Страница 47 из 67
– Вылезай оттуда, Калли, – позвала она, стараясь говорить как можно ласковее. – Ты меня изрядно напугала.
– Нет.
Джемма удивленно заморгала. Нет?
– Калли, вылезай немедленно, или… или ты меня очень огорчишь.
Калли забилась к самой стене и сжалась, как ощетинившийся ежик.
У Джеммы заболели колени, она поднялась и переложила Тимми на другое плечо. Обернувшись, она увидела, что Сэди вылезла из-под стола и бросилась к двери, вытянув вперед руки и выкрикивая на бегу:
– Мама! Мама!
– Сюда, Сэди! Не к двери, – позвала Джемма. – Иди ко мне! – Она захватила свободной рукой запястье Сэди и попыталась осторожно оттащить девочку от двери.
Малышка распласталась на досках, как паук, широко раскинув руки и рыдая навзрыд.
Джемма глубоко втянула в себя воздух и сдула с лица непокорные пряди, падавшие на глаза. Вопли Тимми сменились редкими судорожными всхлипываниями. Джемме удалось оттащить Сэди от двери, и они добрались уже почти до середины комнаты, когда, случайно подняв взгляд, девушка заметила, что Лютер-младший запустил руку в большой глиняный горшок, опасно покачивавшийся на самом краю верхней полки.
– Осторожно, Джуниор! – крикнула Джемма, и в тот же момент горшок опрокинулся и упал, к счастью, не задев мальчика, но грохнулся о пол и развалился на четыре больших неровных черепка. Мед вылился и растекся по полу.
– Не трогайте это! – закричала Джемма.
Калли немедленно вылезла из-под кровати и встала возле разбитого горшка, скрестив на груди руки. Глядя на Джемму широко раскрытыми карими глазами, она важно произнесла:
– Маме это оч-чень не понравится! Джуниор Бун, у тебя будут крупные неприятности, – предупредила она брата.
Джуниор спрыгнул со стула.
– А вот и нет! Ничего подобного. – Он подскочил к сестре, оттопырив зад, и в подражание ей скрестил руки на груди.
Джемма, не спуская глаз со спорщиков, продолжала подтаскивать Сэди к кровати. Тимми почти совсем успокоился, наблюдая за стычкой старших детей. Девушка опустила младенца на середину кровати, подняла Сэди на руки и посадила рядом с Тимоти.
– Сиди спокойно, – сказала Джемма Сэди.
Девочка тут же снова расплакалась, но не тронулась с места.
– У Калли кровь! – завопил Джуниор.
Джемма повернулась и увидела, что Калли сжимает в руке один из глиняных черепков. С дрожащими губами девочка разглядывала небольшой порез на указательном пальце другой руки.
– Лютер, принеси что-нибудь, чтобы вытереть ей палец. Калли, иди сюда, дай мне взглянуть. – Джемма бережно взяла Калли за руку и подвела ее к кровати. Сэди подползла ближе и стала рассматривать каплю крови, выступившую вдоль пореза на пальце старшей сестры.
Калли сопела и ныла:
– Ой, больно!
Джуниор примчался назад с одним из фартуков матери.
– Вот. – Он протянул фартук Джемме. – Вытри ее этим.
Склонившись ниже, он осмотрел порез.
– Она теперь истечет кровью до смерти?
Калли пронзительно вскрикнула.
– Нет! – закричала Джемма. – Ничего подобного. У нее вообще кровь почти не течет. Отнеси фартук назад и принеси мне посудное полотенце или что-нибудь в этом роде. И не наступи на мед, Лютер-младший, а то я пожалуюсь твоей маме.
Джуниор схватил фартук и бросился выполнять ее указание, но посреди комнаты задержался и улыбнулся:
– Ты сейчас говоришь почти как мама.
Джемма удивлялась, как Ханна еще не сошла с ума. Она наскоро вознесла короткую молитву святой Фелисити, мученице, имевшей семерых сыновей.
Когда Джуниор вернулся с влажной тряпкой, Джемма прижала ее к крошечному порезу на пальце Калли. Она держала девочку за руку, когда дверь отворилась ив комнату вошел Хантер, поспешно захлопнув ее за собой, чтобы не впустить холодный воздух.
Щеки его раскраснелись с мороза, глаза сияли над толстым шарфом; прикрывавшим нижнюю часть лица. Он шагнул вперед и остановился, едва не ступив в лужу меда.
Размотав шарф, он посмотрел на девушку.
