Страница 6 из 69
Арчи ухмыльнулся. Теперь оставалось только придумать, как остаться одному на тесном корабле, чтобы никто не увидел его манипуляций с прядью волос, которою он тайком срезал у мертвеца. Впрочем, и эта задача легко решалась.
Потрясенный случившимся, Бельвод за обедом налегал на сидр гораздо активнее, чем обычно. Поэтому к закату он был уже больше похож на мертвое тело, которое собирались похоронить по морскому обычаю, чем на того, кто сможет понять, что происходит в каюте.
Молодой некромант не стал после обеда выходить на палубу. Он был абсолютно трезв: за разговором о случившемся «ужасе» ему удалось не только заставить соседа пить стакан за стаканом, но и незаметно выливать свой сидр в спрятанную под столом плошку.
Освободив столик от остатков еды, он поставил на него свечу и стал ждать. Вскоре звук шагов на палубе дал понять, что похороны скоро начнутся.
Арчи зажег свечу, поднес к ней прядь волос мертвеца. Запахло паленой шерстью, но по сравнению с многодневным перегаром, пропитавшим каюту насквозь, эта вонь показалась даже приятной. Маг вдохнул дым и откинулся на подушку.
Клубы дыма незаметно превратились в бурлящую жидкость — темную, тяжелую, маслянистую. Среди фонтанов и то тут, то там вспухающих пузырей Арчи отыскал глазами несколько крохотных островков. Перепрыгивая с одного на другой, он двинулся в ту сторону, где мерцал бледный свет. Постепенно почва под лапами становилась все тверже. Берег — именно так Арчи определил полоску причудливых бугров, похожих на оплывшие грибы — приблизился. Верхушки этих странных холмов светились. Арчи все увереннее и увереннее перепрыгивал с одной «шляпки» на другую. Но вдруг в безумии окружавших его форм появился определенный ритм. Возвышенности начали двигаться, выстраиваясь в замысловатые фигуры.
Арчи замер, ориентируясь. Вот — центр медленного кружения: клочок чего-то темного, бесформенного, больше всего похожего на обрывок мелко вздрагивающей грязной тряпки. Почти стелясь брюхом по тому, что можно было назвать землей, Арчи подкрался к этому «чему-то». Теперь они существовали в едином ритме, весь мир крутился вокруг них, Арчи чувствовал то же, что и душа мертвеца…
Страх. Растерянность. Недоумение. Ощущение потери себя…
Арчи знал, что общаться с душами недавно умерших людей почти невозможно. Это все равно, что пытаться разговаривать с младенцем или убогим. Бесполезно спрашивать его об имени — он его не знает. Еще глупее спрашивать о том, кем он был. Профессия, работа, родные, друзья — это все пустой звук. Остаются только эмоции да смутные картины — из тех, что глубже всего врезались в память.
Перед Арчи промелькнуло девичье лицо, потом эпизод какого-то боя, чья-то отрубленная голова, морские волны — именно такие, о которых юный некромант читал в балладах, но никогда не видел — темные и украшенные пенными гребнями…
Боль. Страх. Холод. Тошнота…
Это — уже последние мгновения жизни мертвеца.
Арчи нетерпеливо надавил на пульсирующую под его лапами «тряпку»: «Кто ударил в спину? Ты видел?»
«Нет…»
Промелькнула картина — неестественно кренящаяся мачта, звезды вихрем проносятся по небу, на их фоне — темный силуэт. Человек. Мужчина. В шляпе — определенно в шляпе с широкими полями…
Арчи понял, что большего не добиться и отпустил душу.
Тот ритм, о котором на время забыл молодой некромант, подхватил ее, словно ветер — сухой листок. Темная клякса, оплывая тонкими нитями, взмыла вверх. Арчи сделал глубокий вдох и перекусил тянущиеся за душой нити.
«В чертоги Тима Пресветлого, чертоги сияющие, чертоги счастливые…»
«Прости и прощен будешь, не помни зла и обиды… обретешь дорогу, струною летящую…»
Почувствовав под спиной твердую койку, Арчи с наслаждением потянулся. Теперь можно хлебнуть сидра и расслабиться.
