пробит варварами. Но пробив его они не стали учиться и строить, а стали уничтожать.

− Прошлого не вернешь. − ответил Дик.

− Кто знает, чем все закончится? − ответила Ина.

Машина уходила все дальше и дальше. Она выехала на берег и остановилась. Люди вышли и начали переносить ящики в лодку.

− Мы их закопали в лесу, надеясь когда нибудь откопать. − сказала Ина.



− Ты о чем? − спросил Дик.

− О ящиках. Такие же как эти, может немного другие. И в них самое ценное. Записи научных исследований. Сто семдесят лет прошло с тех пор.

− Господи, что ты говоришь, Ина?

− Что?

− Ты говорила про ящики с научными записями.

− Да. Я задумалась.

− Пойдем. Нам надо плыть на корабль.

Они сели в лодку и двое матросов сели за весла. Двух человек приняли на корабле. Дик теперь только смотрел как грузили ящики. Их укладывали на палубе и привязывали канатами.

Погрузка закончилась через два часа. Машины уехали с берега и корабль поднял якорь. Матросы и капитан смотрели по сторонам.

− Что вы смотрите там? − спросила Ина.

− Корабли варваров. − ответил один из матросов. − Если нарвемся, будет плохо.

Ина больше ничего не сказала. Она осталась на палубе и села на скамейку около борта.

Послышался крик сверху и через несколько минут на палубе собрались все люди.

− Варвары справа! − выкрикнул человек с мачты.

− Может, проскочим? − произнес капитан.

Но корабли, возникшие из-за горизонта шли быстрее. Они двигались по ветру, а уходившему надо было обойти рифы, что бы выйти на такой же курс.

Они уже были совсем рядом. Слышались команды выкрикиваемые варварами. Они выходили на перехват и готовились к стрельбе из пушек.

− Здесь нечем стрелять? − спросила Ина.

− У нас нет пушек. − ответил капитан. − Только ружья.

− Может, и для меня найдется?

− Вы умеете стрелять? − спросил капитан.

− Дайте. − ответила Ина, взяла у него ружье и присела около борта.

Выстрел, второй, третий… Казалось ничего не произошло и в этот момент на корабле варваров послышался вопль. А через секунду все увидели падавший парус.

Варварский корабль резко потерял ход. Следовавший за ним был вынужден свернуть, что бы не столкнуться и беглецы получили дополнительный шанс.

− Как можно было попасть с такого расстояния? − спросил капитан, принимая ружье от Ины.

− Для начала надо верить что попадешь. − ответила она.

Варвары отстали и не пытались больше догонять, видимо поняв, что добыча слишком сильно кусается. Корабль ушел в море и вскоре изменил курс. Ина получила одноместную каюту. Женщин на корабле были лишь трое и две других были в двухместной.

Плавание продолжалось несколько дней. Корабль попал в шторм. Несколько человек, в том числе и Дик, слегли от морской болезни.

− Невероятно, что вы еще стоите на ногах. − сказал капитан, встретив Ину на палубе.

− Может, это не я, а мое привидение? − спросила Ина.

− Мне сказали, что вы не работали на радиостанции.

− Не работала.

− И как вы оказались здесь?

− Один человек взял меня за руку, втащил в машину. Я уехала и с ним попала сюда.

− Странно все это.

− Странно.

− У меня есть подозрение, что вы не та, за кого себя выдаете.

− Я вообще ни за кого себя не выдаю. Это бессмысленное занятие.

− Почему?

− Зачем мне выдавать себя за кого-то? Я это я и больше никто.

− И все же, мне кажется, что вы не могли попасть с такого расстояния. И морской болезни у вас нет. И на радиостанции вы не работали.

− Намек на то что я шпионка варваров? − спросила Ина.

− Я этого не сказал.

− И чем вы объясните все мои знания?

− Какие знания?

− Самые разные. Не будем уточнять какие. Я знаю не мало. Во всяком случае, поболее любого варвара.

− После стольких лет работы у нас? Вы вполне могли научиться.

− И тот кто всему научился остался варваром? По моему, так говорить несколько неразумно.

− Почему же? Я прекрасно знаю теорию варваров на счет необходимости знаний. Шпиону они нужны только для того что бы шпионить.

− А остальным варварам они не нужны?

− А остальные считают их злом и уничтожают.

− Н-да. Осталось только заявить, что варварами в этом деле управляют инопланетяне.

− Какие инопланетяне?

− Как это какие? Рыжие, разумеется.

− Вы здорово выворачиваетесь. Но я все же сообщу о вас Главнокомандующему.

− Не получится. − ответила Ина.

− Как это не получится?

− Вы не понимаете? Вы везете шпиона, у вас на хвосте куча кораблей варваров. Вы поплывете на свою новую базу в море? На вашем месте, я свернула бы и уплыла куда подальше.

− Не смешно. − сказал капитан.