Страница 187 из 193
Обвинение строилось на показаниях давно умерших эртов, служивших в подразделении, которым командовал Ринк. «Убедительность» доказательства предательства была сомнительна. Вторая часть обвинения строилась на фактах прибытия семерки, измерениях сканеров и показаниях охранников, которые якобы захватывали семерку.
— На основании этого я требую для обвиняемых высшей меры наказания — расстрела. — Произнес обвинитель.
— Обвиняемый Дик Мак Ли. По общему согласию вы выступаете в качестве адвоката. Прошу вас. — Произнес судья.
— Я начну сразу отвечать по пунктам. Пункт первый. Обвинение в измене. Возможно, это вам известно. Мне, Сайре Мак Ли и Ини Диа Рон не может быть предъявлено обвинение в измене содружеству эртов, потому что мы не являемся его гражданами. Обвинение в измене Ринка Мак Ли, Ли Мак Ли, Ди и Сай Ринк Ли строится на свидетельствах о том, что они якобы сбежали на планету лайинт, после этого планета исчезла. И из этого делается странный вывод. Я хочу сказать, что эрт в принципе не может высадиться на планете лайинт и вернуться живым.
— Ринк Мак Ли был в сговоре с лайинтами, поэтому они его не убили! — Воскликнул обвинитель.
— Попрошу не перебивать. — Произнес Дик. — Эрт, прилетев на планету лайинт, не сможет там прожить и нескольких дней. Он погибнет не от лайинт, а от микробов тенков. Это заразная болезнь, и к тому же неизлечимая. Но это не все. По поводу сговора с лайинтами. Вам должно быть известно, что в тот момент существовало совместное подразделение лайинт и эртов, созданное по инициативе Большой Пятерки. Ринк Мак Ли исполнял приказ.
— В тот момент подразделения не существовало!
— Подразделение оставалось, как и прежде. В нем только не было лайинт. Ринк Мак Ли отдал приказ перевести подразделение за пределы системы. Это обвинитель не отрицает. Затем система исчезла, а вместе с ней исчез и флагман, на котором был Ринк Мак Ли и все мы. Из этого делается вывод, что Ринк Мак Ли предатель. Довольно странный вывод, если учесть, что ни один корабль эртов не способен произвести перемещение целой системы. Почему не был объяснен приказ? Потому что Ринк Мак Ли не успел это сделать. Он оказался в зоне перемещения. Почему он остался в ней? Потому что он, как всякий командир, уходил последним. Он не успел уйти. Таким образом, в его действиях нет ни единой капли предательства. Теперь второй пункт. Обман органов контроля. Я не знаю, почему знаки защиты были признаны недействительными. Заключение о том, что они фальшивые, вообще подделано. Никто не пытался провести экспертизу по этому поводу. В этом же пункте троим из нас, в том числе и мне, предъявлено обвинение в присваивании чужого имени. Это обвинение вообще ни на чем не основано. Сказана лишь туманная фраза о том, что мы не лайинты.
— Все эти три имени принадлежат лайинтам! — Вновь выкрикнул обвинитель.
— Во первых, не три, а одно. — Ответил Дик. — Два других принадлежат хийоакам, прилетевшим из галактики Алерт. Я опровегаю ваше мнение о том, что мы не лайинты. И последнее…
Дику не дали договорить. Поднялся шум по поводу присутствия лайинт, который был остановлен обвинителем.
— Измерения сканерами показали, что среди них нет ни одной лайинты. — Сказал он. — Теперь я хочу получить объяснения, почему вы нас обманываете?!
— Сначала объясните, почему вы обманываете. — Проговорил Дик. — Вы обвиняете нас в сопротивлении при задержании. Никакого сопротивления не было. Если бы оно было, нас не задержали бы. И второе. Вы говорите, что проверяли нас сканерами. Я не знаю, какие у вас сканеры.
Дик изменил свой вид, превратившись в черного тигра. По его сигналу то же самое сделала Сайра, и Ини стала настоящей лайинтой.
Поднялся настоящий переполох. Охранники, стоявшие около клетки, еле сдерживались, чтобы не убежать. Паника в зале приводила к такому шуму, что ничего не было слышно. Дик, Сайра и Ини вновь стали эртами. Шум несколько стих, когда зал почти опустел. Исчез и обвинитель. Судьи еще сидели на своих местах, но на них превращения произвели очень сильное впечатление.