«Кажется, я все правильно сделал, — подумал маг. — Никаких привязок у души не осталось. Мстить она не жаждет. Это не невинно убиенная супруга трактирщика. Такое ощущение, что мужик даже не очень удивился, когда его зарезали. Нет, конечно, все произошло неожиданно, но… Это очень похоже на то, как уходят души солдат. Тот, кто погиб с оружием в руках, редко мечтает о мести. Поэтому надо полями сражений не кружат разъяренные демоны. Да, похоже, у мужика была бурная жизнь, и он привык к мысли о том, что вряд ли умрет от старости в своей постели».
Придя к этому заключению, Арчи зевнул и неожиданно для себя заснул. А на рассвете шхуна «Счастливая Мариэтта» вошла в Бастбирскую бухту.
Глава 3
Бастбир — маленький городок, но на деревню он не похож. Почти все его жители кормятся работой на королевских верфях. А корабельные мастера — не бедная гильдия. Поэтому почти сразу от причалов начинаются «чистые» кварталы: мощенные камнем улицы, узкие кирпичные дома в три-четыре этажа, многочисленные лавки, таверны и постоялые дворы. Приезжих немало: и офицеры королевского флота, дожидающиеся, когда их новые корабли спустят на воду, и хозяева строящихся «торговцев», и мастера из других городов. Коренные бастбирцы стараются «показать товар лицом», стремятся, чтобы город встретил гостей красивыми набережными и ухоженными парками, а не портовыми трущобами. Если и есть в Бастбире бедные кварталы, то оно спрятаны от глаз приезжих на дальних от берега окраинах.
Сойдя на берег, купец-лесоторговец и его помощник сразу же направились к своим знакомцам подрядчикам. Бельвод душевно попрощался с Арчи, чему тот был несказанно рад. Самому магу хотелось трех вещей. Первое — поесть нормального супа, а не той бурды, которую готовил кок на шхуне. Второе — помыться в бане, чтобы избавиться от навязчивого запаха перегара, который, казалось, пропитал его насквозь. И, главное, поспать в постели, которая не качается и на которой можно раскинуться, не рискуя свалиться на пол. Поэтому молодой маг решил немного задержаться в приглянувшемся ему городке, и лишь завтра идти на почтовую станцию, чтобы узнать, когда отходит карета до Келе.
Но сначала надо было вместе со шкипером побывать в полицейской управе.
Встретивший их дознаватель был смугл, черноволос и так худ, что Арчи даже заподозрил какую-то болезнь вроде легочной гнили. Впрочем, недужным полицейский не выглядел. Наоборот, он говорил весьма энергично и то и дело порывался побегать по своему кабинету, словно оставаться на одном месте было для него непереносимой мукой.
Сначала дознаватель сделал вид, что очень разгневан исчезновением трупа в морской пучине. Но выписка из корабельного журнала и вещи покойного вполне удовлетворили полицейского. Равнодушно скользнув взглядом по испорченной водой одежде, он с интересом развернул узелок с кольцами и амулетницей.
— Ну-ка, что тут?
Кольца были золотыми. Одно — с небольшим изумрудом, второе — без камня, украшенное печаткой с изображением морской птицы. Амулетница была серебряной, с эмалью, на серебряной же цепочке — такие привозят иногда с Жемчужных остовов. Стоят они не дорого, но достаточно редки.
— Похоже, что нашего таинственного покойника не успели ограбить, — заключил дознаватель.
— Не знаю, так ли, — робко произнес Арчи. — Но в карманах у него почти ничего не было. Может быть, у его убийц не было времени, чтобы срывать кольца? Я еле снял их с мертвого, а попробуйте стащить кольцо с того, кто отбивается. А цепочку могли вообще не заметить под одеждой. Другое дело — деньги… Не мог же человек, выходя на палубу из каюты, не взять с собой деньги? Любой путешественник старается всегда иметь их при себе. Мало ли что случиться…
Дознаватель с некоторым интересом посмотрел на юношу:
— Какая теперь разница! К тому же, кажет, вы говорили, что в карманах все же что-то было.
Арчи показал на бесформенный комок бумаги, которая сначала размокла, а потом высохла. Дознаватель снова поморщился:
— Сомневаюсь, что это можно будет прочитать. Да и вряд ли тут было что-то важное.