Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 164



— Мы? — переспросил Хауэлл вежливо.

— Ты мне будешь нужен, — сказал Кетч. — Но если не решишься, я могу и сам. Я думал, ты присоединишься ко мне! Когда Карен услышит…

— Я благословляю тебя на подвиги, — с иронией заметил Хауэлл. — Но сейчас самое главное — не дать этим монстрам понять, что здесь находятся представители еще одной человеческой расы и что они вступили в контакт с их исконными врагами. Как только они обнаружат этот факт, они предпримут атаку на землян, которые не знают о них ничего и не готовы защищаться, — на наш народ! Так что прими мое благословение, но сначала сделай то, что является первоочередной задачей!

Он повернулся и продолжал показывать яхту и ее оборудование восхищенному маленькому народцу. Малютки изумлялись: зачем такой большой корабль для четырех человек? Их собственные шарообразные корабли были переполнены. Хауэллу внезапно стало ясно, почему там так тесно. Делая все практически вручную, даже то, что обычно выполняется машинами, эти люди во время своих недолгих встреч не успевают построить достаточное количество транспорта. Их цивилизация развивалась под гнетом каждодневной угрозы и необходимости постоянно скрываться от кораблей противника. В такой гонке не было места прогрессу. Их раса угасала.

Хауэлл невольно спрашивал себя: а как они вообще выжили? Их оружие казалось жалкой кустарщиной по сравнению с оружием “личинок”. Должно быть, они изобрели более эффективные поисковые устройства, которые вовремя предупреждают их об опасности.

Потеряв всякую надежду на личное избавление, Хауэлл теперь размышлял о вещах, имеющих значение для всей Галактики: необходимо любой ценой не допустить, чтобы корабли-личинки обнаружили и изучили “Маринту”, не важно, поврежденную или целую.

Снаружи раздался шум, там возникла какая-то суматоха. Хауэлл не мог понять, в чем дело, но, привыкнув в последнее время ожидать только худшего, прихватил одно из ружей Кетча.

У самого выхода он услышал гомон звонких голосов. Маленькие люди выскакивали через люк и, проскальзывая мимо него, устремлялись в джунгли, где происходило какое-то движение. На секунду Хауэллу показалось, что там еще одна личинка, но потом он понял, что это не так.

Его взору открылось отрадное и удивительное зрелище: группа низкорослых людей, отдуваясь, с трудом тащила по направлению к “Маринте” что-то явно неподъемное для их комплекции. Из древесных сучьев была изготовлена примитивная волокуша, на полозья которой пошли полосы материала, содранного, очевидно, с корабля-личинки. При помощи этого высокотехничного приспособления они, хотя и с трудом, втащили на борт яхты какой-то предмет, о назначении которого Хауэллу оставалось только догадываться.

При этом все радостно щебетали и оживленно обменивались репликами. Но вот пожилой человек с седыми бакенбардами скомандовал что-то резким голосом; несколько его помощников спустились в машинный отсек, вынесли оттуда разобранный конденсатор и разложили продырявленные пластины на траве. Седой решительно оттеснил спутников и занялся только что принесенным предметом. Он отвинтил и начал быстро резать блок из твердого пластика, при этом губы его шевелились, как это бывает у людей, полностью поглощенных делом и уверенных в своем профессионализме.

Хауэлл поднял срезанные кусочки пластика и бросил их в машину для переработки мусора. Упав на дно, они, разумеется, искрошились, быстро и бесшумно превратившись в мельчайшую пыль, которая, повинуясь законам тяготения, ссыпалась в отстойник.

Вся деятельность внезапно прекратилась. Седой и его помощники уставились на мусоросборник. Наступила тишина, а потом все заговорили разом. Возбужденные голоса почти оглушили землян. Малый народец сбежался из всех уголков яхты, и каждый старался что-то спросить. Вскоре подоспело пополнение из тех, кто пока еще оставался снаружи. Гул голосов и лес жестикулирующих рук свидетельствовали о невероятном успехе этого простого механизма.

Внезапно снова воцарилась тишина. Низкорослые, столпившись, смотрели то на Хауэлла, то на переработчик мусора. Кто-то выглядывал из-за спины соседа, кто-то, чтобы лучше видеть, забрался на встроенную мебель. И все жестами просили Хауэлла проделать это еще раз.