– Что случилось?
Джуниор застыл и быстро обменялся взглядами с Джеммой.
– Несчастный случай, – сказала Джемма Хантеру. – Горшок свалился. У меня пока не было времени убрать.
Калли была слишком занята своим пальцем, чтобы нажаловаться на Джуниора. Хантер подошел и встал возле Джеммы, наблюдая, как она занимается раной Калли. Внезапно Джемма почувствовала, что у нее дрожат руки. Хантер стоял слишком близко и слишком пристально смотрел на нее. Она бы предпочла лишних тридцать минут оставаться наедине с этими безобразниками, чем ощущать топчущегося поблизости Хантера.
– Калли порезала палец, – объявил Джуниор.
– Это совсем маленький порез, – сообщила Калли дяде. – Джемма сказала, что я не умру от потери крови.
Хантер улыбнулся:
– Я уверен, что этого не произойдет.
– Кловь, – пробормотала малышка Сэди.
– Вам помочь? – спросил Хантер Джемму.
Ей захотелось подпрыгнуть и закричать от радости. Вместо этого, взяв себя в руки, она просто ему улыбнулась:
– Сейчас вроде бы все в порядке. Однако если вы останетесь и присмотрите за остальными, пока мы с Джуниором уберем мед, я буду очень вам признательна.
Малютка Тимми заснул, сунув в рот большой палец. Хантер откинул волосы с милого личика малыша и осторожно подвинул ребенка к стене, чтобы освободить себе место на кровати.
– Иди сюда, Сэди, – сказал он, растягиваясь на постели, и посадил девочку к себе на живот, где она принялась раскачиваться и подпрыгивать.
Калли вскарабкалась на кровать и тоже улеглась рядом с ним, держа перед собой пораненный палец, будто завоеванный в тяжелом сражении трофей. Положив голову Хантеру на плечо, девочка принялась вместе с ним наблюдать, как Джемма и Джуниор счищают с пола пролитый мед.
Хантер находил зрелище восхитительным. Джемма, стоя на четвереньках, мыла мыльной водой испачканный медом пол, подробно наставляя Джуниора и ловко внушая ему, будто он один делает всю работу.
Когда они закончили, Джуниор заявил, что всем им следует хорошенько вымыться, прежде чем они лягут в постель.
– Покажешь пример? – спросил Хантер.
Джема подтащила себе стул, с облегчением опустилась на него и посмотрела на четырех детей, развалившихся на кровати возле Хантера.
Покачав головой, она спросила:
– Как удается Ханне изо дня в день со всеми справляться?
– Ей помогает любовь. Кроме того, она уже привыкла, – ответил Хантер, размышляя над тем, что стала бы делать Джемма с оравой похожих на нее ребятишек с симпатичными ямочками на щеках.
– Она просто святая, – пробормотала Джемма.
– Я помогу искупать их, – вызвался Хантер, хотя и понимал, какие муки ему придется терпеть рядом с Джеммой в тесной домашней обстановке, наблюдая каждое ее движение, слушая ее нежный голос, упиваясь ее красотой и очарованием. Он так долго отказывал себе в удовольствии находиться в ее обществе, что теперь все его чувства ликовали.
Джемма решительно расправила плечи и закатала рукава.
– Что нужно делать?
– Расскажите им одну из своих историй, пока я согрею немного воды и наполню ванну, – предложил он, поднимаясь с постели.
Хантер повернулся к кровати и сказал, указывая по очереди на каждого из старших детей:
– Оставайтесь на месте и не смейте огорчать Джемму, пока я наполню бадьи водой, слышали меня?
– Да, дядя Хант, – ответили они хором.
– Как вам это удается? – прошептала Джемма, когда он проходил мимо нее.
– Я гораздо больше и выгляжу намного суровее, – шепотом ответил он, низко склонившись к ней.
Часом позже Джуниор, Сэди и Калли были выкупаны, одеты в ночные рубашки и уложены в постель. Хантер решил, что не стоит беспокоить спящего Тимми, и Джемма поспешно согласилась. Наконец ванну вылили и снова вытерли пол. Джемма налила Хантеру чашечку кофе, и они уселись за столом отдохнуть в тишине.
Хантер смотрел на Джемму и пытался представить ее жизнь в Бостоне. Однажды он был в Филадельфии и видел там огромные дома, нагроможденные тесными рядами один за другим, поражался лакированным каретам, любовался пышными, отлично сшитыми костюмами горожан.