— Теперь вы понимаете, что все обвинение не имеет под собой никаких оснований. — Сказал Дик, обращаясь к судьям. — Мы прилетели сюда, прямо назвали себя, нам ответили и дали разрешение на посадку. Нас встретили и отвезли в тюрьму, предъявив обвинение в измене и обмане. У меня есть подозрение, что кто-то специально провоцировал нас. Был сокрыт факт присутствия лайинт на корабле, нас арестовали, не дав ничего объяснить. Знаки защиты объявили недействительными. Два дня нас продержали в тюрьме. И мы отсидели там в надежде, что все обвинения будут сняты.
Казалось, слова Дика воспринимались оставшимися в зале эртами нормально, но эта кажущаяся нормальность была прервана новым всплеском воплей, когда Дик закончил свою речь и сел рядом со своими друзьями.
Судьи сидели на месте, не зная, что делать, а затем появились эрты, вооруженные огнеметами. Всем было приказано выйти из зала, и новая волна паники охватила оставшихся.
«Дик, мне кажется, нам надо уходить отсюда.» — сказала Ини. — «А иначе из нас сделают красивые факелочки.»
— Я прошу вас остановиться и подумать, прежде чем пытаться нападать. — Произнес Дик, быстро приближающимся эртам.
Но в ответ поступила лишь команда приготовить оружие. Дик больше не медлил. Зеленая молния ударила в оружие эртов. Казалось, с ним ничего не произошло.
— Огонь! — Прозвучала команда.
Но нажатия на спуск не вызвали никаких последствий.
«Я заварил клапана.» — Произнес Дик мысленно. — «Мне кажется, нам действительно пора уходить.» — Еще одна шаровая молния пронеслась по периметру решетки и она свалилась на пол, открывая семерке путь.
Эрты, все еще возившиеся со своим оружием, услышав и увидев падение решетки, попятились назад. Дик и Сайра вышли из клетки.
— Оружие на пол! — Приказал Дик, направив на эртов невесть откуда взявшийся автомат.
Эрты схватились за свое оружие и открыли беспорядочную пальбу, отходя к дверям. Они выбежали из зала, продолжала стрелять по Дику и Сайре.
«Дик, что ты хочешь сделать?» — Спросил Ринк.
«Не беспокойся, Ринк, у меня достаточно разных приемов, чтобы мы смогли пройти куда угодно, не причиняя вреда эртам. Сайра, твоя задача — наш корабль.»
«Вылетаю.» — Ответила Сайра и в одно мгновение исчезла.
«А мы продолжим начатое.» — Сказал Дик, подходя к дверям. В этот же момент радался взрыв. Двери вылетели, сбив Дика с ног. В зал метнулись струи огня. — «В окна!» — Приказал Дик и, выскочив из пламени, метнулся к оконной решетке. Ини уже пробила ее. Молния Дика уничтожила саму решетку, и шестеро друзей выскочили в разбитое окно. В этот же момент, словно подгоняя их, раздался новый взрыв, и его волна настигла вылетевших.
«Я знал, что так будет.» — Передал Ринк.
«Мы должны были все в этом убедиться.» — Ответил Дик. — «Знаешь, по таким действиям всегда можно сделать однозначный вывод. Я только хочу проверить еще один момент, чтобы понять, кто же сейчас сидит в Большой Пятерке.»
«Что ты хочешь сделать?»
«Увидишь.»
Все шестеро перелетели через пару домов и по указанию Дика опустились на крышу большого фургона, ехавшего внизу. Сделать это незаметно не было никакой возможности. Эрты, шедшие по улице, в ужасе начали разбегаться. Машины перестали подчиняться правилам, и через минуту на улице царил полный хаос. Движение остановилось из-за аварии. Один недотепа решил развернуться, когда с обоих сторон его окружали другие машины.
Шестерка, спрыгнув с крыши, пробежала по улице и скрылась в одном из переулков. Несколько минут бега вывели их на другую улицу, где Дик указал на спуск в подземку. Друзья сели в поезд, и он двинулся по своему нормальному маршруту.
«Знали бы они, с кем сели в один вагон.» — Проговорила Ини, рассматривая ничего не подозревающих пассажиров.
«Да уж, пустили лису в курятник.» — Ответил Ринк.
«Только эта лиса давно объелась курами и не хочет на них смотреть.» — Ответила Ини.