Он нахмурился — это вам не цирк. Радостное щебетание смолкло. Казалось, их ничто теперь не интересовало, кроме устройства, которое перерабатывало органические остатки, превращая вещество в крошечные частички, напоминающие тальк или графит. Полученные отходы были сродни четвертому состоянию материи — не твердое вещество, не жидкость и не газ. Пыль, одним словом. Именно эта пыль и приводила малышей в изумление и восторг. Она вылетала из поддона, и ее можно было вдохнуть, как дым. Но потом из нее можно было сделать любой твердый предмет.



Заговорил седой. Он был ошеломлен. Увиденное захватило его целиком. Его умоляющие жесты настолько не вязались с полным достоинства обликом, что Хауэлл был совершенно озадачен и бросил в машину еще несколько пластиковых обрезков. Они снова превратились в пыль. За ними последовала новая партия обрезков. В отстойник опять высыпалась кучка пыли. Еще куски. Еще пыль.

Поднялся настоящий переполох. Лица гостей светились восторгом. Они что-то выкрикивали, сраженные наповал этим эффектным зрелищем. Кто-то хлопал в ладоши. Хауэлл заметил мужчину в розовом, решительно прокладывающего путь сквозь толпу. Он подошел к одной из женщин, обнял ее, указывая на устройство, и начал что-то говорить на ухо. Женщина тихо заплакала.

— Послушайте! Что случилось? — протестовал Хауэлл. — В чем дело? Если вам нужно такое устройство, я дам его вам! И его для вас сделаю. Но сейчас позвольте Бакенбардам закончить работу! Расходитесь! Расходитесь!

Кетч и Брин протолкались сквозь толпу.

— Что здесь происходит? Куда это все собрались? — спросил Кетч.

— Они увидели, как работает мусороперерабатывающая машина, и все как с ума посходили, — ухмыльнулся Хауэлл.

И двинулся вперед, выгоняя маленьких человечков из помещения. Еще до того, как последний из них покинул яхту, Хауэлл заметил, что многие устремились к кораблю-личинке, причем бегом. Он вновь повернулся к седовласому в пурпурной одежде, который сосредоточенно изучал механизм, что-то бурча себе под нос. Эти звуки нельзя было назвать медитативными — в них звучали огорчение и досада. Ему нечего было положить в переработчик мусора, но отчаянно этого хотелось.

— Знаешь что, если это так много значит для вас, я сделаю еще один такой и научу изготавливать их самостоятельно, — предложил Хауэлл. — Чем заняты твои друзья?

Седой изобразил ряд жестов. Стало ясно, что он сам и его компаньоны сходили на корабль-личинку и извлекли большую часть утопленных в пластик металлических механизмов и приборов. Хауэлл ни за что не догадался бы о назначении принесенного на “Маринту” предмета, если бы седой не приладил его к тому месту, где прежде стоял конденсатор. Жестами он показал, что намерен заменить ныне отсутствующий конденсатор на исправный. Но Хауэллу не слишком верилось в успех этого предприятия. У низкорослых, конечно, были космические корабли, но их технология казалась ему до крайности примитивной, ведь даже оружие они изготавливали вручную.

— Ну хорошо, попробуй, — скептически проговорил Хауэлл. — Это в любом случае не повредит. Если твоя штуковина поможет нам улететь до того, как нас выследят, — отлично. Если из-за нее мы взлетим на воздух — тоже не буду жаловаться.

Конечно, маленький человек ничего не понял. Но Хауэлл обращался к нему тоном, который, несомненно, огорчил его. Было видно, что скептицизм большого человека больно задел его гордость. Тем не менее миниатюрный мужчина вновь заговорил с Хауэллом так убедительно, с таким жаром, что становилось ясно — то, чего он хотел от Хауэлла, было делом первостепенной важности.

— Я дал им часть семян из аварийного набора, а Кетч нарисовал, как можно изготовить оружие, — озадаченно сказал Брин. — Что же еще им нужно?

— Как ни странно, они желают машину для уничтожения мусора! — саркастически произнес Хауэлл. — И я не могу добиться, чтобы он хоть на минуту отвлекся от этой затеи!